الٓرۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Транслитерация
Alif-Laaam-Raa; Kitaabun anzalnaahu ilaika litukhrijan-naasa minaz zulumaati ilan noori bi-izni Rabbihim ilaa siraatil 'Azeezil Hameed
Alif-Laaam-Raa; Kitaabun anzalnaahu ilaika litukhrijan-naasa minaz zulumaati ilan noori bi-izni Rabbihim ilaa siraatil 'Azeezil Hameed
Перевод · Эльмир Кулиев
Алиф. Лам. Ра. Мы ниспослали тебе Писание, чтобы ты вывел людей с дозволения их Господа из мраков к свету - на путь Могущественного, Достохвального
Алиф. Лам. Ра. Мы ниспослали тебе Писание, чтобы ты вывел людей с дозволения их Господа из мраков к свету - на путь Могущественного, Достохвального
Перевод · Абу Адель
Алиф лам ра. Писание [Коран], (которое) Мы ниспослали тебе (о, Пророк), чтобы ты выводил людей из мраков (невежества и неверия) к свету (Истины и Веры) с дозволения их Господа на путь Величественного (и) Достохвального –
Алиф лам ра. Писание [Коран], (которое) Мы ниспослали тебе (о, Пророк), чтобы ты выводил людей из мраков (невежества и неверия) к свету (Истины и Веры) с дозволения их Господа на путь Величественного (и) Достохвального –
Тафсир ас-Саади · аяты 1–3 (1) Алиф. Лам. Ра. Мы ниспослали тебе Писание, чтобы ты вывел людей с дозволения их Господа из мраков к свету — на путь Могущественного, Достохвального (2) Аллаха, Которому принадлежит все, что на небесах и на земле. Горе от тяжких страданий неверующим, (3) которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Аллаха и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
(1-2) Всевышний сообщил о том, что Священное Писание было ниспослано Проро- ку, ﷺ, на благо всего человечества, дабы он вывел людей из мрака невежества, неверия, порочных нравов и грехов к свету знания, веры и праведной морали. Однако люди не смогут добиться того, что угодно Аллаху, без Его соизволения и поддержки. Поведав об этом, Всевышний призвал Своих рабов молить Его о по- мощи и поддержке. Он также разъяснил, что Священное Писание освещает лю- дям путь, ведущий к обители Божьей милости. Пройти этим путем можно благо- даря правильным познаниям и праведным деяниям. Говоря об этом, Всевышний Аллах назвал Себя Великим и Достохвальным. А это значит, что всякий, кто сле- дует прямым путем, обретает могущество благодаря Его поддержке, становится сильным благодаря Его помощи, даже если лишается всех остальных помощни- ков. А еще он заслуживает похвалы и благого конца. Из всего сказанного также следует, что прямой путь является одним из ве- личайших доказательств того, что Аллах обладает совершенными качествами и величественными эпитетами. Создатель, Который установил для Своих рабов прямой путь, обладает неограниченной властью. Его слова, поступки и предпи- сания заслуживают самой прекрасной похвалы. Он заслуживает обожествления и поклонения, и обряды поклонения подобны стоянкам на прямом пути, веду- щем к Нему. Он один творит, ниспосылает пропитание и управляет делами на небесах и земле. А это значит, что только Он властен издавать законы, которы- ми должны руководствоваться люди в мирской жизни. Он правит Своими раба- ми, и Ему не подобает предавать их забвению. После перечисления этих доводов Всевышний Аллах сурово пригрозил тем, кто отказывается покориться истине. Его наказание настолько ужасно, что его невозможно описать или оценить. Потом Всевышний Аллах назвал некоторые качества ослушников и сказал:
(3) Они довольствуются мирской жизнью, находят в ней радость и пренебрегают жизнью будущей. Они мешают людям встать на путь, следовать которым Аллах повелел Своим рабам. Аллах разъяснил этот путь в Своем писании и устами Сво- их посланников, однако нечестивцы отвечают своему Покровителю враждебнос- тью и сопротивлением. Они пытаются опорочить прямой путь и представить его в дурном свете, дабы отпугнуть от него людей. Но Аллаху угодно распространять свой свет, даже если это ненавистно неверующим. Они обладают перечислен- ными выше качествами и пребывают в глубоком заблуждении. Они впали в за- блуждение, принялись сбивать с пути окружающих и воспротивились Аллаху и Его посланнику. Может ли быть еще большее заблуждение?!! Они совершенно не похожи на правоверных, которые уверовали в Аллаха и Его знамения, отдают предпочтение Последней жизни, призывают людей встать на путь Аллаха, лю- быми доступными способами разъясняют его красоту и совершенство и стремят- ся представить его людям таким, какой он есть.
Тафсир Ибн Касира · аят 14:1
Начало комментария к суре Ибрахим. Сура мекканская.
Ранее мы уже обсуждали смысл отдельных букв в начале сур.
( كِتَابٌ أَنزَلْنَـهُ إِلَيْكَ ) «Писание - ниспослали Мы его тебе» – т.е. эту книгу, которую Мы ниспослали тебе, о, Мухаммад, и это Великий Коран, самое достойное писание, ниспосланное Аллахом с небес самому благородному посланнику на Земле ко всем её жителям – арабам и неарабам.( لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنْ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ) «Чтобы ты вывел людей из мрака к свету» – т.е. Мы послали тебя с этим писанием, о, Мухаммад, чтобы ты вывел людей из заблуждения и кривизны к руководству и правильному пути. Как сказал Аллах в другом аяте:( اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنْ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمْ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنْ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ) «Аллах — Покровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету. А покровителями и помощниками неверующих являются тагуты, которые выводят их из света к мракам».(2:257) а также:( هُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ لِّيُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ ) «Он — Тот, Кто ниспосылает Своему рабу ясные знамения, чтобы вывести вас из мраков к свету».(57:9)Далее Аллах сказал:( بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ) «С соизволения их Господа» – т.е. Он – Аллах, Тот кто, наставляет того, кому предопределил руководство посредством Его посланника среди них;( إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ ) «На путь Великого» – т.е. Того, Кому нельзя сопротивляться или пересилить Его. Он непреодолим, выше всего и всех;( الْحَمِيدِ ) «Достохвального» – того, Кто прославлен и восхвалён во всех Своих действиях, словах, законах, запретах и приказах, Правдивого в Своих словах.