وَلِكُلٍّ دَرَجَـٰتٌ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
Транслитерация
Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maloon
Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не находится в неведении относительно того, что они совершают.
Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не находится в неведении относительно того, что они совершают.
Перевод · Абу Адель
И у каждого [и у повинующегося Аллаху и у ослушника] (есть) ступени по тому, что они делали. И Господь твой не небрежет тем, что они [Его рабы] делают.
И у каждого [и у повинующегося Аллаху и у ослушника] (есть) ступени по тому, что они делали. И Господь твой не небрежет тем, что они [Его рабы] делают.
Тафсир ас-Саади · аяты 128–135 (128) В тот день Он соберет их вместе: «О сонмище джиннов! Вы ввели в заблуждение многих людей». Их помощники из числа людей скажут:«Господь наш! Одни из нас пользовались другими, и мы достигли нашего срока, который Ты назначил нам». Он скажет:«Огонь будет вашей обителью, в которой вы пребудете вечно, если только Аллах не пожелает иначе!» Воистину, твой Господь — Мудрый, Знающий. (129) Так Мы позволяем одним беззаконникам править другими за то, что они приобретают. (130) Мы скажем: «О сонмище джиннов и людей! Разве к вам не приходили посланники из вашего числа, которые читали вам Мои аяты и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?» Они скажут: «Мы свидетельствуем против самих себя». Мирская жизнь обольстила их, и они принесут свидетельство против самих себя о том, что они были неверующими. (131) Это произойдет потому, что твой Господь не губит города несправедливо, пока их жители пребывают в неведении. (132) Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили. Господь твой не находится в неведении относительно того, что они совершают. (133) Господь твой богат и обладает милостью. Если Он пожелает, то уничтожит вас и сделает вашими преемниками, кого пожелает, подобно тому, как Он сотворил вас из потомства других людей. (134) Воистину, обещанное вам наступит, и вы не сможете избежать этого. (135) Скажи: «О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. Вы узнаете, кому достанется Последняя обитель. Воистину, не преуспеют беззаконники».
(128) В тот день, когда Всевышний Аллах соберет вместе всех людей и джиннов, сбивших- ся с пути и вводивших в заблуждение других, Он упрекнет джиннов, которые сби- вали с пути людей, представляли им зло в прекрасном свете и подстрекали их к со- вершению грехов. Им будет сказано:«О сонмище джиннов! Вы ввели в заблуждение и сбили с пути многих людей. Как же вы осмелились нарушить Мои запреты и де- рзко ослушаться Моих посланников? Как вы посмели сражаться против Меня, удер- живая рабов с пути их Господа и уводя их на путь, ведущий в Преисподнюю? Сегод- ня вы заслужили Мое проклятие и удостоились Моего гнева, и каждый из вас полу- чит наказание в зависимости от тяжести его неверия и вреда, который он причинил окружающим. Вы не сможете оправдать свои поступки и не найдете для себя убежи- ща. Никто не станет заступаться за вас, и никто не ответит на ваши молитвы». Нетрудно догадаться, какое ужасное наказание, какой великий позор и какие мучительные страдания выпадут на долю джиннов в этот страшный день. Что же касается их клевретов из числа людей, то они попытаются оправдаться, однако их оправдания не будут приняты. Они скажут:«Мы и джинны использовали друг друга. Джинны удовлетворялись тем, что мы подчинялись и поклонялись им, воз- величивали их и молили их о покровительстве. Мы же довольствовались тем, что благодаря джиннам удовлетворяли некоторые из своих порочных желаний. Мы поклонялись джиннам, и они прислуживали нам и помогали нам обрести некото- рые мирские блага. Мы совершали грехи, которые не можем отрицать. Теперь нам приходится расплачиваться за совершенные деяния. Поступай же с нами, как по- желаешь, и вынеси Твой приговор. Мы не имеем доводов в свою пользу и не можем оправдаться, и нам остается лишь дожидаться Твоего решения и приговора». В этих словах просматривается смирение и желание вызвать сочувствие к се- бе. Однако будет уже слишком поздно, и поэтому Аллах примет справедливое и беспристрастное решение, приговорив их к вечному наказанию в Преиспод- ней. И поскольку этот приговор является следствием Его божественной мудрос- ти и знания, в конце этого аята Аллах нарек Себя Мудрым и Знающим. Его зна- ние объемлет все сущее, и Его наивысшая мудрость охватывает всякую вещь.
(129) Мы позволяем мятежным джиннам управлять своими клевретами из числа людей и сбивать их с пути, а также связываем их узами дружбы и согласия из-за того, что они приобретают и ради чего усердствуют. Таким же образом, согласно Нашему ус- тановлению, Мы позволяем одним беззаконникам править другими, подталкивать их к совершению злодеяний и призывать их к этому, удерживать их от добрых пос- тупков и отдалять их от них. Это — одно из самых ужасных наказаний Аллаха. Оно имеет тяжкие последствия и представляют собой большую опасность. Однако ответственность за это лежит только на беззаконниках, потому что они сами навре- дили себе и совершили преступление против самих себя. Недаром Всевышний ска- зал:«Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами»(41:46). Из всего сказанного следует, что если рабы совершают много несправедли- вых поступков, распространяют нечестие и не выполняют своих обязанностей, то к власти приходят несправедливые люди, которые подвергают свои наро- ды ужасному наказанию, деспотично лишают их прав и причиняют им намного больше зла, чем они совершают, отказываясь выполнять свои обязанности перед Аллахом и Его рабами. При этом они не получают за это вознаграждения и да- же не надеются на него. Если же рабы обретают праведность и встают на прямой путь, то Аллах исправляет деяния их правителей, и на смену деспотичным тира- нам к власти приходят справедливые и беспристрастные правители.
(130-131) Аллах упрекнет всех бесов и людей, которые отворачиваются от истины и отвергают ее. Он разъяснит им их заблуждение, и они признают свою вину. Он напомнит им о том, что посланники приносили им ясные аяты, в которых подробно излагались Его повеления и запреты, праведные поступки и злые деяния, добрые обещания и суровые угрозы. Они предупреждали их о приближении Судного дня и возвещали о том, что обрести спасение и успех в тот день можно только благодаря выполнению повелений Аллаха и избежанию всего запрещенного. Они учили тому, что невыполнение этих предписаний чревато несчастьем и великим уроном. Люди и джинны признают это и сознаются в том, что мирская жизнь оболь- стила их своими благами, прелестями и усладами настолько, что они связали с ней свои надежды, довольствовались ею и пренебрегли Последней жизнью. Они станут свидетельствовать против самих себя и признаются в том, что были неве- рующими. Они не смогут снять с себя обвинения, и тогда все творения, даже са- ми неверующие, убедятся в справедливости Аллаха. Он приговорит их к мучи- тельному наказанию и скажет:«Войдите в Ад вместе с народами из числа людей и джиннов, которые прожили до вас»(7:38). Они совершали одинаковые прегрешения, одинаково наслаждались своим земным уделом и разглагольствовали о лжи, и поэтому они окажутся в самом настоящем убытке. А может ли быть больший убыток, чем лишение возмож- ности попасть в Сады блаженства и оказаться близи Самого щедрого из дари- телей?!! И хотя все обитатели Ада окажутся в убытке, размеры их убытка бу- дут сильно различаться.
(132) Каждый грешник займет ступень, соответствующую его злодеяниям, и поэтому совершивший мало грехов не окажется на одной ступени со злостным преступ- ником, а обманутый простолюдин не разделит наказания с вождем неверующих. Подобные различия также будут между обитателями Рая, несмотря на то, что все они добьются успеха и войдут в Райские сады. Одному Аллаху известно, насколь- ко существенными будут различия между их наградами, однако каждый из них будет удовлетворен дарами своего Покровителя. Мы же просим Всевышнего сделать нас обитателями вышних садов Фирдау- са, которые Он приготовил для Своих приближенных, избранных и возлюблен- ных рабов. Он не относится к деяниям Своих творений беспечно и непременно вознаградит каждого из них в соответствии с его деяниями и намерениями, о ко- торых Ему доподлинно известно.
(133) Аллах оказал милость рабам, когда повелел им совершать праведные деяния и предостерег их от дурных поступков. Он сделал это в их собственных интересах, потому что Он самодостаточен и не нуждается в Своих творениях. Покорность послушников не приносит Ему никакой пользы, а неповиновение ослушников не причиняет Ему никакого вреда. О люди! Если Аллах пожелает, то погубит вас и сделает вашими преемни- ками, кого захочет, подобно тому, как Он создал вас из потомства других наро- дов. Если вам известно, что вы непременно покинете земной мир, подобно вашим предшественникам, и оставите его вашим преемникам, подобно тому, как ваши предшественники оставили его вам, почему вы относитесь к нему как к своей постоянной обители? Почему вы избираете землю своим местом жительства и за- бываете о том, что она является промежуточным, а не последним этапом вашей жизни? Почему вы забываете о том, что впереди есть обитель, которая преиспол- нена любых благ и избавлена от любых недостатков и изъянов? Ради той обители усердствовали первые и последующие поколения, туда от- правились первые праведники и их последователи. Оказавшись там, человек об- ретает вечную жизнь и постоянное местожительство, достигает самой желанной цели и добивается исполнения заветного желания, рядом с которым все осталь- ные мечты представляются ничтожными. Клянусь Аллахом, там собрано все, че- го жаждут души, чем упиваются взоры и ради чего состязаются состязающиеся. Там собраны блага, которые доставляют удовольствие людям, приносят много радости и ублажают тела и сердца. Там люди оказываются вблизи от Ведающе- го сокровенное Аллаха. Клянусь Аллахом, устремления благоразумного челове- ка могут быть связаны только с этими щедрыми дарами, и его желанием может быть только желание оказаться на высочайших ступенях Рая!! Как же ничтож- на участь того, кто довольствуется меньшим, и как презренны устремления того, кто отдает предпочтение невыгодной сделке!! Пусть же эта обитель не представляется очень далекой тем, кто беспечно от- ворачивается от истины.
(134) Обещанное Аллахом непременно наступит, и тогда они не смогут спастись от Него и избежать Его наказания. Их судьбы — в Его власти, и они зависят от Его решений и постановлений.
(135) О Посланник! Ты обратился к своим соплеменникам с проповедями и разъяснил им, что ожидает их впереди. Ты объяснил им, какие обязанности возложены на них, однако они отказались повиноваться тебе, предпочли потакать своим желаниям и не отказались от поклонения вымышленным богам. Посему скажи им:«О мои соплеменники! Поступайте, как знаете, и совершайте те поступки, которыми вы довольны. Я же буду выполнять повеления Аллаха и стремиться снискать Его до- вольство. Очень скоро вы узнаете, кому из нас достанется Последняя обитель». Это откровение свидетельствует о величайшей справедливости Аллаха, Кото- рый указал на различия между деяниями и теми, кто их совершает, и связал воз- даяние с их справедливой оценкой. Он не стал высказываться однозначно там, где можно было ограничиться намеком, потому что совершенно ясно, что благой конец как при жизни на земле, так и после смерти ожидает только богобоязненных рабов. Последняя обитель достанется им одним, потому что каждого, кто отвора- чивается от проповедей посланников, ожидает дурной конец. Несправедливые люди никогда не обретут успеха, и даже если беззаконнику удается насладить- ся мирскими благами, его все равно постигнет погибель. Аллах предоставляет ему отсрочку, но когда Он однажды схватит его, ему уже не удастся выбраться из создавшегося положения.
Тафсир Ибн Касира · аят 6:132
Ат-Табари сказал по поводу слов Аллаха: ﴾وَلِكُلٍّدَرَجَـاتٌمِّمَّاعَمِلُواْ﴿
У каждого - ступени по тому, что они делали – «Каждый совершающий деяния в соответствии с приказами Аллаха или же нарушающий их - получат степени за свои деяния, до которых доведёт их Аллах и воздаст им за них. За добро добром, за зло злом».
Также возможно, что этот аят:
﴾وَلِكُلٍّدَرَجَـاتٌمِّمَّاعَمِلُواْ﴿ У каждого - ступени по тому, что они делали – означает, что каждому из неверных джинов и людей будет свой уровень в аду по заслугам, как сказано в аяте: ﴾قَالَلِكُلٍّضِعْفٌ﴿ Он сказал "Каждому – двойное».(7:38) а также в аяте: ﴾الَّذِينَكَفَرُواْوَصَدُّواْعَنسَبِيلِاللَّهِزِدْنَـاهُمْعَذَابًافَوْقَالْعَذَابِبِمَاكَانُواْيُفْسِدُونَ﴿ Те, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, - Мы прибавим им наказания сверх наказания за то, что они распространяли нечестие.(16:88) Слово Аллаха: ﴾وَمَارَبُّكَبِغَـفِلٍعَمَّايَعْمَلُونَ﴿ И Господь твой не небрежет тем, что они делают. «О, Мухаммад, твой Господь знает о всех их деяниях, Он считает их и утверждает, дабы воздать им за них во время встречи с ними в День воскрешения». Так сказал Ибн Джарир.