وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْۖ قَالُواْ بَلَىٰۛ شَهِدْنَآۛ أَن تَقُولُواْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَـٰذَا غَـٰفِلِينَ
Транслитерация
Wa iz akhaza Rabbuka mim Baneee Aadama min zuhoorihim zurriyyatahum wa ash hadahum 'alaa anfusihim alastu bi Rabbikum qaaloo balaa shahidnaaa; an taqooloo Yawmal Qiyaamati innaa kunnaa 'an haazaa ghaafileen
Wa iz akhaza Rabbuka mim Baneee Aadama min zuhoorihim zurriyyatahum wa ash hadahum 'alaa anfusihim alastu bi Rabbikum qaaloo balaa shahidnaaa; an taqooloo Yawmal Qiyaamati innaa kunnaa 'an haazaa ghaafileen
Перевод · Эльмир Кулиев
Вот твой Господь вынул из чресл сынов Адама их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: «Разве Я - не ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем». Это - для того, чтобы в День воскресения вы не говорили: «Мы не знали этого».
Вот твой Господь вынул из чресл сынов Адама их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: «Разве Я - не ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем». Это - для того, чтобы в День воскресения вы не говорили: «Мы не знали этого».
Перевод · Абу Адель
И вот, Господь твой выводил (на протяжении истории человечества) из потомков Адама, из спин их, их потомство и заставил их засвидетельствовать о самих себе: «Не Я ли – ваш Господь?» Они сказали: «Да, мы свидетельствуем (что Ты – наш Господь)». (Это) – для того, чтобы вы не сказали в День Воскресения: «Поистине, мы были беспечными к этому».
И вот, Господь твой выводил (на протяжении истории человечества) из потомков Адама, из спин их, их потомство и заставил их засвидетельствовать о самих себе: «Не Я ли – ваш Господь?» Они сказали: «Да, мы свидетельствуем (что Ты – наш Господь)». (Это) – для того, чтобы вы не сказали в День Воскресения: «Поистине, мы были беспечными к этому».
Тафсир ас-Саади · аят 7:172 Когда сыны Исраила отказались принять то, что было ниспослано в Торе, Всемогущий Аллах поднял над ними гору и повелел им выполнять ниспосланные заповеди. Им было велено крепко держаться Писания, изучая его и с усердием выполняя его предписания. Только в этом случае они могли обрести богобоязненность.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:172
Всевышний Аллах сообщает о том, что Он вывел потомство сынов Адама из их поясниц, свидетельствующих против самих себя о том, что Аллах является их Господом и Властителем, и том, что нет божества кроме Него. Аллах сотворил их на этом и заложил это в их природу.
Как сказал об этом Всевышний Аллах:
( فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِى فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ) Обрати же свой лик к религии верной - по устроению Аллаха, который устроил людей так.(30:30) а также в хадисе в двух Сахихах от, Абу Хурайры(да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «كُلُّمَوْلُودٍيُولَدُعَلَىالْفِطْرَةِ،فَأَبَوَاهُيُهَوِّدَانِهِوَيُنَصِّرَانِهِوَيُمَجِّسَانِه» «Каждый младенец рождается на первозданном единобожии, но его родители делают из него иудея, христианина или мага
».
В Сахихе Муслима также приводится хадис от Ияда ибн Хаммара, в котором посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يَقُولُاللهُتَعَالـى: إِنِّيخَلَقْتُعِبَادِيحُنَفَاءَ،فَجَاءَتْهُمُالشَّيَاطِينُفَاجْتَالَتْهُمْعَنْدِينِهِم» «Всевышний Аллах говорит: «Я сотворил Моих рабов единобожниками, но к ним явились шайтаны и вывели их из веры
».
Существуют хадисы о том, что Аллах извлек из чресл Адама
(мир ему)
его потомство, и разделил их на обладателей правой стороны и обладателей левой стороны, а также о том, что Он взял с них свидетельство о том, что Он их Господь.
Имам Ахмад сообщает со слов Анаса ибн Малика о том, что посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يُقَالُلِلرَّجُلِمِنْأَهْلِالنَّارِيَوْمَالْقِيَامَةِأَرَأَيْتَلَوْكَانَلَكَمَاعَلَىالْأَرْضِمِنْشَيْءٍأَكُنْتَمُفْتَدِيًابِهِقَالَ: فَيَقُولُ: نَعَمْفَيَقُولُ: قَدْأَرَدْتُمِنْكَأَهْوَنَمِنْذَلِكَقَدْأَخَذْتُعَلَيْكَفِيظَهْرِآدَمَأَنْلَاتُشْرِكَبِيشَيْئًافَأَبَيْتَإِلَّاأَنْتُشْرِكَبِي» «У человека из обитателей ада в Судный день спросят: «Если бы ты обладал всем, что на земле, ты бы откупился этим(от наказания)?» тот ответит: «Да»(Аллах скажет): «Я хотел от тебя намного меньше, когда взял с тебя завет, когда ты был в чреслах Адама, о том, чтобы ты не придавал Мне никого в сотоварищи, но ты отказался и придал Мне сотоварища». Этот хадис приводится в двух Сахихах в комментариях к этому аяту(7:172)Ат-Тирмизи сообщает со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَمَّاخَلَقَاللهُآدَمَمَسَحَظَهْرَهُفَسَقَطَمِنْظَهْرِهِكُلُّنَسَمَةٍهُوَخَالِقُهَامِنْذُرِّيَّتِهِإِلَىيَوْمِالْقِيَامَةِوَجَعَلَبَيْنَعَيْنَيكَلِّإِنْسَانٍمِنْهُمْوَبِيصًامِنْنُورٍثُمَّعَرَضَهُمْعَلَىآدَمَفَقَالَ: أَيْرَبِّمَنْهؤُلَاءِ؟قَالَ: هؤُلَاءِذُرِّيَّتُكَفَرَأَىَرَجُلًامِنْهُمْفَأَعْجَبَهُوَبِيصُمَابَيْنَعَيْنَيْهِقَالَ: أَيْرَبِّمَنْهَذَا؟قَالَ: هَذَارَجُلٌمِنْآخِرِالْأُمَمِمِنْذُرِّيَّتِكَيُقَالُلَهُدَاوُدُقَالَ:رَبِّوَكَمْجَعَلْتَعُمْرَهُ؟قَالَ: سِتِّينَسَنَةً،قَالَ: أَيْرَبِّوَقَدْوَهَبْتُلَهُمِنْعُمْرِيأَرْبَعِينَسَنَةًفَلَمَّاانْقَضَىعُمْرُآدَمَجَاءَهُمَلَكُالْمَوْتِقَالَ: أَوَلَمْيَبْقَمِنْعُمْرِيأَرْبَعُونَسَنَةًقَالَ: أَوَلَمْتُعْطِهَاابْنَكَدَاوُدَ؟قَالَ: فَجَحَدَآدَمُفَجَحَدَتْذُرِّيَّتُهُوَنَسِيَآدَمُفَنِسَيتْذُرِّيَّتُهُوَخَطِىءَآدَمُفَخَطِئَتْذُرِّيَّتُه
» «После того, как Всевышний Аллах сотворил Адама, Он провёл по его спине, и из его спины вышли все из потомства Адама которых Аллах сотворит до Судного дня, и сделал между глаз каждого из них мерцающий свет. Когда Он показал их Адаму, тот спросил: «О, Господь, кто это?» Аллах ответил: «Это твоё потомство». Адам увидел человека, мерцающий свет, между глаз которого понравился ему, и Адам спросил:- О, Господь, кто это? - Это человек из последних общин твоего потомства, которого зовут Дауд.- Сколько ты отмерил ему жизни? - шестьдесят лет.- О, Господь, если бы Ты подарил ему сорок лет от моей жизни….Когда пришёл срок Адама и к нему пришёл ангел смерти, Адам спросил у него: -Разве ещё не осталось сорок лет моей жизни?- Разве ты не подарил их своему потомку Дауду?Но Адам стал отрицать, и стало отрицать его потомство. Адам забыл, и забыло его потомство. Адам ошибся, и ошиблось его потомство». Аль-Хаким также привел этот хадис в своём сборнике «аль-Мустадрик» и сказал, что хадис достоверен согласно условиям Муслима, но два шейха не передали его. Есть ещё несколько хадисов о том, что Аллах извлёк из чресл Адама его потомство и разделил между обитателями рая и ада.
Далее Аллах сказал:
( وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتَ بِرَبِّكُمْ قَالُواْ بَلَى ) И заставил их засвидетельствовать о самих себе: "Разве не Господь ваш Я?" Они сказали: «Да….» - т.е. Он сотворил их свидетельствующими об этом словами и своим состоянием. Ибо свидетельство иной раз бывает словесным, как в слове Всевышнего Аллаха:( قَالُواْ شَهِدْنَا عَلَى أَنْفُسِنَا ) Они ответили: "Мы свидетельствуем против самих себя".(6:130) иной раз свидетельство бывает состоянием, как об этом говорится в слове Аллаха:( مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَـهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ) Не пристало многобожникам бывать в мечетях Аллаха, свидетельствуя самим о собственном неверии.(9:17)
т.е. их состояние, а не их слова, свидетельствует об этом против них.
Об этом же говорится в слове Аллаха:
( وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ) И, воистину, он сам тому свидетель.(100:7) Также, как и мольба, которая бывает как словами, так и состоянием. Об этом говорится в слове Аллаха:( وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ) И даровал вам все, о чем вы просили.(14:34) Далее Аллах говорит: ( أَن تَقُولُواْ ) Чтобы вы сказали – чтобы вы не сказали в Судный день;( إِنَّا كُنَّا عَنْ هَـذَا ) "Мы были к этому" – т.е. к единобожию. ( غَـفِلِينَأَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَآ أَشْرَكَ ءَابَاؤُنَا ) «….Небрежны». Или не сказали бы: "Ведь еще раньше отцы наши придавали Аллаху сотоварищей.
Аль-Бухари (4402), Муслим (2658).; Муслим (2865), ибн Хиббан (653, 654)..