Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 63 «Аль-Мунафикун» · Лицемеры

Аят 63:4

63:4
۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ‌ۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ‌ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ‌ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ‌ۚ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ‌ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ‌ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
Транслитерация
Wa izaa ra aytahum tu'jibuka ajsaamuhum wa iny yaqooloo tasma' liqawlihim kaannahum khushubum musannadah; yahsaboona kulla saihatin 'alaihim; humul 'aduwwu fahzarhum; qaatalahumul laahu annaa yu'fakoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда ты смотришь на них, их тела восхищают тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их слова. Они подобны прислоненным бревнам. Всякий крик они считают обращенным против них. Они являются врагами - остерегайся же их. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!
Перевод · Абу Адель
А когда ты увидишь их [этих лицемеров], тебя восхищают их тела [как они выглядят]. Если они [лицемеры] говорят, ты слушаешь их речь. Они [лицемеры] (по отсутствию веры в душах, разума в сознании и полезных дел) подобны прислоненным (к стене) бревнам [от которых нет пользы]. Они (из-за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как-будто обращен) против них. [Они постоянно находятся в ожидании того, что их лицемерная сущность будет раскрыта]. Они – (самые настоящие) враги (тебе о Посланник и верующим), берегись же их! Да погубит их Аллах, (и) насколько они отвращены (от Истины)!
Тафсир ас-Саади · аяты 1–6 (1) Когда лицемеры приходят к тебе, они говорят:«Свидетельствуем, что ты — посланник Аллаха». Аллах знает, что ты — Его посланник, и Аллах свидетельствует, что лицемеры являются лжецами. (2) Они сделали свои клятвы щитом и сбили других с пути Аллаха. Воистину, скверно то, что они совершают! (3) Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют. (4) Когда ты смотришь на них, их тела восхищают тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их слова. Они подобны прислоненным бревнам. Всякий крик они считают обращенным против них. Они являются врагами — остерегайся же их. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины! (5) Когда им говорят: «Придите, чтобы посланник Аллаха попросил для вас прощения», — они качают головой, и ты видишь, как они надменно отворачиваются. (6) Попросишь ты для них прощения или не станешь просить для них прощения — им все равно. Аллах не простит их. Воистину, Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! (1) После того как Пророк Мухаммад,ﷺ , переселился в Медину, ислам обрел могущество и большое число самоотверженных приверженцев. Тогда некоторые неверующие жители Медины из племен аль-Аус и аль-Хазрадж решили скрыть свое неверие и сделали вид, что они приняли ислам, чтобы сохранить высокое положение в обществе, жизнь и богатство. Аллах охарактеризовал их в Своем писании, дабы верующие могли узнавать их, быть с ними начеку и остерегаться их. О Мухаммад! Когда лицемеры приходят к тебе, то свидетельствуют, что ты являешься посланником Аллаха. Выдавая себя за верующих, лицемеры приносят лживые свидетельства, но ты не нуждаешься в них для подтверждения своей правоты. Аллах знает, что слова лицемеров не искренни, хоть и правдивы. (2) Они прикрывают свое двуличие и лицемерие лживыми клятвами, потому что они сошли с пути Аллаха и сбивают с него тех, кому не ведомы их подлинные чувства. Как же отвратительно то, что они выдают себя за верующих и даже кля- нутся в этом, тая в своих сердцах неверие и безбожие. (3) Двуличие любо им, потому что они уверовали, но не смогли удержаться в лоне правой веры и отреклись от нее. На их сердца наложена печать, так что они ока- зались навечно разлучены с добром. Вот почему они не разумеют того, что может принести им пользу. (4) Тебе нравится их блестящая внешность, и ты охотно внимаешь их сладким и красивым речам. Их внешний вид и речи привлекательны, но за ними нет ни благого нрава, ни праведных деяний. Они подобны бревнам, подпирающим ог- раду, то есть от них нет никакой пользы, а лишь один только вред. Всякий крик они считают обращенным против них, ибо они пугливы и трусливы. Их серд- ца преисполнены слабости и сомнения, и вдобавок ко всему они опасаются того, что людям станет известно об этом. Они являются настоящими врагами, потому что явный враг всегда менее опасен, чем тот, о котором ты не подозреваешь, тог- да как он все это время хитрит, строит козни и делает вид, что является твоим другом и помощником. Да поразит их Аллах! Как могли они отвернуться от ис- лама, после того как им стали ясны неопровержимые доказательства его истин- ности и правдивости его учений! Ведь неверие не принесет им ничего, кроме уро- на и несчастья. (5) Когда лицемерам предлагают прийти к посланнику Аллаха, ﷺ, для того, чтобы он попросил для них прощения, а Аллах простил совершенные ими грехи, очис- тил их души и принял их деяния, они яростно противятся этому и крутят голо- вой, обозначая этим свой отказ. И тогда ты видишь, с какой надменностью и не- навистью они отворачиваются от истины и противятся твоей воле. Таким был их ответ на призыв обратиться к посланнику Аллаха, ﷺ, для того, чтобы он помолился за них, и Аллах почтил своего избранника тем, что избавил его от необходимости просить прощения за этих недостойных людей. (6) Они уклонились от прямого пути и повиновения Аллаха и предпочли безбожие вере, и поэтому даже мольба посланника Аллаха не принесла бы им пользы. Все- вышний сказал:«Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь де- лать этого, Аллах все равно не простит их»(9:80). Аллах не ведет прямым путем грешников, которые погрязли в великом неверии и вышли из лона ислама.
Тафсир Ибн Касира · аят 63:4
Слова Аллаха:( وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَـٰمُهُمْ وَإِن يَقُولُواْ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ) «Когда ты смотришь на них, их тела восхищают тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их слова». Это значит, что у лицемеров(как правило) безупречный внешний вид, и они бывают красноречивы так, что их можно заслушаться. Но в действительности лицемеры слабохарактерны, боязливы и малодушны. Поэтому здесь сказано:( يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ) «Всякий крик они считают обращенным против них», т.е. любое происшествие или опасность они воспринимают на свой счет. О них Аллах сказал:( أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَآءَ ٱلْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَٱلَّذِى يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلْخَيْرِ أوْلَـٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُواْ فَأَحْبَطَ ٱللَّهُ أَعْمَـٰلَهُمْ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيراً ) «скупясь для вас. А когда приходит страх, ты(о, Пророк) видишь, как они смотрят на тебя,(и)глаза их вращаются, как у того, кто теряет сознание от(предчувствия) смерти. А когда проходит страх, они оскорбляют вас острыми языками, скупясь на доброе. Такие – они не уверовали(своими сердцами)и Аллах сделал тщетными их дела! И это для Аллаха легко! »(33:19). Они — лишь форма без содержания. Поэтому Аллах сказал:( هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ ٱللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ) «Они являются врагами — остерегайся же их. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!», т.е. как же сильно они отклонились от прямого пути и впали в заблуждение. В хадисе сообщается: " إنللمنافقينعلاماتيعرفونبها: تحيتهملعنة،وطعامهمنهبة،وغنيمتهمغلول،ولايقربونالمساجدإلاهجراً،ولايأتونالصلاةإلادبراً،مستكبرينلايألفونولايؤلفون،خشببالليل،صخببالنهار " «Лицемеров отличают следующие признаки: их приветствие — проклятие, их еда — ворованная, их трофеи — награбленные. Они редко приходят в мечеть и заходят на молитву только в конце. Они высокомерны, как им трудно подружиться, так и с ними нелегко сдружиться. Ночью они как бревна, а днем шумят» приближается момент сражения; Имам Ахмад 2/293, Баззар 85 .
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶