Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 75 «Аль-Кияма» · Воскресение

Аят 75:7

75:7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
Транслитерация
Fa izaa bariqal basar
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда взор будет ошеломлен,
Перевод · Абу Адель
(Прямо перед наступлением этого дня) когда (из-за сильного страха) будет (словно молнией) ослеплен взор (того, кто не верил в этот великий день),
Тафсир ас-Саади · аят 75:7 Это означает, что Аллах в силах восстановить все части тела, поскольку если воссозданы кончики пальцев, то завершено и сотворение всего тела. Однако неверующий отрицает всемогущество Всевышнего Аллаха не по причине недостатка подтверждающих его фактов, а из-за того, что его целью является именно отрицание воскрешения, которое ожидает его. Арабское слово йафджура ‘распутничать’ означает также ‘сознательно отрицать нечто’.
Тафсир Ибн Касира · аят 75:7
Здесь Аллах говорит:( فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ) «Когда взор будет ошеломлен». Подобно этому Аллах сказал:( لاَ يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ) «Взоры не будут возвращаться к ним»(14:43). В День Воскресения взоры оцепенеют, будут смиренны и униженны от увиденных ужасов, свидетелями которых они станут.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶