Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 6 «Аль-Анам» · Скот

Аят 6:8

6:8
وَقَالُواْ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ‌ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
Транслитерация
Wa qaaloo law laaa unzila alaihi malakunw wa law anzalna malakal laqudiyal amru summa laa yunzaroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Они сказали: «Почему к нему не спускается ангел?». Если бы Мы ниспослали ангела, то решение уже было бы вынесено, после чего они не получили бы отсрочки.
Перевод · Абу Адель
И сказали они [эти многобожники]: «О если к нему [к Мухаммаду] был бы (Аллахом) ниспослан ангел (с неба)!» А если Мы ниспослали бы ангела, то (тогда) дело непременно было бы решено [Аллах принял бы решение об их наказании гибелью], и потом им не было бы отсрочки (для покаяния)!
Тафсир ас-Саади · аяты 7–9 (7)  Если бы даже Мы ниспослали тебе Писание на бумаге, и они прикоснулись бы к ней своими руками, неверующие все равно бы сказали:«Это — очевидное колдовство». (8)  Они сказали: «Почему к нему не спускается ангел?» Если бы Мы ниспослали ангела, то решение уже было бы вынесено, после чего они не получили бы отсрочки. (9)  Если бы даже Мы ниспослали ангела, Мы все равно сделали бы его мужчиной и привели бы их в замешательство относительно того, в чем они сомневаются. (8) Проявляя упорство, причиной которого было невежество и отсутствие логичес- кого мышления, язычники удивлялись тому, что к Пророку Мухаммаду, ﷺ,не спускался ангел, который помогал бы ему выполнять возложенную на него мис- сию. Они полагали, что Аллах передает Свое послание только через ангелов, и не признавали миссии Мухаммада, ﷺ,который был смертным человеком. Аллах же разъяснил, что избрание посланника из числа людей было проявлением Его милости и сострадания к рабам, потому что люди получили возможность уверо- вать в сокровенное на основании твердого знания и полной убежденности. Если бы Аллах передал людям Свое послание через ангела, то их вера не опи- ралась бы на истинное знание. Напротив, она представляла бы собой призна- ние очевидного, что само по себе не приносит людям никакой пользы. Но самое главное — большинство неверующих даже после этого отказались бы уверовать, и тогда Аллах непременно вынес бы приговор и погубил бы их без промедления. Никто из них не получил бы отсрочки, поскольку Аллах всегда поступает так с теми, кто требует показать знамения, а затем отказывается уверовать в них. Гораздо больше пользы люди могут извлечь из того, что Аллах отправил к ним посланника из числа людей, подкрепил его ясными знамениями и предоставил отсрочку неблагодарным и неверующим. Аллах знал, что так будет лучше для лю- дей, и проявил к ним сострадание. Что же касается требований неверующих от- править к ним ангела, то такие требования очень опасны, если бы только они по- нимали это. Но даже если бы Аллах отправил к ним ангела, они все равно не смог- ли бы перенять от него знания и не выдержали бы такого испытания, потому что их возможности весьма ограниченны. Вот почему далее Всевышний сказал: -9 Божественная мудрость требует, чтобы посланник к людям был человеком, и да- же если бы Аллах ниспослал на землю ангела, он все равно предстал бы в облике мужчины. Но в этом случае люди пришли бы в замешательство. Причина этого была бы в них самих, ведь они предпочли для себя сомнительный путь, на кото- ром невозможно ясно различить истину. Они не воспользовались верным руко- водством, когда истина явилась к ним правильным путем, хотя многие другие благодаря этому встали на этот путь. Они сами виноваты в своих грехах, пос- кольку захлопнули перед собой дверь, ведущую к верному руководству, и рас- пахнули двери для заблуждения. -10 Всевышний утешил Своего посланника и пригрозил его врагам, поведав о нака- зании, поразившем древние народы, которые отвергали предыдущих Божьих посланников, явившихся к ним с ясными знамениями, и даже насмехались над ними и их проповедями. Аллах погубил их за неверие и непризнание истины и подверг их устрашающему наказанию. Они насмехались над лютой карой, одна- ко она окружила их со всех сторон. Пусть же неверующие остерегаются и впредь отвергать истину, дабы их не постигло то, что постигло их предшественников.
Тафсир Ибн Касира · аят 6:8
Слово Аллаха:﴾وَقَالُواْلَوْلاأُنزِلَعَلَيْهِمَلَكٌ﴿ - и сказали они: "Если бы к нему был сведен ангел!" – дабы быть увещевателем - наряду с посланником Аллаха. Всевышний Аллах сказал: ﴾وَلَوْأَنزَلْنَامَلَكاًلَّقُضِيَالأَمْرُثُمَّلاَيُنظَرُونَ﴿ - а если бы Мы свели ангела, то дело было бы решено,и потом им не было бы отсрочки! Если бы спустились ангелы в их настоящем виде, то к ним бы пришла кара от Аллаха. С 25:22 до конца аята.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶