وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
Транслитерация
Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasool; fa in tawallaitum fa innamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen
Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasool; fa in tawallaitum fa innamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, то ведь на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения.
Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, то ведь на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения.
Перевод · Абу Адель
И повинуйтесь (о, люди) Аллаху (во всем том, что Он повелевает и запрещает) и повинуйтесь Посланнику (в том, что он доводит до вас от своего Господа)! А если отвернетесь (от повиновения Аллаху и Его посланнику), то (знайте, что) на Нашем посланнике (лежит обязанностью) только разъясняющее доведение.
И повинуйтесь (о, люди) Аллаху (во всем том, что Он повелевает и запрещает) и повинуйтесь Посланнику (в том, что он доводит до вас от своего Господа)! А если отвернетесь (от повиновения Аллаху и Его посланнику), то (знайте, что) на Нашем посланнике (лежит обязанностью) только разъясняющее доведение.
Тафсир ас-Саади · аяты 11–13 (11) Любое несчастье постигает только по воле Аллаха. Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь. Аллах знает о всякой вещи. (12) Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, то ведь на Нашего посланника возложена только ясная передача откровения. (13) Аллах — нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.
(11) Все беды поражают человека по воле Аллаха, и это относится ко всем несчастьям, которые могут приключиться с человеком, его имуществом, его детьми, его воз- любленными и т.п. Эти несчастья подчинены Божьему предопределению и судьбе. Аллах знал о них еще до того, как они выпали на долю людей, велел перу написать о них в Хранимой скрижали и дозволил сему произойти, ибо этого требовала Его божественная мудрость. Однако весь вопрос в том, выполняет ли человек свой долг в этой сложной ситу- ации или нет? Если он выполняет его, то будет удостоен щедрой награды и прекрас- ного воздаяния как в этом мире, так и в Последней жизни. Для этого он должен уверовать в то, что это несчастье постигло его по воле Аллаха, и не проявлять недо- вольства, а покориться распоряжению Господа, и тогда Он наставит его сердце на прямой путь. Человек обретет спокойствие, и никакие бедствия не смогут ввергнуть его в смятение, в отличие от тех, кто лишен веры и поддержки Аллаха. Более того, Аллах поможет ему быть стойким перед трудностями и проявлять должное терпе- ние, благодаря чему человек получит скорую награду на земле, а Аллах припасет для него великое вознаграждение в День воскресения. Об этом сказал Всевышний:«Воистину, терпеливым их награда воздастся полностью без счета»(39:10). Из всего этого становится ясно, что того, кто при невзгодах не верует в Алла- ха должным образом и не объясняет происходящее Божьим предопределением и судьбой, а пытается объяснить все только видимыми причинами, Аллах лишит Своей поддержки и вверит его судьбу в его собственные руки. Если же это произой- дет, то человек окажется во власти своей души, наполненной страхом и испугом, и испытываемый им ужас станет для него наказанием в этом мире, предвозвещаю- щим наказание в Последней жизни за то, что он не проявил должного терпения. Именно так следует истолковывать слова Всевышнего «Сердце того, кто уве- ровал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь» в контексте этого аята, в котором речь идет о поведении верующего, когда его постигает беда. Что же касается его смысла в более широком аспекте, то он состоит в том, что всякий, кто уверовал в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом, а затем подтвердил искрен- ность своей веры в делах, тот заслужил верное руководство Аллаха во всем: в ре- чах и поступках, познаниях и делах. Это и есть величайшая награда, которой Аллах одаряет верующих. Поэто- му Он сообщил, что поддерживает правоверных как в мирской, так и в Послед- ней жизни:«Аллах поддерживает верующих твердым словом в мирской жиз- ни и Последней жизни»(14:27). Его поддержка — это душевная стойкость, тер- пение и непреклонная убежденность, которые не покидают человека даже тогда, когда его постигает искушение. Вот почему сердца верующих больше приверже- ны прямому пути и более стойки при потрясениях, нежели сердца неверующих и сомневающихся.
(12) Выполняйте приказы Аллаха и Пророка Мухаммада, ﷺ, и избегайте всего, что они запретили, ибо повиновение Аллаху и покорность Пророку, ﷺ , являются за- логом счастья и источником преуспеяния. А если вы отвратитесь от повиновения Аллаху и Пророку, то ведь Посланник, ﷺ, должен был всего лишь донести до вас и разъяснить вам учение, с которым он был отправлен. Вот тогда вы будете осведомлены об истине и уже не сможете оправдаться своим незнанием. Пророк не в силах наставить вас на прямой путь, и не он будет вер- шить суд над вами. Отвечать за то, повиновались вы Аллаху и Его посланнику или нет, вы будете перед самим Аллахом, которому ведомо и сокровенное, и очевидное.
(13) Только Аллах достоин поклонения и обожествления, а все иные божества выдуманы самими людьми. Вот почему люди должны полагаться на Него во всем, что выпадает на их долю, и надеяться на Его помощь во всех своих начинаниях. Ник- то, кроме Аллаха, не в силах облегчить для них решение поставленных перед ними задач. Поэтому добиться облегчения в делах можно только, уповая на Него и опираясь на Его поддержку. Для того чтобы уповать на Него должным образом, человек должен верить в то, что Он будет милостив к нему, и не сомневаться в том, что Его поддержки будет достаточно. В зависимости от силы веры раба его упование может быть сильным или слабым.
Тафсир Ибн Касира · аят 64:12
Слова Аллаха( وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ ) «Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику» Это приказ повиноваться Ему и Его Посланнику во всем, что Он узаконил. Он велит исполнять Его приказы и избегать Его запретов. Затем Аллах говорит:( فَإِن تَولَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ ) «Если же вы отвернетесь, то ведь на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения» - т.е. Если вы откажетесь это сделать! То ведь миссия(посланника) — донести Послание, а ваша — слушать и повиноваться. Аз-Зухри сказал: «Послание исходит от Аллаха, передать его — задача Посланника, а наша задача — принять его». Затем Аллах сообщил о том, что он Единый, Самодостаточный, кроме которого нет божества.