سَآءَ مَثَلاً ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔـايَـٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ
Транслитерация
Saaa'a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon
Saaa'a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Скверна притча о тех, которые считают ложью Наши знамения и поступают несправедливо по отношению к себе.
Скверна притча о тех, которые считают ложью Наши знамения и поступают несправедливо по отношению к себе.
Перевод · Абу Адель
Как плохи по примеру те люди, которые отвергли Наши знамения: самим себе они причинили зло!
Как плохи по примеру те люди, которые отвергли Наши знамения: самим себе они причинили зло!
Тафсир ас-Саади · аяты 175–178 (175) Прочти им историю о том, кому Мы даровали Наши знамения, а он отбросил их. Дьявол последовал за ним, и он стал заблудшим. (176) Если бы Мы пожелали, то возвысили бы его посредством этого. Однако он приник к земле и стал потакать своим желаниям. Он подобен собаке: если ты прогоняешь ее, она высовывает язык, и если ты оставишь ее в покое, она тоже высовывает язык. Такова притча о тех, которые считают ложью Наши знамения. Рассказывай эти истории, — быть может, они призадумаются. (177) Скверна притча о тех, которые считают ложью Наши знамения и поступают несправедливо по отношению к себе. (178) Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идет им. А кого Аллах вводит в заблуждение, те становятся потерпевшими убыток.
(175) О Пророк! Поведай людям историю о человеке, которого Аллах научил Писанию, благодаря чему он приобрел глубокие знания в области религии, но впоследствии отвернулся от истинного знания о Божьих знамениях. Это знание помогает людям приобрести замечательные нравственные качества, совершать праведные деяния и взойти на великие высоты, однако он бросил писание Аллаха за спину и пренебрег нравственными качествами, к которым призывало Небесное Откро- вение. Он сбросил с себя покрывало нравственности подобно тому, как сбрасыва- ют обычную одежду. И тогда сатана последовал за ним и одолел его. Стоило ему выйти из безопасной крепости, как он пал на самое дно бездны, и сатана стал под- талкивать его на мерзкие злодеяния.
(176) Прежде он следовал прямым путем и указывал на него людям, но теперь он оказался в числе заблудших, поскольку Всевышний Аллах лишил его Своей поддержки и предоставил его самому себе. Если бы Ему было угодно, то Он непременно вдохновил бы его на праведные дела, и тогда этот богослов обрел бы величие как при жизни на земле, так и после смерти. Наряду с этим он сумел бы уберечься от своих врагов и супостатов. Однако он совершал поступки, которые побудили Аллаха лишить его Своей поддержки. Он настолько приник к земле, что стал потакать низменным страстям и преследовал только корыстные цели. Он уступал своим желаниям и пренебрегал повиновением своему Всемогущему Покровителю. В своем стремлении обрести мирские блага он был подобен соба- ке, которая высовывает язык, когда ты ее прогоняешь, и продолжает высовы- вать его даже тогда, когда ты оставляешь ее в покое. Она всегда гуляет с высунутым языком, и его тоже всегда переполняла алчность, от которой разрывалось его сердце. Ничто не могло удовлетворить его потребности и желания.
(177) Такова притча о тех, кто считает ложью знамения Аллаха после того, как Он показывает им Свои знамения. Они не только отказываются покориться им, но и отвергают их. Они пренебрегают Его велениями и потакают своим желаниям, не прислушиваясь к верному руководству от Него. Людям следует слушать притчи о таких нечестивцах, дабы они призадума- лись и сделали из них правильные выводы. Если они призадумаются, то смо- гут приобрести полезные знания, а если они приобретут их, то станут совершать праведные дела. Что же касается неверующих, которые считают ложью знаме- ния Аллаха и поступают во вред себе, совершая всевозможные грехи, то притчи о них всегда будут самыми скверными и дурными. Существует мнение, что эти аяты были ниспосланы по поводу конкретно- го человека, которому Аллах даровал знание, а тот впоследствии стал ослуш- ником. Согласно этому толкованию, Аллах рассказал нам его историю, чтобы разъяснить ее смысл. Согласно другому мнению, в этих откровениях говорится обо всех, кто отрекается от знамений Аллаха после того, как Всевышний Аллах одаряет их знанием о них. В этих аятах содержится призыв к совершению праведных дел на основании ис- тинного знания, ведь только благодаря этому Аллах превозносит Своих рабов. В них содержится предостережение от пренебрежения истинными познаниями, в резуль- тате чего человек может оказаться на самом дне и попасть под влияние сатаны. Из них также следует, что потакание низменным желаниям и порочным страстям яв- ляется одной из причин, по которым человек лишается Божьей поддержки.
(178) Всевышний разъяснил, что только Он способен наставить людей на прямой путь или ввести их в заблуждение. Если Он вдохновляет человека на совершение пра- ведных деяний, оберегает его от ненавистных Ему поступков и обучает его тому, что прежде было неизвестно ему, то он становится на прямой путь, и происходит это исключительно благодаря наставлению Всевышнего Господа. Но если Аллах лишает его Своей поддержки и не вдохновляет на совершение праведных поступ- ков, то он оказывается в убытке. В День воскресения он непременно потеряет са- мого себя и лишится своей семьи. Это и есть самый настоящий убыток!
Тафсир Ибн Касира · аят 7:177
Слова Аллаха:( سَآءَ مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا )
Плох пример тех людей, которые считали ложью Наши знамения Всевышний Аллах говорит о том , что плох пример тех, кто счёл ложью Наши знамения, и сравнивает их с собаками, у которых нет никаких интересов, кроме добычи пищи и удовлетворения похоти, сошёл с прямого пути и руководства, последовал за страстями и похотью. Таких, Аллах уподобил собакам, как скверно это сравнение.
В Сахихе приводится хадис, в котором посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «لَيْسَلَنَامَثَلُالسَّوْءِ،الْعَائِدُفِيهِبَتِهِكَالْكَلْبِيَعُودُفِيقَيْئِه» «Нам не присущи плохие примеры, тот, кто возвращает свой дар, похож на собаку, которая есть остатки своей рвоты
».
Аллах сказал о них, что они
( وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ ) Самих себя они обидели! – т.е. Аллах не был несправедливым к ним, но они обидели самих себя тем, что отвернулись от следования руководству и повиновению Господу. Они предпочли эту жизнь, дабы удовлетворить свои страсти
Сахих аль-Бухари (6460).