فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Транслитерация
Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Перевод · Эльмир Кулиев
Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?
Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?
Перевод · Абу Адель
И что же после этого [после многочисленных разъяснений] заставляет тебя (о, человек) не признавать истинность (воскрешения и) воздаяния?
И что же после этого [после многочисленных разъяснений] заставляет тебя (о, человек) не признавать истинность (воскрешения и) воздаяния?
Тафсир ас-Саади · аяты 1–8 (1) Клянусь смоковницей и оливой! (2) Клянусь горой Синин (Синаем)! (3) Клянусь этим безопасным городом (Меккой)! (4) Мы сотворили человека в прекраснейшем облике. (5) Потом Мы вернем его в нижайшее из низких (продлим ему жизнь настолько, что он превратится в дряхлого старика, или бросим его на самое дно Геенны), (6) за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая. (7) Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние? (8) Разве Аллах не является Наимудрейшим Судьей?
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
(1-3) Смоковница — это широко распространенное дерево, плоды которого носят название смоквы или инжира. Олива — это маслина. Аллах поклялся эти- ми деревьями из-за той огромной пользы, которую приносят эти деревья и их плоды. Именно эти растения господствуют на земле Шама, где пророчество- вал Иса, сын Марьям. Возле этой горы началась пророческая миссия Мусы. Имеется в виду высокочтимая Мекка, в которой жил и пророчествовал Про- рок Мухаммад,ﷺ . Всевышний поклялся этими святыми местами, потому что оттуда начали пророчествовать самые достойные и самые славные из Божьих посланников.
(4) Аллах принес перечисленные выше клятвы в подтверждение того, что сотворил человека в прекраснейшем облике. Его облик совершенен, тело хорошо сложено, а фигура стройна, и он обладает всеми необходимыми внешними и внутренними качествами.
(5-6) Эти великие блага обязывают человека быть благодарным Аллаху, однако зачастую люди не выполняют этой обязанности и проводят свое время в пустых делах и развлечениях. Они довольствуются низменными деяниями и по- рочным нравом. И поэтому Аллах ввергнет их в нижайшее из низких мест — на дно Ада, где пребудут грешники и ослушники. А избежать этого смогут лишь те, кто уверовал, творил благие дела и отличался превосходным нравом. Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые ни- когда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда.
(7-8) О человек! Что же заставляет тебя отрицать день воздаяния? Ведь ты узрел много знамений, благодаря которым твердо познал истину, и вкусил милость, за которую ты должен быть признателен. Премудрый Аллах сотворил сынов Адама и отнесся к ним с милосердием, доб- ротой и любовью, которые невозможно переоценить. Он воспитал их самым пре- красным образом. Неужели Он сотворил людей понапрасну и оставил их без по- велений и запретов, без награды и наказания? Или же все-таки Он одарит их Райской обителью, в которой они найдут постоянное пристанище и обретут безо- пасность и благополучие, которая является их конечной целью?
* * *
Тафсир Ибн Касира · аят 95:7
«Что же после этого заставляет тебя считать ложью воздаяние?» - т.е кто же(или что) после этого заставляет тебя отрицать Суд? Ведь тебе было известно начало, и ты знал, что Тот, Кто положил начало, может повторить все с самого начала. Так что же заставляет тебя отрицать загробную жизнь, если тебе было известно?».