Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 53 «Ан-Наджм» · Звезда

Аят 53:29

53:29
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Транслитерация
Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.
Перевод · Абу Адель
Отвернись3 же от тех, кто отвернулся от Нашего Напоминания [от Корана] и не желал (своими словами и делами) ничего, кроме земной жизни [основной заботой его жизни были мирские ценности] 3 То есть, не следуй за такими, и не придавай важности их делам. Но нельзя отворачиваться от напоминания, так как напоминание является обязанностью верующих.(Усеймин) .
Тафсир ас-Саади · аяты 27–30 (27) Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами. (28) У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину. (29) Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни. (30) Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем. (27) Язычники, которые отказались уверовать в посланников своего Господа и в Пос- леднюю жизнь, по причине своего неверия осмелились совершать злодеяния, не- навистные Аллаху и Его посланнику, ﷺ. Они нарекли ангелов дочерьми Аллаха. Тем самым они не только приписали Всевышнему способность рожать детей, ко- торая присуща лишь творениям, но и проявили неуважение к ангелам, назвав их существами женского пола. (28) Ни Аллах, ни Его посланник, ﷺ, не сообщали им этого. Даже человеческий разум не в силах представить себе подобное. Напротив, все говорит о том, что измышле- ния многобожников лживы и несостоятельны. Аллах не нуждается ни в супру- ге, ни в детях. Он — один, ни от кого не зависит и ни в ком не нуждается. Он не был рожден и не рожает, и никто на свете не похож на Него. А что касается анге- лов, то эти благородные создания — всего лишь приближенные слуги Всевышне- го. Они не нарушают Его велений и выполняют все, что им приказывают. Но многобожники не ведают об этом и возводят навет на Аллаха. Они опира- ются на свои догадки и предположения, но ведь догадки не могут служить заме- ной истине. Истина же всегда подтверждается убедительными доводами и неоп- ровержимыми доказательствами. (29) Всем своим поведением многобожники давали понять Пророку, ﷺ , что они не нуждаются в проповедуемой им истине и хотят делать то, чего желают их души. Тогда Всевышний повелел ему отвернуться от тех, кто отказывается поминать Его и отворачивается от мудрого наставления — Священного Корана. Эти грешники не желают слышать о знании, которое принесет им великую пользу, и стремятся только к благам здешней жизни. Это — предел их мечтаний. Хорошо известно, что человек всегда трудится для достижения поставленной перед собой цели. А поскольку целью этих нечестивцев является получение удовольствия от жизни и удовлетворение своих низменных желаний, то и трудятся они исключительно ради этого и добиваются своей цели любыми способами. (30) Земной мир — это все, что хотят знать неверующие, и все, что они могут познать. А что касается верующих, обладающих умом и искренне уверовавших в обещание их Господа, то они стремятся больше узнать о вечной жизни после смерти и готовятся к ней. Источником их познаний являются писание Аллаха и Сунна Его Посланника, ﷺ, и поэтому их познания — самые прекрасные и славные. Всевышний лучше знает, кто достоин идти прямым путем, а кому суждено блуждать во мраке заблуждения. Он лишает Своей помощи и Своего благослове- ния тех, кто не заслуживает Его милости, и эти нечестивцы сбиваются с прямого пути и оказываются в глубоком заблуждении.
Тафсир Ибн Касира · аят 53:29
Слова Аллаха:( فَأَعْرِضْ عَن مّن تـَوَلّىٰ عَن ذِكْرِنَا ) «Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания», — т.е. отвернись же от тех, кто отклоняется от истины, и покинь их.( وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيـَوٰةَ ٱلدّنـْيَا ) «И не желал ничего, кроме мирской жизни», — т.е. устремления, цели и основная забота его жизни сводилась к мирским(бренным) ценностям.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶