Коран онлайн
Продолжить
Сура №34 · Сава
سَبَإٍ

Саба

мекканская 54 аятов Тафсир ас-Саади

Саба (Сава) — мекканская сура Корана под номером 34, состоит из 54 аятов. Ниже приведён арабский текст (Усмани), перевод смыслов Э. Кулиева и толкование ас-Саади. Переключить перевод, чтеца, размер шрифта и тему можно в верхней панели.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْأَخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ
Хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Ему же надлежит хвала в Последней жизни. Он - Мудрый, Ведающий.
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلْغَفُورُ
Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он - Милосердный, Прощающий.
Тафсир ас-Саади · аяты 1–2
(1) Хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Ему же надлежит хвала в Последней жизни. Он — Мудрый, Ведающий. (2) Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он — Милосердный, Прощающий. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! (1) Хвалой называется прославление похвальных качеств и прекрасных деяний, и возносить хвалу надлежит только одному Аллаху, поскольку все качества Все- вышнего Аллаха безупречны, а все Его деяния преисполнены мудрости и заслу- живают похвалы и благодарности. В самом начале этой суры Всевышний сооб- щил, что все творения должны возносить хвалу Аллаху за то, что Ему одному принадлежит все, что на небесах и на земле. Все творения во Вселенной прина- длежат Аллаху и являются Его рабами, и Аллах заслуживает похвалы за то, что правит ими самым совершенным образом. Ему же надлежит хвала в Последней жизни. Именно там творения Аллаха осоз- нают то, чего им не удавалось постичь в мирской жизни, и тогда они поймут, как до- стославен Господь. Когда свершится суд над всеми творениями, а обитатели небес и земли убедятся в совершенной справедливости и мудрости своего Господа, каждый из них воздаст хвалу Аллаху. Даже сердца мучеников, которые будут ввергнуты в Геенну, будут переполнены хвалой Всевышнему Господу, потому что наказание ад- ских мучеников будет справедливым возмездием за совершенные ими злодеяния. А что касается хвалы, которую будут возносить Аллаху оказавшиеся в Раю праведники, то о ней сообщается во многих достоверных священных текстах. К этой истине можно прийти даже в результате простого логического рассужде- ния. Обитатели Рая воочию увидят бесчисленные милости и щедрые дары Все- вышнего Господа, который вознаградит своих верных рабов всем, что они толь- ко попросят или пожелают, а затем украсит это вознаграждение благами, о ко- торых они не мечтали и которые даже не приходили им в голову. Что же можно сказать о том, как обитатели Рая будут возносить хвалу своему Господу, оказав- шись в столь замечательном положении и избавившись от всего, что мешало лю- дям познать, возлюбить и восхвалять Аллаха на земле? Воистину, возносить хва- лу Великодушному Господу для верующих будет милее и приятнее, чем наслаж- даться всеми остальными райскими благами. Когда они увидят лик Всевышнего Аллаха и услышат Его прекрасную речь, то испытают неповторимое удовольствие, которое заставит их забыть обо всех ос- тальных прелестях и усладах. Они будут непрестанно поминать своего Господа, и слова поминания каждый миг будут выходить из их уст вместе с выдыхаемым воздухом. Зная это, достаточно только представить себе, что обитатели Рая будут непрестанно созерцать величие, красоту и совершенство своего Господа, чтобы понять, насколько безупречна будет хвала, которую праведники будут возносить Всевышнему Аллаху. Воистину, Он — Мудрый, Ведающий. Он творит и повеле- вает только в соответствии со Своей божественной мудростью и ведает обо всем сокровенном и очевидном во Вселенной. (2) Аллах сообщил о том, что Он знает о дождевой воде, семенах и различных живот- ных, которые проникают в землю, а также о всевозможных растениях и животных, которые выходят из нее. Он также ведает о богатстве, пропитании и предопределе- нии, которое нисходит с небес, и об ангелах и душах, которые восходят на небо. Ал- лах — Мудрый Творец, и Ему известно все о творениях. Но вместе с тем Он — Мило- сердный, Прощающий. Ему присущи милосердие и всепрощение, и рабы Аллаха не- престанно вкушают прекрасные плоды этих качеств своего Господа. Каждый из них получает столько милости и прощения, сколько он заслужил своими деяниями.
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأْتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَآ أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرُ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
Неверующие сказали: «Час не наступит для нас». Скажи: «Нет, клянусь моим Господом, Ведающим сокровенное! Он непременно наступит для вас. Ни на небесах, ни на земле не ускользнет от Него даже то, что весом с мельчайшую частицу, или меньше нее, или больше нее. Все это есть в ясном Писании,
لِّيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
дабы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Именно им уготовано прощение и щедрый удел».
وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
А тем, которые старались ослабить Наши знамения, уготованы страдания от мучительного наказания.
Тафсир ас-Саади · аяты 3–5
(3) Неверующие сказали: «Час не наступит для нас». Скажи: «Нет, клянусь моим Господом, Ведающим сокровенное! Он непременно наступит для вас. Ни на небесах, ни на земле не ускользнет от Него даже то, что весом с мельчайшую частицу, или меньше нее, или больше нее. Все это есть в ясном Писании, (4) дабы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Именно им уготовано прощение и щедрый удел». (5) А тем, которые старались ослабить Наши знамения, уготованы страдания от мучительного наказания. (3) Совершенные качества Всевышнего Аллаха, которые Он перечислил в преды- дущих аятах, обязывают все творения уверовать всей душой в своего Господа, а также славить и возвеличивать Его. Поэтому далее Аллах сообщил о том, что сре- ди людей есть такие, которые не ценят по достоинству качества своего Господа, а потому не славят и не возвеличивают Его. Более того, они не веруют в Аллаха, считают невероятным воскрешение мертвых и наступление Судного дня и проти- вятся Божьим посланникам. По причине своего неверия в Аллаха и Его послан- ников они говорят, что Судный день не наступит. Они считают, что нет ничего, кроме мирской жизни, и что люди рождаются, умирают и никогда не будут вос- крешены. Аллах же повелел Пророку Мухаммаду, ﷺ, изобличить лживость их утверждений и поклясться в том, что Судный день непременно настанет. Каж- дый человек обязан верить этой клятве и не сомневаться в истинности воскреше- ния, потому что об этом сообщил Аллах, Который ведает о сокровенном. Он веда- ет о том, что сокрыто от наших глаз и непостижимо для нашего разума. А что же тогда говорить обо всем явном и очевидном?!! Затем Аллах еще раз подчеркнул совершенство Своего знания и поведал о том, что Ему известно обо всех творениях и даже об их мельчайших частицах. Все существующее и происходящее во Вселенной заведомо известно Аллаху и за- писано пером в ясном Писании, то есть Хранимой скрижали. Аллаху известно все, что происходит с мельчайшими частицами на небесах и на земле, а это зна- чит, что Ему известно о том, как разлагаются тела усопших. Он знает, что земля пожирает часть человеческих тел и сохраняет в своем чреве другую их часть, а в Судный день Он без особого труда воскресит людей. Воистину, это воскрешение гораздо менее удивительно, чем совершенное знание Всевышнего Господа. (4) Всевышний воскресит Свои творения для того, чтобы вознаградить праведников, которые всем сердцем уверовали в Аллаха и были до конца верны Его посланни- кам, а также творили добрые деяния, которыми они подтверждали правдивость своей веры. Благодаря своей вере и своим деяниям они заслужили прощение Ал- лаха и щедрый удел. Первое избавило их от мучительного наказания, а второе позволило сбыться их самым заветным желаниям. (5) Они не веровали в ниспосланное Аллахом Писание, отвергали Его знамения и пытались доказать слабость и бессилие Всевышнего Творца, дабы убедить лю- дей в невероятности воскрешения. Однако они не приобрели ничего, кроме веч- ных мучений, которым подвергнутся их тела и души.
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Те, которым даровано знание, видят, что ниспосланное тебе от твоего Господа есть истина, которая ведет к пути Могущественного, Достохвального.
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ
Неверующие сказали: «Указать ли вам на мужа, который возвещает вам, что вы возродитесь в новом творении после того, как полностью распадетесь?
أَفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّۗةُۢ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْأَخِرَةِ فِى ٱلْعَذَابِ وَٱلضَّلَـٰلِ ٱلْبَعِيدِ
Измыслил ли он ложь об Аллахе, или же он является бесноватым?». О нет! Те, которые не веруют в Последнюю жизнь, будут подвергнуты мучениям и пребывают в глубоком заблуждении.
أَفَلَمْ يَرَوْاْ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَأَيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
Неужели они не видят того, что перед ними и что позади них на небе и на земле? Если Мы пожелаем, то заставим землю поглотить их или же низринем на них кусок неба. Воистину, в этом - знамение для каждого раскаивающегося раба.
Тафсир ас-Саади · аяты 6–9
(7) Неверующие сказали: «Указать ли вам на мужа, который возвещает вам, что вы возродитесь в новом творении после того, как полностью распадетесь? (8) Измыслил ли он ложь об Аллахе, или же он является бесноватым?» О нет! Те, которые не веруют в Последнюю жизнь, будут подвергнуты мучениям и пребывают в глубоком заблуждении. (9) Неужели они не видят того, что перед ними и что позади них на небе и на земле? Если Мы пожелаем, то заставим землю поглотить их или же низринем на них кусок неба. Воистину, в этом — знамение для каждого раскаивающегося раба. (7) А тем временем неверующие продолжают упорствовать в своем неверии, насме- хаться над религией и убеждать себя в невероятности воскрешения. Они называ- ют Пророка Мухаммада, ﷺ, человеком, проповедовавшим небылицы, позволя- ют себе глумиться и насмехаться над его учением. Они говорят:«Неужели он дей- ствительно думал, что вы воскреснете после того, как ваши суставы расчленятся, тела превратятся в прах и вы распадетесь на частички?» (8) Неужели он осмелился возвести навет на Аллаха? А может быть, он был всего лишь одержимым безумцем? Тогда в его поведении нет ничего удивительного, потому что от безумцев можно ожидать, чего угодно. Неверующие говорят эти слова только по причине своего упрямства и безза- кония. Они прекрасно знают, что Пророк Мухаммад,ﷺ , был самым правдивым и благоразумным человеком, и поэтому они питают к нему величайшую вражду и расходуют свои силы и богатство для отвращения людей от его учения. Они на- зывают его лжецом и безумцем, но если бы он был таковым, то они не стали бы обращать внимания на его призыв. Разумные люди не обращают внимания на ре- чи одержимых и не придают им никакого значения. Если бы не упрямство и беззаконие нечестивцев, то они тотчас вняли бы его проповедям и ответили на его призыв. Однако знамения и увещевания не при- носят пользы неверующим людям, и поэтому Всевышний подчеркнул, что по- добные слова могут сказать только люди, не уверовавшие в Последнюю жизнь. Они будут подвергнуты наказанию и пребывают в глубоком заблуждении, а пото- му они несчастны и далеки от истины. А кто может быть более несчастным и бо- лее заблудшим, чем люди, которые считают невозможным воскрешение, отвер- гают посланника Аллаха, ﷺ, высмеивают его пречистое учение и нарекают исти- ну ложью, а ложь и заблуждение — истиной? (9) Аллах призвал Своих рабов призадуматься над явлениями и обстоятельствами, которые помогают людям убедиться в истинности воскрешения. Таких логичес- ких доводов в пользу воскрешения много. Достаточно только оглянуться и пос- мотреть на небеса и землю, чтобы убедиться в могуществе и величии Аллаха, ко- торые изумляют человеческие умы и приводят в замешательство даже самых славных ученых мужей. Воистину, сотворить небеса, землю и населяющие их творения гораздо труднее, чем воскресить людей из могил. Что же тогда застав- ляет нечестивцев отрицать воскрешение? Все дело в том, что они не видели того, как Аллах воскрешает мертвых, и потому отказываются уверовать в это. О люди! Небеса и земля находятся в Нашей власти и никогда не станут ослу- шаться Наших повелений, посему остерегайтесь упорствовать в своем неверии. Если же вы предпочтете упорствовать, то Мы подвергнем вас лютой каре. Заду- майтесь над сотворением небес, земли и всего сущего, и вы увидите во всем этом великое знамение для каждого раба, который обращается за помощью и настав- лением к своему Господу, повинуется Его повелениям и твердо верует в то, что Аллах способен воскресить Свои творения. Чем чаще раб Аллаха обращается к своему Господу и кается в своих прегре- шениях, тем больше выгоды он извлекает из знамений Аллаха, потому что все его помыслы и устремления обращены к Аллаху. Благодаря этому он при любом начинании помнит о Всевышнем Господе, всеми силами приближается к Нему и заботится только о том, как снискать Его благоволение. Он не позволяет себе пре- небрегать знамениями Аллаха и наблюдает за Его творениями, размышляет над ними и пытается извлечь полезные уроки из всего, что видит вокруг себя.
۞ وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضْلاًۖ يَـٰجِبَالُ أَوِّبِى مَعَهُۥ وَٱلطَّيْرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلْحَدِيدَ
Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!». Мы сделали железо мягким для него.
أَنِ ٱعْمَلْ سَـٰبِغَـٰتٍ وَقَدِّرْ فِى ٱلسَّرْدِۖ وَٱعْمَلُواْ صَـٰلِحًاۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Выкуй длинные кольчуги и соблюдай меру в кольцах. Поступайте праведно, ведь Я вижу то, что вы совершаете.
Тафсир ас-Саади · аяты 10–11
(10) Мы одарили Давуда (Давида) милостью от Нас и сказали: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» Мы сделали железо мягким для него. (11) Выкуй длинные кольчуги и соблюдай меру в кольцах. Поступайте праведно, ведь Я вижу то, что вы совершаете. (10-11) Аллах сообщил о том, как Он облагодетельствовал своего раба и посланника Давуда. Он одарил его полезным знанием, вдохновил его на праведные деяния и обогатил многочисленными религиозными и мирскими благами. Он отдал ему предпочтение над остальными людьми и велел безжизненным горам и птицам вторить Давуду и восхвалять вместе с ним Всевышнего Аллаха. Подобной милос- ти не был удостоен ни один человек ни до пророка Давуда, ни после него. И благо- даря этому все мусульмане помнят о том, что даже горы и животные славят, воз- величивают и восхваляют Аллаха. Они видят эти удивительные творения и еще чаще поминают и восхваляют Всевышнего Аллаха. Многие богословы говорили, что горы и птицы вторили Давуду, потому что Аллах даровал ему прекрасный голос, которым не обладал ни один человек на земле. Когда Давуд восхвалял и возвеличивал Аллаха своим приятным, трога- тельным и волнующим голосом, то люди, джинны, горы, птицы и все остальные творения приходили в восторг и начинали восхвалять Аллаха вслед за Давудом. Существует также мнение, что Аллах внушил горам и птицам вторить Давуду для того, чтобы увеличить его вознаграждение, ведь именно он был причиной то- го, что они славили Аллаха. Но это было не единственной милостью Всевышнего по отношению к этому славному посланнику, и поэтому Он сказал, что научил его ковать железо и изго- тавливать кольчуги, а также научил его соблюдать меру в звеньях кольчуг и вде- вать одно звено в другое. Всевышний сказал: «Мы научили его (Давуда) изготов- лять для вас кольчуги, чтобы они предохраняли вас от причиняемого вами вре- да. Но разве вы благодарны?» (21:80). Напомнив Давуду о милости, оказанной ему и его семье, Аллах обязал его и всех правоверных благодарить Его и творить добрые дела. Он приказал стра- шиться Его и оберегать свои деяния от всего, что может сделать их тщетными и бесполезными. Воистину, Он видит деяния Своих рабов, и ничто не может скрыться от Него.
وَلِسُلَيْمَـٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌۖ وَأَسَلْنَا لَهُۥ عَيْنَ ٱلْقِطْرِۖ وَمِنَ ٱلْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِۖۦ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. Мы заставили для него течь источник меди. Среди джиннов были такие, которые работали перед ним с дозволения его Господа. А того из них, кто уклонился от Нашего повеления, Мы заставили вкусить мучения в Пламени.
يَعْمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَـٰرِيبَ وَتَمَـٰثِيلَ وَجِفَانٍ كَٱلْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَـٰتٍۚ ٱعْمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكْرًاۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِىَ ٱلشَّكُورُ
Они создавали прекрасные строения, изваяния, миски, подобные водоемам, и неподвижные котлы. О род Давуда (Давида)! Трудитесь в знак благодарности. Но среди Моих рабов мало благодарных.
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُۖۥ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ ٱلْغَيْبَ مَا لَبِثُواْ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
Когда же Мы предписали ему умереть, они узнали об этом лишь благодаря земляному червю, который источил его посох. Когда же он упал, джинны уяснили, что если бы они знали сокровенное, то не оставались бы в унизительных мучениях.
Тафсир ас-Саади · аяты 12–14
(12) Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. Мы заставили для него течь источник меди. Среди джиннов были такие, которые работали перед ним с дозволения его Господа. А того из них, кто уклонился от Нашего повеления, Мы заставили вкусить мучения в Пламени. (13) Они создавали прекрасные строения, изваяния, миски, подобные водоемам, и неподвижные котлы. О род Давуда (Давида)! Трудитесь в знак благодарности. Но среди Моих рабов мало благодарных. (14) Когда же Мы предписали ему умереть, они узнали об этом лишь благодаря земляному червю, который источил его посох. Когда же он упал, джинны уяснили, что если бы они знали сокровенное, то не оставались бы в унизительных мучениях. (12) Аллах сообщил о том, как облагодетельствовал сына пророка Давуда — Сулей- мана. Господь покорил ему ветер, и тот по воле Сулеймана переносил его вместе с его окружением на далекие расстояния за очень короткое время. Благодаря это- му Сулейман мог в течение одного дня преодолеть расстояние, которое люди пре- одолевали в течение двух месяцев. С рассвета до полудня ветер пролетал месяч- ный путь, и с полудня до заката он также пролетал месячный путь. Кроме того, Аллах заставил течь для Сулеймана источник расплавленной меди, то есть помог ему плавить медь и изготавливать из нее сосуды и прочие предметы. Аллах при- нудил дьяволов и джиннов служить Сулейману, и те были не в состоянии ослу- шаться его велений. А тому, кто ослушался его, Аллах давал вкусить огненное наказание. Страшась этого наказания, они выполняли все повеления пророка. (13) Они создавали величественные горницы — строения с прекрасными сводами, дела- ли искусные изваяния животных и различных предметов, изготавливали чаши ог- ромных размеров, похожие на водоемы, и огромные прочно стоящие котлы, которые не сдвигались со своих мест. Эти чаши и котлы использовались для приготовления еды, потому что потребности Сулеймана превышали потребности остальных людей. Затем Всевышний напомнил Давуду и его роду о Своей щедрости и добродете- ли и повелел им благодарить Его. Род Давуда — это сам пророк Давуд, его дети и супруги. Все они пользовались большинством из тех многочисленных благ, кото- рыми Аллах почтил двух своих благородных посланников. Но большинство людей не благодарит Аллаха за то, что Он одаряет их Своими милостями и оберегает их от бед и напастей. Благодарность — это сердечное признание милостей и щедрот Все- вышнего, признание собственной слабости и нужды в Его благодеяниях и расходо- вание дарованных милостей в угоду Аллаху, а не на различные греховные цели. (14) Джинны обманывали людей и убеждали их в том, что им ведомо все незримое и сокровенное. Всевышний Аллах решил разъяснить людям истину и изобличить лживость утверждений бесов и дьяволов. Джинны продолжали отстраивать царство Сулеймана, когда Аллах пожелал забрать его душу. В этот момент Сулейман сидел, опираясь на свой посох, и после того, как он скончался, его тело осталось в таком же положении. Джинны со страхом и трепетом проходили мимо его тела и даже не предполагали, что Сулейман уже умер. Говорят, что это продолжалось в течение целого года. В конце концов, зем- ляной червь источил посох Сулеймана, и его безжизненное тело упало наземь. Джинны разошлись, а людям стало ясно, что если бы им было ведомо сокровен- ное, то они не пребывали бы в унизительных мучениях. Воистину, джинны при- служивали Сулейману вопреки своему желанию, и если бы они ведали о сокро- венном, то поняли бы, что он уже скончался, тем более что они более всего на све- те жаждали его смерти, чтобы освободиться от унизительного рабства.
لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِى مَسْكَنِهِمْ ءَايَةٌۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍۖ كُلُواْ مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَٱشْكُرُواْ لَهُۚۥ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ
В поселении сабейцев было знамение - два сада справа и слева. Вкушайте из удела вашего Господа и благодарите Его. Прекрасная страна и Прощающий Господь!
فَأَعْرَضُواْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ ٱلْعَرِمِ وَبَدَّلْنَـٰهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ
Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину, и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами, тамариском и несколькими лотосами.
ذَٰلِكَ جَزَيْنَـٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلْ نُجَـٰزِىٓ إِلَّا ٱلْكَفُورَ
Так Мы воздали им за то, что они не уверовали. Разве Мы караем так кого-либо, кроме неблагодарных?
وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ٱلْقُرَى ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَـٰهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا ٱلسَّيْرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ
Между ними и городами, которые Мы благословили, Мы воздвигли ясно различимые города и размерили путь между ними. Разъезжайте между ними ночью и днем в безопасности!
فَقَالُواْ رَبَّنَا بَـٰعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَـٰهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَأَيَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом - знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.
وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих.
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَـٰنٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِٱلْأَخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكٍّۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ
У него не было над ними никакой власти (или не было для них никакого доказательства). Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто верует в Последнюю жизнь, от того, кто сомневается в ней. Господь твой - Хранитель всякой вещи.
Тафсир ас-Саади · аяты 15–21
(15) В поселении сабейцев было знамение — два сада справа и слева. Вкушайте из удела вашего Господа и благодарите Его. Прекрасная страна и Прощающий Господь! (16) Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину, и заменили их два сада двумя садами с горькими плодами, тамариском и несколькими лотосами. (17) Так Мы воздали им за то, что они не уверовали. Разве Мы караем так кого-либо, кроме неблагодарных? (18) Между ними и городами, которые Мы благословили, Мы воздвигли ясно различимые города и размерили путь между ними. Разъезжайте между ними ночью и днем в безопасности! (19) Они сказали: «Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути». Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом — знамение для каждого, кто терпелив и благодарен. (20) Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих. (21) У него не было над ними никакой власти (или не было для них никакого доказательства). Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто верует в Последнюю жизнь, от того, кто сомневается в ней. Господь твой — Хранитель всякой вещи. (15-19) Сабейцы — это известное племя, проживавшее в южном Йемене и населявшее город Маариб. Господь проявил величайшую милость по отношению к человечеству в целом и к арабам в частности, когда поведал в Священном Коране о народах, которых уже в мирской жизни постигло справедливое возмездие и страшное наказание. Арабы знали о судьбе соседствовавших с ними народов, слышали о них в старинных сказаниях и могли воочию убедиться в правдивости коранических преданий. Все это помогало им уверовать в Небесное Писание и внять проповедям Пророка Мухаммада, ﷺ. Всевышний Аллах сказал, что в поселении сабейцев было знамение. Под этим подразумевается то, что Аллах осенил сабейцев великой милостью и избавил их от нужды и бедствий. Это обязывало их благодарить Его и поклоняться только Ему. Затем Он разъяснил, что этой милостью были два сада, растущие по правую и ле- вую стороны города. Поселение сабейцев располагалось вблизи огромной долины, в которую стекали потоки горных вод. Сабейцы построили в ней крупную плоти- ну, благодаря которой в долине образовалось водохранилище. Этой водой сабейцы орошали свои сады, располагающиеся по правую и левую стороны от долины. Сады давали обильный урожай, приносящий сабейцам много радости и удовольствия, и обеспечивали их большей частью необходимого пропитания. Всевышний повелел им благодарить Его за эти сады, а также за многие другие милости. Их страна была прекрасна, воздух — чист, а земли — плодородны. Но самое главное — Аллах обе- щал им простить их грехи в том случае, если они будут благодарны, и поэтому Он возвестил, что страна их была прекрасна, а Господь — милосерден. Однако щедроты Господа не ограничивались уже перечисленным. Он видел, что сабейцы нуждаются в торговых связях с богатыми странами, и помог им наладить торговые отношения с богатой соседней страной. Многие комментаторы считали, что речь идет о йеменском городе Сане. Тем не менее, некоторые богословы предпо- лагали, что это — Шам. В любом случае, Аллах помог сабейцам безопасно прово- дить купеческие караваны в эту страну, не испытывая при этом никаких трудно- стей. Они знали расстояние между городами и не сбивались с пути, а путешествова- ли и днем и ночью в полной безопасности, не зная ни страха, ни беспокойства. Это было милостью Всевышнего, Который избавил сабейцев от бедствий и страхов. Но они оказались неблагодарными и отвернулись от своего Благодетеля, от- казались от поклонения Ему и даже отвергли его милость. Они не довольство- вались тем, что их торговые поездки были легкими и не составляющими труда, а пожелали, чтобы их путешествия были долгими и трудными. Они даже проси- ли Господа удлинить расстояния между их остановками в пути. Однако неверие и неблагодарность сабейцев навредили только им самим, потому что Всевышний Аллах покарал их и лишил тех самых мирских благ, которые обольстили и вве- ли в заблуждение этот некогда богатый народ. Господь наслал на их поселение огромный поток воды, который прорвал их плотину, уничтожил их сады и по- губил их деревья. Вместо удивительных садов и плодоносных деревьев сабейцы приобрели сады с деревьями, из которых они не могли извлечь никакой пользы. Аллах наказал их прорывом плотины и взамен прежних садов даровал им два но- вых сада с тамариском и лотосом. Это — хорошо известные деревья, которые не приносят употребляемых в пищу плодов. Столь же тщетными были и деяния са- мих сабейцев. Они отказались возблагодарить Аллаха и отдали предпочтение от- вратительному неверию, и тогда Он лишил их милости и сменил ее на суровое на- казание. Воистину, Его наказания заслуживают только те, кто не верует в Него и отказывается благодарить Его за дарованные им блага. После того как сабейцев постигло наказание, пропало их былое единство, и между ними начались распри. Память о них осталась в народных преданиях, и лю- ди стали из поколения в поколение передавать притчи о сабейцах. Арабы даже сло- жили о них поговорку, которая гласит:«Они распались, как сабейцы». Люди не устают рассказывать друг другу о несчастье, которое выпало на долю этого народа. Однако полезные уроки из этих сказаний извлекают только терпеливые и благодарные рабы Аллаха, которые терпеливо сносят ради Него все неприятнос- ти и несчастья, признают Его милости, благодарят Его за дарованные блага и ис- правно выполняют Его повеления. Услышав историю сабейцев, такие люди по- нимают, что наказание постигло их только из-за их неблагодарности и что подоб- ное наказание угрожает каждому, кто пойдет по их стопам. Они понимают, что благодарность Всевышнему Господу позволяет людям сохранить благополучие и уберечься от несчастий, что посланники Аллаха говорили только сущую правду и что Его воздаяние неизбежно, о чем свидетельствуют многочисленные события, происшедшие с древними народами, некогда жившими на земле. (20) Аллах поведал о том, что сабейцы относились к людям, которых сатана назвал не- благодарными и неверующими, когда обратился с мольбой к Всевышнему и ска- зал: «Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех,  кроме Твоих избран- ных (или искренних) рабов» (38:82–83). Иблис не был убежден в этом — он лишь сделал предположение. Ему не было известно сокровенное, да и Аллах не сооб- щал ему о судьбе человечества. Однако он догадывался, что только искренние ве- рующие сумеют избежать его козней. Сабейцы и им подобные грешники подтвер- дили мнение Иблиса о неверующих грешниках. Он без устали призывал их сойти с прямого пути и сумел добиться своей цели. И только истинные верующие, кото- рые благодарностью отвечали на любое благодеяние своего Господа не оправдали ожиданий сатаны. Существует мнение, что история о сабейцах заканчивается на девятнадцатом аяте этой суры и что в этом аяте речь идет о человечестве в целом. (21) Иблис не имел власти над потомками Адама и не мог силой принудить людей де- лать то, что ему угодно. Однако Премудрый Аллах позволил ему искушать, соб- лазнять и наущать людей, дабы отличить того, кто верует в Последнюю жизнь, от того, кто сомневается. Поэтому искушение сатаны — это испытание, благода- ря которому правдивый человек отличается от лжеца. Истинные верующие вы- держивают это испытание и не поддаются соблазнам дьяволов, а маловеры при малейшем потрясении впадают в сомнение и при первом же зове сатаны отказы- ваются от своей веры. Именно искушение сатаны выявляет, кто из рабов Аллаха является добропорядочным человеком, а кто — скверным. Что же касается Все- вышнего Господа, то Он хранит Своих рабов, хранит совершенные ими деяния и хранит уготовленное для них воздаяние, а в День воскресения каждый человек получит свое воздаяние сполна. Затем Аллах повелел Своему посланнику объяснить многобожникам, что творения, которым они поклоняются, не способны принести людям добро или зло и не заслуживают поклонения. А для этого Аллах повелел:
قُلِ ٱدْعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُۥ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ
Скажи: «Призовите тех, кого вы считали богами наряду с Аллахом». Они не владеют даже мельчайшей частицей на небесах и на земле и не являются совладельцами чего-либо на них, и нет у Него среди них помощников.
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُۚۥ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْۖ قَالُواْ ٱلْحَقَّۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же испуг покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они скажут: «Что сказал ваш Господь?». Они скажут: «Истину, ведь Он - Возвышенный, Великий».
Тафсир ас-Саади · аяты 22–23
(22) Скажи: «Призовите тех, кого вы считали богами наряду с Аллахом». Они не владеют даже мельчайшей частицей на небесах и на земле и не являются совладельцами чего-либо на них, и нет у Него среди них помощников. (23) Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же страх покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они скажут:«Что сказал ваш Господь?» Они скажут: «Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий». (22-23) Ваши молитвы не принесут вам пользы, потому что ваши ложные божества беспомощны и не в состоянии внять вашим мольбам. Они не обладают никакой самостоятельной властью над происходящим на небесах и на земле. Нет у Аллаха среди них соратников, потому что ваши божества не только не обладают самостоятельной властью, но и не разделяют власть над небесами и землей вместе с Всемогущим Аллахом. Однако человек, который не является самостоятельным владельцем или со- товарищем во владении, может быть помощником или заместителем настояще- го владельца. Если бы придуманные язычниками божества занимали такое по- ложение перед Аллахом, то мольба к ним непременно приносила бы людям поль- зу. Земные правители всегда нуждаются в своих заместителях и помощниках, и последние могут помочь людям, которые обращаются к ним за помощью. Однако все это не имеет никакого отношения к царству Аллаха, и поэтому Он сказал, что у Него нет помощников среди творений. Он — Единственный и Всемогущий Вла- дыка, который не нуждается в помощниках для того, чтобы управлять Вселен- ной. Какое же тогда положение могут занимать перед Аллахом языческие божес- тва? Для них не остается ничего, кроме заступничества перед Всемогущим Пра- вителем, но Аллах отверг подобное заступничество и сказал: В этих аятах Всевышний отверг все, на что могут рассчитывать многобожни- ки, которые поклоняются идолам, праведникам, деревьям и прочим ложным божествам. Аллах изобличил порочность их суждений и разрушил основание многобожия. Любой язычник молится и поклоняется своему божеству в надежде на его помощь. Именно эта надежда подталкивает его на поклонение ложным богам. А поскольку никто, кроме Аллаха, не обладает властью на небесах и на земле, не способен самостоятельно принести людям добро или причинить им зло, не раз- деляет власть вместе с Аллахом, не является Его помощником и не имеет права даже ходатайствовать перед Ним без Его разрешения, то поклонение кому-либо, кроме Аллаха, противоречит здравому смыслу и религии. В результате многобожник не только не добивается своей цели, но и отдаля- ет себя от нее. Всевышний сообщил, что поклонение идолам не принесет язычни- кам никакой пользы, а лишь обречет их на страдания. В День воскресения идолы и идолопоклонники будут отрекаться друг от друга и осыпать друг друга прокля- тиями. Всевышний сказал:«А когда люди будут собраны, они станут их врага- ми и будут отвергать их поклонение»(46:6). Удивительно, что многобожники отказывались повиноваться Божьим пос- ланникам, потому что те были людьми, но соглашались поклоняться и молить- ся камням и деревьям. Они отвергали искреннее служение Милостивому Пра- вителю и Справедливому Судии и довольствовались поклонением тварям, кото- рые приносят им больше вреда, чем пользы, и повиновением своему злейшему врагу — сатане. Что касается второй части обсуждаемого нами откровения, то существует мнение, что речь в нем, как и в предыдущих аятах, идет о многобожниках. По правилам арабской грамматики, местоимения всегда относятся к ближайше- му ранее упомянутому существительному. В Судный день сердцами многобож- ников овладеет безумный страх, а когда страх покинет сердца этих грешников и к ним вернется сознание, ангелы спросят их, зачем они отрицали истину, с ко- торой к ним приходили посланники. Многобожники сознаются в том, что неве- рие и многобожие были лживы и бесполезны, а откровения Господа и пропове- ди посланников — правдивы и истинны. Всевышний сказал: «Если бы ты только увидел их, когда их остановят перед Огнем. Они скажут:“О, если бы нас верну- ли обратно! Мы не считали бы ложью знамения нашего Господа и стали бы веру- ющими!”  О нет! Им открылось то, что они скрывали прежде. Если бы их вер- нули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они — лжецы» (6:27–28). Многобожники убедятся в том, что обещан- ное Аллахом было истиной, и раскаются в своих прегрешениях. Да и как может быть иначе, если среди прекрасных имен Аллаха — Возвышенный, Большой. Он превосходит Свои творения положением, могуществом и славными качествами. Свидетельством величия Аллаха является Его неограниченная власть, перед ко- торой смиряются все творения, даже самые заносчивые и неверующие. Это тол- кование наиболее очевидно и совпадает с контекстом данного отрывка. Однако существует и другое мнение, согласно которому речь в этом аяте идет об ангелах. Когда Всевышний Аллах обращается к обитателям небес, благород- ные ангелы лишаются чувств и тотчас падают ниц. Первым поднимает голову ан- гел Джибрил, и Аллах ниспосылает ему свое откровение. Когда же ангелы при- ходят в себя и страх покидает их сердца, они спрашивают друг друга о том, что же сказал Господь. Тогда одни из них отвечают другим, что Аллах сказал исти- ну. Это — общий ответ, из которого становится ясно, что ангелы убеждены в том, что все слова Господа являются непреложной истиной. А может быть, они сооб- щают друг другу о том, что именно повелел или изрек Господь. До чего же извращены многобожники, которые поклоняются беспомощным, несовершенным и бесполезным божествам и отказываются от поклонения высо- чайшему и великому Господу, пред которым смиряются и унижаются даже бла- городные ангелы, которые приближены к своему Господу, слышат Его речь и свидетельствуют о том, что Он не говорит ничего, кроме истины? Что же ожида- ет этих многобожников, которые проявляют высокомерие перед могучим Вла- дыкой и Правителем? Воистину, высочайший и Великий Аллах превыше всяко- го многобожия и далек от всего, что измышляют о Нем лживые язычники! Затем Аллах повелел Пророку Мухаммаду, ﷺ, спросить многобожников о правомернос- ти совершаемого ими многобожия. Всевышний сказал:
۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?». Скажи: «Аллах! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении».
قُل لَّا تُسْــَٔلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْــَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы».
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَهُوَ ٱلْفَتَّاحُ ٱلْعَلِيمُ
Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он - Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий».
قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلْ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Скажи: «Покажите мне тех, кого вы приобщаете к Нему в сотоварищи. О нет! Он - Аллах, Могущественный, Мудрый».
Тафсир ас-Саади · аяты 24–27
(24) Скажи: «Кто наделяет вас уделом с небес и земли?» Скажи: «Аллах! Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении». (25) Скажи: «Вас не спросят о грехах, которые мы совершили, а нас не спросят о том, что совершаете вы». (26) Скажи: «Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он — Раскрывающий (или Справедливый Судья), Знающий». (27) Скажи: «Покажите мне тех, кого вы приобщаете к Нему в сотоварищи. О нет! Он — Аллах, Могущественный, Мудрый». (24) О Мухаммад! Многобожники непременно ответят тебе, что пропитание дарует только Аллах. Если же они не признают этого, то сообщи им об этом сам, и ты увидишь, что никто не сумеет опровергнуть твои слова. Открой им глаза на то, что только Аллах ниспосылает людям пропитание с небес и земли, проливает дожди, взращивает растения, заставляет течь реки, выращивает плоды на деревьях и творит различных животных, которые помогают людям и служат для них пропитанием. Отчего же они продолжают поклоняться тем, кто не в состоянии одарить их благами и принести им пользу? Скажи им:«Мы с вами — совершенно разные люди. Одни из нас почтенно следуют прямым путем, а другие — увязают в омуте заблуждения. Мы предъяви- ли друг другу свои доказательства, которые не оставляют сомнений в том, кто из нас говорит правду и следует прямым путем, а кто — лжет и блуждает во мраке заблуждения. Наши доказательства настолько убедительны, что приводить но- вые и новые доводы просто не имеет смысла». Воистину, такие слова может сказать только человек, познавший истину, на- шедший прямой путь и убежденный в истинности своих воззрений и порочности взглядов своих противников. Задумайся над людьми, которые призывают к пок- лонению Аллаху, Который сотворил все сущее, самостоятельно управляет Все- ленной, одаряет Свои творения многочисленными милостями, оберегает их от бедствий и напастей, заслуживает самой прекрасной хвалы и обладает неограни- ченной властью на небесах и на земле. Ангелы и все остальные творения смиря- ются перед Его величием и покоряются Его могуществу. Самые славные заступ- ники страшатся его гнева и заступаются за другие творения только с Его позво- ления. Он — Высочайший и Великий Господь. Его положение — самое высокое, Его качества — самые безупречные, Его деяния — самые похвальные. Он обла- дает совершенством, славой, красотой и заслуживает самого искреннего восхва- ления и почитания. Сравни же людей, которые призывают поклоняться этому Могущественному Творцу, искренне и преданно служить Ему и не признавать наряду с Ним иных богов, с грешниками, преклоняющимися перед идолами, ис- туканами и могилами, которые не в силах ни сотворить живое существо, ни да- ровать пропитание. Эти ложные божества не способны принести пользу или при- чинить вред не только многобожникам, но и самим себе. Они не распоряжаются ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением. Они — всего лишь безжизненные су- щества, не обладающие разумом и не способные внять молитвам людей, которые им поклоняются. Но даже если бы они могли услышать их молитвы, они все рав- но бы не ответили им. А когда наступит День воскресения, эти идолы и истуканы отрекутся от многобожников и откажутся от их поклонения. Идолопоклонники и их идолы станут проклинать друг друга, и всем людям станет ясно, что ни одно живое существо, кроме Аллаха, не обладает властью над небесами и землей, не разделяет этой власти вместе с Аллахом, не является Его помощником и не име- ет права ходатайствовать перед Ним без Его разрешения. Но пока этот день не наступил, многобожники продолжают обращаться с мольбами к беспомощным и бесполезным идолам, стремятся всеми силами снис- кать их благоволение, питают ненависть и вражду ко всем, кто поклоняется толь- ко одному Аллаху, противятся правоверным и отвергают Божьих посланников, проповедовавших искреннее и преданное служение одному Господу миров. Поз- навший эту истину без труда отличает тех, кто обрел истинное счастье и следует прямым путем, от тех, кто обрек себя на вечное несчастье и впал в заблуждение. Всевышний не упомянул в этом аяте о том, кто же все-таки следует прямым пу- тем, потому что истина эта настолько очевидна, что люди не нуждаются в допол- нительном разъяснении. (25) Каждый из нас будет отвечать только за свои деяния. Вы не будете отвечать за грехи, которые могут совершать мусульмане, и мы не будет отвечать за ваши зло- деяния. Пусть же каждый из нас стремится найти истину и встать на прямой путь. Не придавайте значения тому, что мы совершали раньше, и пусть наши поступки не мешают вам сделать правильный выбор. Не пытайтесь понять, что в действительности движет людьми, и принимайте их деяния такими, какими вы их видите. Следуйте истине и избегайте лжи, а в Судный день каждый человек будет призван к ответу за свои деяния. В тот день Премудрый и Справедливый Судия рассудит между людьми в том, в чем они пререкались друг с другом. (26) Аллах призовет к ответу и мусульман, и многобожников, и вынесет справедливый приговор, из которого станет ясно, кто был правдив и заслужил вознаграждения, а кто лгал и заслужил наказания. Воистину, Аллах — Справедливый Судья, Знающий. Он способен пролить свет на самые запутанные и темные дела и вынести справедливый приговор, потому что Он ведает обо всех человеческих поступках. (27) Где же те, которые достойны поклонения наряду с Аллахом? Как я могу познать их и убедиться в их божественности? Обитают ли они на небе или снизошли на землю? Воистину, знающий явное и сокровенное Аллах возвестил, что помимо Него нет и не может быть других богов. Коран гласит: «Они поклоняются наряду с Аллахом тому, что не причиняет им вреда и не приносит им пользы. Они говорят:“Они — наши заступники перед Аллахом”. Скажи:“Разве вы можете по- ведать Аллаху такое на небесах и на земле, чего бы Он не знал?” Пречист Он и превыше тех, кого вы приобщаете в сотоварищи» (10:18); «Воистину, Аллаху принадлежат те, кто на небесах, и те, кто на земле. Чему же следуют те, которые поклоняются помимо Аллаха другим божествам? Они следуют лишь предположениям и только измышляют»(10:66). Даже посланники Аллаха, самые лучшие из творений, не знают тех, кто мог бы сравниться с Аллахом. Разве ж многобожники сумеют указать на сотоварищей Всемогущего Господа?! Конечно же. Аллаху нет равных и подобных, и нет у Не- го сотоварищей и соперников. Он один заслуживает поклонения и обожествления, ибо среди Его прекрасных имен — Могущественный, Мудрый. Ему подвластно и покорно все сущее. Он создает совершенные творения и издает мудрые законы. Если бы среди премудрых законов Всевышнего не было ничего, кроме пове- ления искренне и преданно поклоняться одному Аллаху и избегать многобожия и поклонения ложным божествам, дабы люди могли обрести успех и спастись по- гибели и вечных страданий, то одно только это было бы прекрасным свидетельст- вом совершенной мудрости Господа. Что же тогда можно сказать о шариате Все- вышнего, каждое повеление которого проникнуто мудростью?!!
وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Мы отправили тебя ко всем людям добрым вестником и предостерегающим увещевателем, но большинство людей не знает этого.
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Они сказали: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?».
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَــْٔخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ
Скажи: «Вам обещан день, который вы не сможете отдалить или приблизить даже на час».
Тафсир ас-Саади · аяты 28–30
(28) Мы отправили тебя ко всем людям добрым вестником и предостерегающим увещевателем, но большинство людей не знает этого. (29) Они сказали: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?»(30) Скажи: «Вам обещан день, который вы не сможете отдалить или приблизить даже на час». (28) Всевышний возвестил Пророку Мухаммаду, ﷺ, что тот послан только для того, чтобы обрадовать всех людей без исключения вестью о щедром вознаграждении и предупредить их о мучительном наказании, а также поведать им о тех деяни- ях, которые влекут за собой то или иное вознаграждение и наказание. Послан- ник, ﷺ, не был властен над людьми, но упрямые неверующие продолжали требо- вать от него то, на что способен только один Аллах. Поэтому Всевышний сказал, что очень часто люди не знают истины. Они ли- бо просто не ведают об истине, либо упрямо отказываются принять ее. Последние все равно подобны тем людям, которые лишены истинного знания, потому что они отказываются повиноваться проповедникам истины и требуют от них невоз- можного, пытаясь оправдать свое неверие. (29) Именно так поступали многобожники во времена Пророка Мухаммада, ﷺ. Они требовали от него приблизить час расплаты, от которого он предостерегал их. Воистину, это было проявлением величайшей несправедливости со стороны многобожников. Разве для того, чтобы говорить правду, человек должен знать о том, когда наступит Судный день? Воистину, слова многобожников свидетельствуют о той неприязни, которую они испытывали к истине, и об их слабоумии. Представьте себе, что правдивый и искренний человек пришел к народу, который знает о его верности и правдивости, и сообщил о том, что враг готовится к сражению и намеревается уничтожить этот народ. Разве станут люди требовать от него в качестве доказательства его правдивости сообщить о местонахождении приближающегося врага и времени начала сражения? Какой благоразумный человек в этот момент станет требовать от правдивого человека доказательств? А если кто-нибудь поступит таким образом, то люди просто сочтут его глупцом. Что же тогда говорить о людях, которых считают лжецом самого правдивого человека, который проповедовал непреложную истину только по наставлению Господа, а не в угоду собственным желаниям, и предупреждал человечество о грядущем наказании, которое невозможно будет предотвратить и от которого невозможно будет избавить? Воистину, отвержение такого человека по причине того, что он не знал о сроке наступления Судного дня, является величайшей глупостью. (30) Это — все, что люди должны знать о сроке наступления Судного дня, в неизбежности которого невозможно усомниться. Они должны остерегаться этого дня и готовиться к нему.
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤْمِنَ بِهَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَلَا بِٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ ٱلْقَوْلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُواْ لَوْلَآ أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ
Неверующие сказали: «Мы никогда не уверуем ни в этот Коран, ни в то, что было до него». Если бы ты видел беззаконников, когда они будут стоять перед их Господом, отвечая друг другу словами. Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Если бы не вы, то мы стали бы верующими».
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوٓاْ أَنَحْنُ صَدَدْنَـٰكُمْ عَنِ ٱلْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَآءَكُمۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ
Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми: «Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками».
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُواْ بَلْ مَكْرُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَآ أَن نَّكْفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُۥٓ أَندَادًاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلْعَذَابَ وَجَعَلْنَا ٱلْأَغْلَـٰلَ فِىٓ أَعْنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились: «Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали?
Тафсир ас-Саади · аяты 31–33
(31) Неверующие сказали: «Мы никогда не уверуем ни в этот Коран, ни в то, что было до него». Если бы ты видел беззаконников, когда они будут стоять перед их Господом, отвечая друг другу словами. Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились:«Если бы не вы, то мы стали бы верующими». (32) Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми:«Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками». (33) Тогда те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились:«Вы замышляли козни ночью и днем и велели нам не верить в Аллаха и равнять с Ним других». Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние. Мы наложим оковы на шеи неверующих. Разве им не воздается только за то, что они совершали? (31) После упоминания о неизбежности предопределенного дня Аллах поведал о том, что же ожидает неверующих в этот страшный день. Если бы людям на земле было дано увидеть, как предводители неверия и их последователи будут препираться на риста- лище Судного дня, то они стали бы свидетелями ужасного и невообразимого зрелища. В этот день неверующие будут упрекать друг друга, и обездоленные скажут предводи- телям, которые сбили их с истинного пути:«Вы помешали нам обрести веру и приук- расили в наших глазах неверие, а мы лишь следовали по вашим стопам. Сегодня толь- ко вы должны быть наказаны, ибо мы не заслуживаем мучительного наказания». (32) Предводители неверия станут возражать обездоленным, пытаясь доказать, что каждый из них самостоятельно принимал решение. Они скажут:«Мы не при- нуждали вас к неверию силой, и вы имели возможность отказаться и не последо- вать за нами. И хотя мы ввели вас в заблуждение и приукрасили в ваших глазах неверие, мы не имели над вами никакой власти». (33) Обездоленные неверующие будут продолжать препираться со своими вождями и предводителями и скажут: «Вы сумели ввести нас в заблуждение благодаря то- му, что днем и ночью обольщали нас своими коварными речами и убеждали нас в справедливости неверия. Вы называли заблуждение прямым путем, а истину — заблуждением. Вы пытались опорочить истинное учение и продолжали строить свои козни, пока окончательно не сбили нас с прямого пути». Это пререкание не принесет неверующим никакой пользы — они лишь отрекут- ся друг от друга и их сердца будут охвачены великим отчаянием и разочарованием. Они будут оправдываться друг перед другом в надежде, что сумеют спастись от на- казания, но им станет ясно, что они действительно достойны возмездия. Они будут горько раскаиваться в своих деяниях и печалиться от того, что не последовали пря- мым путем и не отвергли ложь, которая обрекла их на вечные страдания. Однако рас- каиваться они будут в душе, опасаясь позорного признания в собственном нечестии. В течение долгого Судного дня неверующие громогласно признаются в своем раска- янии всего несколько раз. То же самое произойдет, когда их будут ввергать в Геенну. Всевышний сказал: «В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: “Луч- ше бы я последовал путем Посланника!  О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья!”» (25:27–28); «Они скажут: “Если бы мы прислушивались и были рас- судительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени”.  Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!» (67:10–11). Затем Всемогущий Ал- лах поведал о том, что грешники будут закованы в кандалы, подобно узникам. Все- вышний сказал:«…Когда с оковами на шеях и в цепях их поволокут в кипяток,  а потом разожгут в Огне»(40:71–72). Воистину, мучительное наказание и тяжелые оковы являются справедливым возмездием за неверие, грехи и неповиновение.
وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ
В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили: «Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы».
وَقَالُواْ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَٰلاً وَأَوْلَـٰدًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Они говорили: «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям».
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает, но большинство людей не знает этого».
وَمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُم بِٱلَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰٓ إِلَّا مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَزَآءُ ٱلضِّعْفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمْ فِى ٱلْغُرُفَـٰتِ ءَامِنُونَ
Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно. Для таких людей будет приумножено воздаяние за то, что они совершили, и они будут пребывать в горницах, находясь в безопасности.
وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقْتُم مِّن شَىْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُۖۥ وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому из Своих рабов, кому пожелает. Он возместит все, что бы вы ни израсходовали. Он - Наилучший из дарующих удел».
Тафсир ас-Саади · аяты 34–39
(34) В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили:«Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы». (35) Они говорили: «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям». (36) Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает, но большинство людей не знает этого». (37) Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно. Для таких людей будет приумножено воздаяние за то, что они совершили, и они будут пребывать в горницах, находясь в безопасности. (38) А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения. (39) Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому из Своих рабов, кому пожелает. Он возместит все, что бы вы ни израсходовали. Он — Наилучший из дарующих удел». (34) Всевышний сообщил о том, что древние народы, которые отвергли своих посланников, были похожи на тех нечестивцев, которые сегодня отвергают Пророка Мухаммада, ﷺ. В какое бы селение ни приходил Божий посланник, зажиточные мужи, обольщенные мирскими благами и гордящиеся своим богатством, отвергали его. (35) Мы вообще не будем воскрешены, а если и будем, то Господь, одаривший нас несметным богатством и многочисленными детьми на земле, непременно одарит нас еще более щедрым вознаграждением в Последней жизни. А это значит, что мы не будем наказаны. (36) Всевышний Аллах опроверг их лживые заявления и сообщил, что богатство и бедность в мирской жизни не являются доказательствами преуспеяния в Последней жизни. Господь ниспосылает богатство в соответствии со Своей божественной волей. Одним людям Он ниспосылает щедрый удел, а другим — скудный. (37) Приблизиться к Аллаху человек может только благодаря твердой вере во все, что проповедовали Божьи посланники, и праведным деяниям. Вознаграждение людей, обладающих такими качествами, будет умножено от десяти до семисот раз и даже больше, так что о величине этого вознаграждения доподлинно не известно никому, кроме Всевышнего Аллаха. Эти праведники будут покоиться в вышних горницах, где они не познают грусти и беспокойства. Они будут наслаждаться многочисленными благами, заведомо зная, что никогда не покинут эту обитель и никогда не опечалятся в ней. (38) Они отвергают посланников своего Господа и пытаются уличить их во лжи и бессилии, а в Судный день их схватят могучие стражи Преисподней, и тогда они убедятся в бессилии всего, на что они полагались и надеялись. (39) Всевышний напомнил об этом для того, чтобы правоверные твердо знали, что их обязательные и добровольные пожертвования, сделанные в пользу родственников, соседей, сирот, бедняков и прочих нуждающихся, непременно будут возмещены. Милостыня и пожертвования никогда не уменьшают богатства человека, потому что возместить их обязался Всевышний Аллах, Который увеличивает или уменьшает долю тому из Своих рабов, кому пожелает. Он — Самый щедрый из тех, кто дарует пропитание. О люди! Помните об этом, просите у Него богатства и пропитания и делайте все необходимое для того, чтобы приобрести их.
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ أَهَـٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمْ كَانُواْ يَعْبُدُونَ
В тот день Он соберет их всех, а затем скажет ангелам: «Это они поклонялись вам?».
قَالُواْ سُبْحَـٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلْ كَانُواْ يَعْبُدُونَ ٱلْجِنَّۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ
Они скажут: «Пречист Ты! Ты - наш Покровитель, а не они. Они поклонялись джиннам, и большинство их веровали именно в них».
فَٱلْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Сегодня вы не можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. Мы скажем беззаконникам: «Вкусите мучения в Огне, который вы считали ложью!».
Тафсир ас-Саади · аяты 40–42
(40) В тот день Он соберет их всех, а затем скажет ангелам:«Это они поклонялись вам?»(41) Они скажут: «Пречист Ты! Ты — наш Покровитель, а не они. Они поклонялись джиннам, и большинство их веровали именно в них». (42) Сегодня вы не можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. Мы скажем беззаконникам:«Вкусите мучения в Огне, который вы считали ложью!» (40-41) Когда наступит День воскресения, Аллах соберет вместе всех многобожников и тех ложных богов, которым они поклонялись. Для того чтобы упрекнуть неверующих, которые поклонялись ангелам, Всевышний спросит благородных ангелов:«Не вам ли поклонялись эти?» Ангелы отрекутся от поклонения многобожников и скажут: «Нет божества, кроме Тебя! Ты превыше всякого многобожия. Мы любим Тебя, надеемся на Твою благосклонность и не имеем ничего общего с идолопоклонниками. Мы нуждаемся в Твоем покровительстве и никогда не станем призывать людей поклоняться нам. Разве станем мы придумывать ложных богов и надеяться на покровительство кого-нибудь, кроме Тебя?!! Многобожники поклонялись и повиновались бесам и дьяволам, которые подталкивали их к поклонению ангелам и другим ложным божествам». Их поклонение сатане заключалось в повиновении ему и его поборникам. Всевышний разъяснил это, когда обратился ко всем многобожникам и сказал:«Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который явля- ется вашим явным врагом,  и поклоняться Мне? Это — прямой путь»(36:60– 61). Но многобожники ослушались Аллаха, доверились сатане и стали повино- ваться ему. Они уверовали в сатану, потому что вера всегда складывается из до- верия и повиновения. (42) После того как ангелы отрекутся от многобожников, Всевышний обратится к ним и скажет:«Сегодня связи между вами разорваны, и поэтому вы не сможе- те принести друг другу ни пользы, ни вреда». А затем Господь ввергнет неверу- ющих и грешников в Геенну и скажет им:«Вкусите наказание, которое вы от- рицали. Вы воочию узрели его и уже ввергнуты в его пламенную пучину. Это — справедливое воздаяние за ваше неверие, которое не позволило вам совершать праведные деяния и спастись от наказания».
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ قَالُواْ مَا هَـٰذَآ إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُكُمْ وَقَالُواْ مَا هَـٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ مُّفْتَرًىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
Когда им читают Наши ясные аяты, они говорят: «Это - всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему поклонялись ваши отцы». Они говорят: «Это - всего лишь вымышленная ложь». А те, которые не уверовали в истину, когда она явилась к ним, говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство».
وَمَآ ءَاتَيْنَـٰهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَاۖ وَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ
Мы не даровали им Писаний, которые они могли бы изучить, и не посылали к ним до тебя предостерегающего увещевателя.
وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُواْ مِعْشَارَ مَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ فَكَذَّبُواْ رُسُلِىۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Те, которые были до них, сочли лжецами посланников. Они (мекканские многобожники) не получили даже десятой части того, что Мы даровали им, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение!
Тафсир ас-Саади · аяты 43–45
(43) Когда им читают Наши ясные аяты, они говорят:«Это — всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему поклонялись ваши отцы». Они говорят:«Это — всего лишь вымышленная ложь». А те, которые не уверовали в истину, когда она явилась к ним, говорят:«Это — всего лишь очевидное колдовство». (44) Мы не даровали им Писаний, которые они могли бы изучить, и не посылали к ним до тебя предостерегающего увещевателя. (45) Те, которые были до них, сочли лжецами посланников. Они (мекканские многобожники) не получили даже десятой части того, что Мы даровали им, однако они сочли лжецами Моих посланников. Каким же было Мое обличение! (43) Всевышний сообщил о том, как ведут себя многобожники в мирской жизни, ког- да им возвещают ясно изложенные коранические аяты и представляют убеди- тельные доказательства правдивости Аллаха и Его посланника. Эти доводы и до- казательства открывают им глаза на всякое добро и предостерегают их от всякого зла. Они являются величайшей милостью Господа по отношению к людям и обя- зывают всех рабов Аллаха уверовать во Всевышнего Аллаха и Его писание и по- кориться всем Его повелениям. Однако многобожники отвечают на эту милость Всевышнего неблагодарностью, отвергают Его учение и говорят о Его славном Посланнике:«Этот муж призывает вас к искреннему служению одному Аллаху только для того, чтобы отдалить вас от обычаев ваших уважаемых отцов, доро- гой которых вы следуете». Многобожники отвергают истину по наущению проповедников лжи, кото- рые не только не предоставляют убедительных доказательств своей правдивос- ти, но и не способны вселить в сердца разумных людей даже частичку сомне- ния. Да и какое сомнение могут вселить заблудшие нечестивцы, которые отвер- гают истину и оправдываются тем, что их заблудшие собратья тоже отвергают истину. Подобное оправдание является сущей глупостью. Достаточно просто призадуматься над словами многобожников, философов, материалистов, ате- истов и безбожников, которые пытаются опровергнуть религию Аллаха, чтобы понять, что все они являются столь же бессмысленными. Их слова и деяния яв- ляются примером для каждого, кто станет отвергать истину вплоть до наступ- ления Судного часа. Многобожники оправдывают свои поступки деяниями своих заблудших от- цов и позволяют себе отвергать истинное учение Божьих посланников, но не ог- раничиваются только этим. Они осмеливаются возводить навет на Священное Писание и называют его выдуманной ложью, то есть лживым Писанием, кото- рое измыслил сам Мухаммад,ﷺ . Они также называют его явным колдовством, то есть колдовством, порочность которого ясна каждому человеку. Своими лжи- выми речами они демонстрируют свою ненависть к истине и пытаются найти поддержку в лице глупцов и невежд. Таким образом, у многобожников нет ни убедительных, ни даже сомнитель- ных доводов в пользу своих убеждений и воззрений. А если они попытаются обос- новать свои взгляды, то не смогут сделать этого, потому что у их взглядов нет ос- новы и фундамента. Поэтому далее Всевышний сказал: (44) У них нет Писания, на которое они могли бы опираться, и нет посланника, слова- ми и поступками которого они могли бы оправдываться. У них нет ни ясного знания, ни его следов. (45) Аллах обратился к мекканским многобожникам и предостерег их от наказания, которое постигло их неверующих предшественников. Мекканцы не обрели и десятой доли того, что Аллах даровал прежним народам. Однако они не признавали Божьих посланников, и поэтому Божье обличение было ужасным. Аллах предал их порицанию и подверг мучительному наказанию. Одних из них Господь потопил в море, других поразил сокрушительным ураганом, третьих — оглушительным воплем, четвертых — землетрясением, пятых — шквалистым ветром. О неверующие! Не смейте упорствовать в своем неверии, дабы не постигло вас то, что постигло прежние народы.
۞ قُلْ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
Скажи: «Я призываю вас только к одному: встаньте ради Аллаха по двое и по одному, а потом призадумайтесь. Ваш товарищ не является бесноватым. Он лишь предостерегает вас перед наступлением тяжких мучений».
قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
Скажи: «То вознаграждение, которое я прошу от вас, предназначено вам самим, а меня вознаградит только Аллах. Он - Свидетель всякой вещи».
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ
Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он - Ведающий сокровенное».
قُلْ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ ٱلْبَـٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ
Скажи: «Явилась истина, и ложь ничего больше не породит и не вернется».
قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِىۖ وَإِنِ ٱهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِىٓ إِلَىَّ رَبِّىٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ قَرِيبٌ
Скажи: «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь только во вред себе. Если же я следую прямым путем, то только благодаря тому, что внушил мне мой Господь. Воистину, Он - Слышащий, Близкий».
Тафсир ас-Саади · аяты 46–50
(46) Скажи: «Я призываю вас только к одному: встаньте ради Аллаха по двое и по одному, а потом призадумайтесь. Ваш товарищ не является бесноватым. Он лишь предостерегает вас перед наступлением тяжких мучений». (47) Скажи: «То вознаграждение, которое я прошу от вас, предназначено вам самим, а меня вознаградит только Аллах. Он — Свидетель всякой вещи». (48) Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он — Ведающий сокровенное». (49) Скажи: «Явилась истина, и ложь ничего больше не породит и не вернется». (50) Скажи: «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь только во вред себе. Если же я следую прямым путем, то только благодаря тому, что внушил мне мой Господь. Воистину, Он — Слышащий, Близкий». (46) Я прошу вас прислушаться к моему совету и сделать это. Такой поступок будет справедливым, ибо я не прошу вас слепо последовать за мной и отказаться от своих взглядов. Поставьте перед собой цель найти истину и постарайтесь быть искренними перед Аллахом. Соберитесь вместе и обсудите то, к чему я вас призываю. Затем уединитесь и будьте искренними перед самими собой. Соберитесь с мыслями и призадумаетесь над явившимся к вам Посланником. Разве он похож на безумца? Разве его внешность, речь и качества присущи безумцам? А может быть, он все-таки является правдивым пророком, который предостерегает вас от зла и предупреждает о грядущем мучительном наказании? Если вы прислушаетесь к этому совету, то вам станет совершенно ясно, что посланник Аллаха не является одержимым безумцем. Его внешность и его взгляд не похожи на внешность и взгляд безумцев. С ним не случаются удушья и кон- вульсии. Напротив, он обладает самой прекрасной внешностью и отличается са- мыми изысканными поступками. Ему присущи благородный нрав, спокойствие, скромность, достоинство и многие другие качества, которыми обладают только самые благоразумные люди. Если вы задумаетесь над его прекрасными словами и мудрыми речами, то убедитесь в том, что они наполняют сердца собеседников спокойствием и верой, очищают их души, пробуждают в них самые прекрасные качества и избавляют их от порочного нрава. Стоит ему заговорить, как люди проникаются к нему ува- жением и почтением. Разве такое поведение можно сравнить с буянством безум- цев? Разве такие речи похожи на бред сумасшедших?!! Любой человек, который в одиночестве или в обществе других людей при- задумается над жизнью и поведением Пророка Мухаммада, ﷺ, желая найти от- вет на вопрос, был ли он действительно Божьим посланником, непременно при- дет к выводу, что Мухаммад был правдивым пророком и истинным посланником. И тем более в этом легко могли убедиться мекканцы, которые были знакомы с посланником Аллаха с самого его рождения вплоть до его кончины. (47) Аллах сообщил, что если бы посланник Аллаха, ﷺ, прибирал к своим рукам богатство обратившихся в ислам и требовал от них платы за свои проповеди, то это обстоятельство мешало бы людям уверовать в истину и покориться ей. Однако посланник Аллаха, ﷺ, был далек от этой мысли, и поэтому Всевышний повелел ему сказать:«Я не прошу у вас вознаграждения за то, что вы встали на прямой путь. Я призываю вас в свидетели того, что ваша награда достанется только вам самим. А меня пусть вознаградит Аллах, ведь Он — свидетель всему сущему. Аллах прекрасно знает о том, к чему я вас призываю, и если бы я лгал вам, то Он бы непременно сурово покарал меня. Но вместе с тем не забывайте, что Аллах также является свидетелем всех ваших деяний. Он сохранит ваши деяния и воздаст вам за все, что вы вершите». (48) Всевышний повелел Своему пророку сообщить людям об извечном установлении Господа, согласно которому Аллах поражает истиной ложь. Он разъясняет своим творениям истину и опровергает лживые утверждения неверующих, в результа- те ложь разрушается и исчезает. В этом — знамения для людей размышляющих. Они видят, как ведающий сокровенное Господь изобличает порочные воззрения многобожников, выявляет их упрямство и неверие, распространяет по земле ис- тину и искореняет ложь и порок. Он ведает о наущениях и сомнениях, которые переполняют сердца некоторых из Его рабов, и знает о тех убедительных доводах, которые могут сокрушить эти сомнения. (49) Аллах повелел Пророку Мухаммаду, ﷺ, напомнить людям о том, что Господь уже разъяснил им истину и ее доказательства. А посему ложь никогда не сумеет одо- леть истину, никогда не породит зла и не сумеет вернуть себе былое могущест- во. Посланник, ﷺ, донес до человечества истину и показал неверующим, что они не в силах противостоять ей. Он возвестил им, что они могут называть истину ложью и заблуждением, но это ничем не навредит самой истине и не предотвра- тит победу небесной религии. (50) Посланнику Аллаха, ﷺ, было велено возвестить многобожникам, что если бы он находился в заблуждении, то тем самым навредил бы только себе самому. Такое поведение Пророка Мухаммада, ﷺ, явилось примером того, как следует уступать собеседнику, с которым приходится препираться для утверждения истины. Ко- нечно же, посланник Аллаха, ﷺ, был далек от заблуждения, и упаси нас Аллах от подобных мыслей! Пророк, ﷺ, сказал многобожникам, что если он следует прямым путем, то это является не его заслугой, а милостью Всевышнего Господа, который наставил его на прямой путь. Он помог ему найти истину и помогает в этом всем остальным ве- рующим. Среди Его прекрасных имен — Слышащий и Близкий. Он слышит сло- ва и речи Своих рабов и внемлет молитвам всех, кто поклоняется Ему и обраща- ется к Нему за помощью.
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ فَزِعُواْ فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
Если бы ты видел, как они будут напуганы. Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости.
وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٍ
Они скажут: «Мы уверовали в это!». Но как им обрести веру или заслужить прощение в таком далеком месте!
وَقَدْ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبْلُۖ وَيَقْذِفُونَ بِٱلْغَيْبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٍ
Они не верили в это прежде и делали предположения из далекого места.
وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُۚ إِنَّهُمْ كَانُواْ فِى شَكٍّ مُّرِيبِۭ
Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута преграда, что прежде произошло с подобными им. Воистину, они терзались смутными сомнениями.
Тафсир ас-Саади · аяты 51–54
(51) Если бы ты видел, как они будут напуганы. Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости. (52) Они скажут: «Мы уверовали в это!» Но как им обрести веру или заслужить прощение в таком далеком месте! (53) Они не верили в это прежде и делали предположения из далекого места. (54) Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута преграда, что прежде произошло с подобными им. Воистину, они терзались смутными сомнениями. (51) О Посланник! Если бы ты увидел неверующих в Судный день, то перед тобой открылось бы ужасное и неприятное зрелище. В тот день неверующие увидят адское наказание и убедятся в правдивости посланников которых они считали лжецами, и тогда их охватит панический страх. Они не смогут спастись бегством и будут схвачены неподалеку. В тот день для них не будет спасения. Все они будут неподалеку от Геенны, и ангелы без труда ввергнут их в огненную пучину. (52) Находясь перед Адом, неверующие воскликнут, что уверовали во все, что считали ложью. Но разве смогут они обрести истинную веру в столь далеком месте, где между ними и верой будет воздвигнута непреодолимая преграда? В День воскресения неверующие уже не смогут обрести веру. Им следовало уверовать тогда, когда у них еще была возможность сделать это, и тогда Господь принял бы их покаяние. (53) Они строили догадки и пытались одолеть истину ложью, однако это было так же трудно и невозможно, как попасть в цель с далекого расстояния. Ложь не может сокрушить или перебороть истину, и она приобретает могущество только тогда, когда люди предают истину забвению. Если же истина начинает противостоять лжи, то она непременно сокрушает ее. (54) В Судный день между неверующими и их желаниями будет воздвигнута преграда. Они будут желать оказаться рядом со своими детьми в окружении своих слуг и стражников, вернуть свое богатство, получить то удовольствие, которое они получали в земной жизни, однако они останутся наедине со своими деяниями. Они были сотворены в одиночестве, и теперь они в одиночестве будут отвечать за свои деяния и не сумеют достичь желаемого. Эта же участь постигнет и древние народы, которые отвергали своих посланников, а когда воочию узрели мучительное наказание, то лишились возможности удовлетворить свои желания. Они заслужили это тем, что пребывали в гнетущем сомнении, по причине которого они отказывались уверовать и не желали покаяться.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶