فَأَنجَيْنَـٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔـايَـٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤْمِنِينَ
Транслитерация
Fa anjainaahu wallazeena ma'ahoo birahmatim minnaa wa qata'naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu'mineen
Fa anjainaahu wallazeena ma'ahoo birahmatim minnaa wa qata'naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu'mineen
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Своей милости и искоренили тех, которые сочли ложью Наши знамения и не стали верующими.
Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Своей милости и искоренили тех, которые сочли ложью Наши знамения и не стали верующими.
Перевод · Абу Адель
И Мы спасли его [пророка Худа] и тех, кто (был вместе) с ним [верующих], по Нашей милости и истребили [искоренили] до последнего тех, которые отвергли Наши знамения и не были верующими!
И Мы спасли его [пророка Худа] и тех, кто (был вместе) с ним [верующих], по Нашей милости и истребили [искоренили] до последнего тех, которые отвергли Наши знамения и не были верующими!
Тафсир ас-Саади · аяты 65–72 (65) Мы отправили к адитам их брата Худа. Он сказал:«О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?»(66) Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали:«Мы видим, что ты — глупец, и считаем тебя одним из лжецов». (67) Он сказал: «О мой народ! Я — не глупец, а посланник Господа миров. (68) Я доношу до вас послания от вашего Господа, и я для вас — надежный и добрый советчик. (69) Неужели вы удивляетесь тому, что напоминание от вашего Господа дошло до вас через мужчину, который является одним из вас, чтобы он мог предостеречь вас? Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, — быть может, вы преуспеете». (70) Они сказали: «Неужели ты пришел к нам для того, чтобы мы поклонялись одному Аллаху и отреклись от того, чему поклонялись наши отцы? Ниспошли нам то, чем ты угрожаешь (или что ты обещаешь), если ты говоришь правду». (71) Он сказал: «Наказание и гнев вашего Господа уже поразили вас. Неужели вы станете пререкаться со мной относительно имен, которые придумали вы и ваши отцы? Аллах не ниспосылал о них никакого доказательства. Ждите, и я подожду вместе с вами». (72) Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Своей милости и искоренили тех, которые сочли ложью Наши знамения и не стали верующими.
(66) Неверующая знать отвергла его проповеди и сочла его слова бессмысленными. Они сказали:«Мы убедились в том, что ты — не благоразумный человек, а глупец. Более того, мы склоняемся к мнению, что, помимо всего прочего, ты — лжец». Мир перевернулся в их глазах, и они были слепы к истине. Они приписали Божь- ему пророку порочные качества, которыми обладали они сами. Худ не обладал этими скверными качествами, они же были настоящими глупцами и лжецами. Кто может быть глупее того, кто отверг очевидную истину и надменно отказал- ся повиноваться правдивому наставнику и доброму советнику, чье сердце покори- лось всякому восставшему дьяволу, кто стал поклоняться деревьям и камням, ко- торые недостойны поклонения и неспособны принести пользы?!! Кто может быть лживее того, кто приписал подобные измышления Всевышнему Аллаху?!!
-67 Худ не был глупым человеком. Напротив, он был благоразумным посланником и правдивым наставником. Он сказал: «О мои соплеменники! Не глупцом я являюсь, а посланником Господа миров.
(68) Я довожу до вашего сведения Его послания. Я искренне желаю вам добра и заслуживаю вашего доверия. Вы же обязаны при- нять мои проповеди на словах и на деле и покориться Господу всех рабов».
(69) Почему вы удивляетесь тому, чему совершенно не следует удивляться? Аллах отпра- вил к вам посланника из вашей среды, качества которого вам прекрасно известны. Он напоминает вам о том, что является благом для вас, и призывает вас совершать поступки, которые принесут вам пользу, а вы удивляетесь этому и отвергаете его. Помните о том, что Аллах сделал вас преемниками народа Нуха, воздавай- те Ему хвалу и благодарите Его! Он позволил вам унаследовать землю от наро- дов, которые сочли лжецами Его посланников и были погублены и искоренены. Он пожелал увидеть, какими после этого окажутся ваши дела. Остерегайтесь же упорствовать в неверии, как это делали ваши предшественники, дабы вас не по- стигло наказание, которое постигло их. Помните о милости, которой Аллах почтил вас, когда одарил вас великой си- лой, могучим сложением и крепкой хваткой. Не забывайте о Его бесчисленных щедротах, и если вы станете помнить о них, отвечая Ему благодарностью и вы- полняя свои обязанности, то сумеете достичь заветной цели и спастись от всего неприятного и пугающего. Худ увещевал и наставлял своих сородичей, повелевал им исповедовать еди- нобожие. Он убеждал их в том, что является надежным и верным советником. Он предостерегал их от наказания Аллаха, которое могло постигнуть их так же, как некогда постигло их предшественников. Он напоминал им о милостях и пропи- тании, которым Аллах непрестанно одарял их, однако они отказались покорить- ся ему и не вняли его проповедям.
-70 Неверующие хотели показать, что они удивлены его поучениями и никогда не бу- дут повиноваться ему. Они сказали:«Неужели ты явился к нам, чтобы мы покло- нялись одному Аллаху и перестали поклоняться идолам, которым поклонялись наши предки?» Да осрамит их Аллах! Они посмели сравнить самое важное и пре- красное из предписаний с дорогой, которой следовали их предки. Они предпочли исповедовать многобожие и идолопоклонство, которое исповедовали их заблуд- шие отцы, нежели поклоняться одному Аллаху, не приобщая к Нему сотовари- щей. Они сочли своего пророка лжецом и сказали:«Если ты действительно гово- ришь правду, то пусть нас постигнет то, чем ты нам угрожаешь!» Во вред самим себе они попросили Аллаха разрешить спор между ними и Его посланником.
(71) Худ сказал: «Наказание и гнев вашего Господа непременно поразят вас. Вам не из- бежать этого — предпосылки для этого уже возникли, и срок наказания уже почти наступил. Как вы могли препираться со мной ради того, чего нет в действительнос- ти? Как вы могли препираться со мной ради идолов, которых вы нарекли божест- вами, хотя они совершенно не обладают божественными качествами и совсем не за- служивают обожествления. Аллах не ниспосылал о них никакого доказательства, и если бы они были истинными богами, то Аллах непременно подтвердил бы это. Отсутствие доказательств, подтверждающих истинность ваших божеств, свиде- тельствует об их лживости и порочности. Аллах разъяснил все предписания, в осо- бенности — наиболее важные из них, посредством убедительных доводов и доказа- тельств, которые не могут остаться незамеченными. Ждите же того часа, когда вас постигнет наказание, от которого я предостерегал вас, и я подожду вместе с вами». Он подчеркнул разницу между ожиданием тех, кто опасается быть наказан- ным, и тех, кто надеется на Божью помощь и вознаграждение. Прошло совсем немного времени, и Аллах рассудил между этими двумя группами людей.
(72) Аллах по Своей милости спас Худа и тех, кто уверовал вместе с ним. Он помог им обрести веру, и благодаря ней они обрели Его милость и спасение. Неверую- щие же, которые сочли ложью Его знамения, были искоренены. Их постигло су- ровое наказание, избежать которого не удалось никому из них. Аллах наслал на них бесплодный ветер, который превращал в прах все на своем пути. Неверую- щие были погублены, и на утро в их поселениях не осталось ничего, кроме пус- тых жилищ. Посмотри же, каким был конец тех, кого увещевали! До них донес- ли истину, но они отказались покориться ей. Им было велено уверовать, но они отказались, и поэтому их концом стали погибель, позор и бесчестие! Всевышний сказал:«Проклятие будет преследовать их как в этом мире, так и в День воскресения. Воистину, адиты не уверовали в своего Господа. Да сгинут адиты, народ Худа!»(11:60). В этой суре Аллах также сообщил, что адиты кате- горически отказались уверовать и заслужили называться неверующими упрям- цами и надменными нечестивцами.
Тафсир Ибн Касира · аят 7:72
Аллах завершил эту историю словами:( فَأَنجَيْنَـهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَا وَمَا كَانُواْ مُؤْمِنِينَ )
И Мы спасли его и тех, кто с ним, по Нашей милости и истребили до последнего тех, которые считали ложью Наши знамения и не были верующими! Всевышний Аллах упомянул картину их гибели также и в других местах священного Корана. Он сказал о том, что послал на них уничтожающий ветер, который, приходя оставлял всё, превратив в прах.
Как об этом сказал Всевышний Аллах в другом аяте:
( وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُواْ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ – سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُوماً فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ - فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ) А адиты были погублены ветром, шумным, буйным. Он дал ему власть над ними на семь ночей и восемь дней последовательно, и ты мог бы увидеть народ там поверженным, словно стволы пальм опрокинутых. Видишь ли ты что- либо оставшееся от них? (69:6-8) за то, что они восстали и ослушались Аллах, Он погубил их буйным ветром. Этот ветер поднимал человека из них на воздух, а потом, перевернув его опускал на голову, размозжив её и отделив от туловища . Об этом Аллах сказал: ﴿كَأَنَّهُمْأَعْجَازُنَخْلٍخَاوِيَةٍ﴾
Словно стволы пальм опрокинутых.
Мухаммад ибн Исхак сообщает, что они жили в Йемене между Оманом и Хадрамаутом, и что они стали расселяться на этой земле и притеснять местные народы посредством своей неимоверной силы, которую им даровал Аллах. Они были идолопоклонниками и поклонялись истуканам, поэтому Аллах послал им пророка Худа
(мир ему). Он был среднего происхождения и занимал один из лучших социальных статусов. Он призвал их к единобожию, к тому, чтобы они не преобщали к Нему другое божество, и чтобы они перестали притеснять другие народы. Но те отказались, обвинив его во лжи, и сказали: «Кто сильнее нас?» за ним последовало небольшое количество людей, которые скрывали свою веру. Но когда адиты восстали против Аллаха, сочли лжецом Его пророка, стали распространять нечестие на земле превознеслись и стали строить на каждой возвышенности диво, забавляясь без пользы, Худ обратился к ним:(وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ - وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ) -(أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ ) Неужели вы будете понапрасну возводить на каждом холме по примете(по высокому строению), строить замки(или водохранилища), словно вы будете жить вечно, и хватать людей, подобно деспотичным тиранам? Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.(26:128-131)( قَالُواْ يَهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِى ءالِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ إِن نَّقُولُ إِلاَّ اعْتَرَاكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوءٍ )( إِن نَّقُولُ إِلاَّ اعْتَرَاكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوءٍ قَالَ إِنِّى أُشْهِدُ اللَّهِ وَاشْهَدُواْ أَنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ - مِن دُونِهِ فَكِيدُونِى جَمِيعًا ثُمَّ لاَ تُنظِرُونِ - إِنِّى تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّى وَرَبِّكُمْ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلاَّ هُوَ ءاخِذٌ بِنَاصِيَتِهَآ إِنَّ رَبِّى عَلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ ) Они сказали: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя. Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло(т.е. поверг тебя в одержимость)». Он сказал: «Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки. Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа. Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол. Воистину, мой Господь – на прямом пути.(11:53-56)Имам Ахмад сообщает, что аль-Харис аль-Бакри сказал: «Однажды я поехал к посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), дабы пожаловаться ему на аль-Аля ибн аль-Хадрами. Когда я проходил возле местечка ар-Рабдах, я увидел старуху, которая сказала мне: «О, раб Аллаха у меня есть кое-какие вопросы к посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), не повезёшь ли ты меня к нему?» И я подвёз её до Медины. Мечеть была битком набита людьми, над ней развевалось чёрное знамя, а Билал стоял с мечём перед посланником Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует). Я спросил, в чём дело, и мне ответили, что посланник Аллаха собирается отправить Амра ибн аль-Аса(в военную экспидиуцию). Затем я сел, а посланник Аллаха зашёл к себе домой. Я попросил позволения войти, и он(да благословит его Аллах и приветствует) позволил мне. Я вошёл и поприветствовал его, он спросил у меня: «Был ли конфликт между вами и племенем Бану Тамим?», я ответил: «Да, и мы победили их. Я ехал мимо старухи из Бану Тамим, и она попросила довести её до тебя, и вот она у твоих дверей». Он разрешил войти ей, и она вошла. Я сказал: «О, посланник Аллаха, может тебе следует сделать между нами и Бану Тамим преграду типа пустыни?», но старуха вдруг рассердилась и стала выступать против меня, я сказал: «Я был подобен овце, которая несёт на себе свою погибель, я вёз её и не знал, что она – мой противник. Я обращаюсь к защите Аллаха и Его посланника, чтобы не быть подобным послу племени Ад». Он спросил: «И кто этот посланник племени Ад?», хотя он знал эту историю, но хотел услышать её ещё раз. Я ответил: «Однажды с адитами случилась засуха и они отправили своего посла по имени Кайль просить помощи. Он проходил мимо Муавии ибн Бакра и остановился у него на месяц. Тот поил его вином, и ему пели две невольницы. Через месяц Кайль тронулся по направлению гор Мухра, и сказал там: «О, Аллах, Ты знаешь, что я не приехал лечить больного или выкупать пленного. О, Аллах напои племя Ад, чем бы, Ты не напоил его» тогда пришли чёрные тучи, а из них послышался голос: «Выбери любое для племени Ад», и он указал на одну чёрную тучу. Из этой тучи послышался голос: «Возьми это как пепел, который не оставит из адитов никого». До меня дошло, что Аллах послал на них ветер, который мог бы пройти через это моё кольцо, от которого они все погибли». Абу Ваиль сказал, что рассказчик был правдив, ибо раньше люди, если посылали посла – мужчину или женщину, говорили: «Не будь подобным послу адитов».Этот хадис рассказал Имам Ахмад в Муснаде, ат-Тирмизи, ан-насаи, ибн Маджах и ибн Джарир .
Ат-Тирмизи (3273), Ахмад в Муснаде (482/3). Хороший хадис по мнению аль-Албани. .