Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 72 «Аль-Джинн» · Джинны

Аят 72:15

72:15
وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا
Транслитерация
Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
Перевод · Абу Адель
а что касается уклонившихся, то они будут дровами для Геенны [Ада]»».
Тафсир ас-Саади · аяты 15–17 (15) Уклонившиеся же будут дровами для Геенны”». (16) Если бы они устояли на прямом пути, то Мы напоили бы их водой вволю, (17) чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения. (15-17) Это будет заслуженным возмездием, и Аллах не будет несправедлив к ним. Только бесчестие и ненависть к истине помешали им встать на прямой путь и вкусить воды вкусной, приятной. Аллах ниспосылает верующим подобные ис- пытания для того, чтобы испытать их веру и отличить правдивого раба от лжеца. А тех, кто отвращается от Писания, не следует его заповедям и пренебрегает ими, Аллах подвергает невыносимому и мучительному наказанию.
Тафсир Ибн Касира · аят 72:15
«Уклонившиеся же будут дровами для Ге¬енны», т.е. растопкой для Огня.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶