Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 58 «Аль-Муджадила» · Препирающаяся

Аят 58:20

58:20
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ فِى ٱلْأَذَلِّينَ
Транслитерация
Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahooo ulaaa'ika fil azalleen
Перевод · Эльмир Кулиев
Те, которые враждуют с Аллахом и Его Посланником, окажутся в числе самых униженных.
Перевод · Абу Адель
Поистине, те, которые отделяются от Аллаха и Его посланника [желают себе других ограничений, нежели те, которые установил Аллах и передал Его посланник], – (окажутся) такие среди униженных (в этом мире и в Вечной жизни).
Тафсир ас-Саади · аят 58:20 Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе. А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал: «Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6). Они - поборники сатаны, и они непременно окажутся в убытке. Вера, земное благосостояние, семья - во всем они будут нести только тяжкий урон.
Тафсир Ибн Касира · аят 58:20
Аллах Всевышний сообщает о упрямых неверующих, которые противятся Аллаху и Его Посланнику. Так как верное руководство находится по одну сторону, а те, которые отклоняются от истины,по другую.( أُوْلَـٰئِكَ فِى ٱلأ ذَلّينَ ) «Они — окажутся в числе самых униженных»— т.е. они будут самыми несчастными, изгнанными и презренными в этой и в следующей жизни.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶