Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 54 «Аль-Камар» · Луна

Аят 54:24

54:24
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
Транслитерация
Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur
Перевод · Эльмир Кулиев
Они сказали: «Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины).
Перевод · Абу Адель
и сказали: «Неужели за одним человеком из нас (все) мы последуем? Поистине, в таком случае, мы однозначно, (окажемся) в заблуждении и безумии!
Тафсир ас-Саади · аят 54:24 Они высокомерно объявили его лжецом и чванливо сказали: «Неужели мы последуем за простым человеком? Зачем мы должны слушаться его? Он человек, а не ангел. Он - такой же, как и мы, и не принадлежит к другим, более славным народам. Вдобавок к этому, он - один. Если мы подчинимся ему, то станем самыми заблудшими и несчастными». Они действительно стали самыми заблудшими и несчастными. Они сочли недостойным себя повиноваться пророку из числа людей, но не гнушались поклонением деревьям, камням, статуям и изображениям.
Тафсир Ибн Касира · аят 54:24
﴾فَقَالُوۤاْأَبَشَراًمِّنَّاوَٰحِداًنَّتَّبِعُهُإِنَّآإِذاًلَّفِىضَلَٰلٍوَسُعُرٍ﴿ «и сказали(они): ‘‘Неужели за одним человеком из нас(все) мы последуем? Поистине, в таком случае, мы однозначно,(окажемся) в заблуждении и безумии!’’». Они сказали: «Мы потерпим урон и убыток, если все мы подчинимся одному из нас».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶