Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 7 «Аль-Араф» · Ограды

Аят 7:182

7:182
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔـايَـٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
Транслитерация
Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa sanastadrijuhum min haisu laa ya'lamoon
Перевод · Эльмир Кулиев
А тех, которые считают ложью Наши знамения, Мы завлечем так, что они даже не узнают этого.
Перевод · Абу Адель
А тех, которые отвергли Наши знамения, Мы постепенно завлечем их (в наказание) (дав им много богатства и детей), так что они даже не узнают [не осознают] (что они этим погружаются под наказание Аллаха).
Тафсир ас-Саади · аяты 182–186 (182)  А тех, которые считают ложью Наши знамения, Мы завлечем так, что они даже не узнают этого. (183)  Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима. (184)  Неужели они не размышляют? Их товарищ не является бесноватым. Он не кто иной, как разъясняющий и предостерегающий увещеватель. (185)  Неужели они не вглядываются в царствие небес и земли, и не задумываются над тем, что сотворил Аллах, и о том, что их срок, быть может, уже близок? В какой же рассказ после этого они уверуют? (186)  Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. Он бросает их скитаться вслепую в их собственном беззаконии. (183) Они причиняют себе великий вред, не осознавая этого, что еще раз свидетельствует о том, что хитрость Аллаха несокрушима. (184) Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, ﷺ, судь- ба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен. Своими разумными доводами и заключени- ями он превзошел всех обитателей миров, а его проповеди содержат призыв к аб- солютному добру и предостерегают от всякого зла. О благоразумные мужи! Неужели такой человек мог быть безумцем или бес- новатым?!! Признайте же, что он был величайшим вождем, искренним доброже- лателем, славным и великодушным человеком, добрым и милосердным настав- ником! Поистине, он призывал вас к тому, что может спасти вас от наказания и помочь вам заслужить награду. (185) Если люди внимательно посмотрят на небо, то увидят множество знамений, сви- детельствующих о единстве Господа и Его совершенных качествах. То же самое произойдет, если они посмотрят на любое другое творение Аллаха, поскольку вся вселенная повествует о Нем и свидетельствует о Его могуществе и мудрости, безграничном милосердии и добродетели, несокрушимой воле и других величес- твенных качествах. А вместе эти качества указывают на то, что Аллах — Единс- твенный Творец и Правитель Вселенной. Поэтому творения обязаны поклонять- ся Ему одному, славословить Ему, восхвалять и любить Его. Пусть же люди задумаются над своей судьбой до того, как для них пробьет смертный час, ведь смерть может настигнуть их внезапно, когда они не будут да- же подозревать о ее приближении, и тогда они не сумеют восполнить упущенное. И если они не веруют в это Славное Писание, то в какое другое повествование они хотят верить?!! Неужели они хотят верить в то, что приводит к заблуждению? Или же они хотят верить измышлениям лжецов? Но что бы ни делали заблудшие греш- ники, они никогда не смогут встать на прямой путь. Поэтому Всевышний сказал: -186 Вводя человека в заблуждение, Аллах оставляет его скитаться во мраке неве- рия — в недоумении и колебании. Такой человек не способен избавиться от собс- твенного беззакония и встать на путь истины.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:182
Всевышний Аллах говорит:( وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ ) А тех, которые считали ложью Наши знамения, Мы низведем так, что они не узнают – т.е. пред ними откроются врата мирского удела и богатства, дабы они обольстились ими, и считали, что они что-то представляют. Как сказал ещё Всевышний Аллах:( فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُواْ أَخَذْنَـهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُّبْلِسُونَ - فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ ) А когда они забыли то, о чем им напоминали, Мы открыли пред ними ворота всего. А когда они радовались тому, что им было даровано, Мы внезапно схватили их, и вот, они - в отчаянии. И усечен был последний из тех людей, которые были неправедны. И хвала Аллаху, Господу миров!(6:44-45)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶