Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 7 «Аль-Араф» · Ограды

Аят 7:21

7:21
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Транслитерация
Wa qaasamahumaaa innee lakumaa laminan naasiheen
Перевод · Эльмир Кулиев
Он поклялся им: «Воистину, я для вас - искренний доброжелатель».
Перевод · Абу Адель
И поклялся он [Иблис] им [Адаму и Хавве] (Аллахом) (так как те сомневались): «Поистине, я для вас двоих – однозначно из числа добрых советчиков».
Тафсир ас-Саади · аяты 19–23 (19)  О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте, где (или когда) пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь беззаконниками». (20)  Дьявол стал наущать их, чтобы обнажить их срамные места, которые были сокрыты от них. Он сказал им:«Ваш Господь запретил вам это дерево только для того, чтобы вы не стали ангелами или бессмертными». (21)  Он поклялся им: «Воистину, я для вас — искренний доброжелатель». (22)  Он низвел их (вывел из Рая или воодушевил на грех) обманом, и когда они вкусили от этого дерева, то обнажились их срамные места, и они стали прилеплять на себя райские листья. Тогда Господь их воззвал к ним:«Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас — явный враг?»(23)  Они сказали: «Господь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон». (21) Поверьте мне, ведь я искренне желаю вам добра. Именно поэтому я открыл вам эту тайну», — сказал сатана. Его слова обольстили людей, и страстное желание ослепило их разум. -22 Сатана низвел Адама и Хавву с той высокой ступени, которую они заняли бла- годаря тому, что целомудренно сторонились ослушания. Он окунул их в скверну грехов, и они поели плоды запретного дерева. Но стоило им вкусить их, как обна- жились их срамные места, которые прежде были сокрыты от их взоров. Богобояз- ненность, будучи их духовным одеянием, влияла и на их внешний облик, но после совершения греха их срамные места обнажились, и они стали стыдиться друг дру- га и прилеплять на себя листья райских деревьев, прикрывая ими срамные мес- та. Тогда Господь обратился к ним с укором и порицанием:«Разве вам не было за- прещено питаться плодами этого дерева? Разве вам не было сказано, что сатана — ваш заклятый враг? Почему же вы совершили запрещенное и послушались его?» (23) Аллах смилостивился над Адамом и Хаввой, позволил им принести покаяние и при- нял его. Они признали свое прегрешение, попросили Его о прощении:«Господь наш! Мы совершили поступок, совершать который нам было запрещено, и сами себе на- вредили. Мы совершили грех, который может повлечь за собой великий убыток, ес- ли только Ты не простишь нас. Смой же наше прегрешение, избавь нас от наказа- ния, прими наше покаяние и убереги нас от подобных поступков в дальнейшем». Аллах простил их, и в Коране по этому поводу сказано:«Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.  Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь»(20:121–122). Что же касается Иблиса, то он не перестал грешить и творить беззаконие. Поэ- тому, если люди уподобляются Адаму, признают свои прегрешения, просят проще- ния, сожалеют о содеянном и перестают ослушаться Господа, то Он делает их свои- ми избранниками и наставляет на прямой путь. Но если они уподобляются Иблису, совершая грехи и приумножая свое нечестие, то Аллах отдаляет их от себя.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:21
И заклял он их – т.е. поклялся перед ними Аллахом.( إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّـصِحِينَ ) Поистине, я для вас - добрый советник – ибо я раньше вас находился здесь, и знаю об этом месте. Катада прокомментировал: «Он поклялся Аллахом: «Я был сотворён до вас, и знаю больше вас, а посему следуйте за мной, я покажу вам». Некоторые учёные сказали: «Он обманул их об Аллахе, и они обманулись».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶