Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 5 «Аль-Маида» · Трапеза

Аят 5:16

5:16
يَهْدِى بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَـٰمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِهِۦ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Транслитерация
Yahdee bihil laahu manit taba'a ridwaanahoo subulas salaami wa yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori bi iznihee wa yahdeehim ilaa Siraatim Mustaqeem
Перевод · Эльмир Кулиев
Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство. По Своему соизволению Он выводит их из мраков к свету и наставляет их на прямой путь.
Перевод · Абу Адель
ведет Аллах им [Кораном] тех, кто последовал за Его благоволением [тех, которые желают обрести Его довольство], по путям мира [по путям, которые ведут в Рай] и выводит их из мрака (неверия) к Свету (Веры) по Своему дозволению и ведет их к прямому пути.
Тафсир ас-Саади · аят 5:16 Всевышний сообщил о тех, кто руководствуется этим Кораном, и о том, какие качества раба позволяют достичь этого. Аллах наставляет на прямой путь тех, кто усердствует в надежде снискать Его благоволение и стремится найти пути мира, позволяющие человеку спастись от наказания и попасть в Обитель мира. Это - приобретение правильных познаний и претворение их в жизнь в целом и в частности. Людей, следующих этими путями, Аллах выводит из мраков неверия, ереси, ослушания, невежества и беспечности к свету веры, Сунны, покорности, знаний и поминания Всевышнего. Добиться всего этого можно только благодаря наставлению Аллаха, поскольку все, что Ему угодно, происходит, а все, что Ему не угодно, не может произойти.
Тафсир Ибн Касира · аят 5:16
Всевышний Аллах сообщает о Себе, что Он послал Своего посланника Мухаммада(да благословит его Аллах и приветствует) с руководством и истиной религией для всех обитателей земли – арабов и не арабов, грамотных и неграмотных. А также о том, что Он послал разъяснения и различия между истиной и ложью. Он сказал:(يَـاأَهْلَ الْكِتَـابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَـابِ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ ) О, обладатели писания! К вам пришел Наш посланник, чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании, и прощает многое – разъясняет многое из того, что они исказили, заменили, неверно истолковали и возвели ложь на Аллаха. Он также промолчал о многих вещах, которые они исказили, в разъяснении которых нет никакой пользы. Аль-Хаким сообщает, что ибн Аббас сказал: «Кто отрицает забрасывание камнями (за прелюбодеяние), тот отрицает весь Коран, даже не подозревая об этом.( يَـاأَهْلَ الْكِتَـابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَـابِ ) О, обладатели писания! К вам пришел Наш посланник,чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании – казнь забиванием камнями была также скрыта ими». Это повествование с достоверным иснадом, но два шейха не передавали его Аль-Мустадрик (4/359), ат-Табари (11609, 11610)..
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶