وَأَنَّهُمْ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا
Транслитерация
Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa
Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.
Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.
Перевод · Абу Адель
И (также мы признаем),что они [неверующие люди] думали, как думали и вы (о, джинны), что никогда Аллах никого не воскресит (после смерти).
И (также мы признаем),что они [неверующие люди] думали, как думали и вы (о, джинны), что никогда Аллах никого не воскресит (после смерти).
Тафсир ас-Саади · аяты 7–7 (7) Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит.
(7) Они перестали веровать в воскрешение и впали в язычество и беспутство.
Тафсир Ибн Касира · аят 72:7
«Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит». Они думали, что после такого периода времени Аллах больше никогда уже не пошлет посланника.