Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 68 «Аль-Калам» · Трость

Аят 68:12

68:12
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Транслитерация
Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem
Перевод · Эльмир Кулиев
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
Перевод · Абу Адель
скупящемуся на добро [жадному], преступающему (границы) (при вражде с людьми, пользующегося запрещенным), погрязшему в грехах,
Тафсир ас-Саади · аят 68:12 Язычники желают, чтобы ты проявил свое согласие хотя бы с частью того, что они делают. Они хотят, чтобы ты одобрил их религию своими словами и поступками или смолчал тогда, когда надлежит говорить и разъяснять истину. Но ты повинуйся Аллаху и проповедуй ислам, потому что триумф ислама неизбежно повлечет за собой крушение всего, что нечестивцы пытаются противопоставить ему, и изобличение всего, что несовместимо с ним.
Тафсир Ибн Касира · аят 68:12
Слова Аллаха: ﴾مَّنَّاعٍلِّلْخَيْرِمُعْتَدٍأَثِيمٍ﴿ «Скупящемуся на добро, преступнику, грешнику». Скупящийся на добро — тот, кто удерживает имеющиеся у него блага. ﴾مُعْتَدٍ﴿ «Преступник» — т.е. тот, кто преступает установленные Аллахом границы дозволенного. ﴾أَثِيمٍ﴿ «Грешник» — т.е. тот, кто нарушает запреты.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶