أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
Транслитерация
Alam tara annal laaha khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed
Alam tara annal laaha khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed
Перевод · Эльмир Кулиев
Разве ты не видишь, что Аллах сотворил небеса и землю ради истины? Если Он пожелает, то уведет вас и приведет другие творения.
Разве ты не видишь, что Аллах сотворил небеса и землю ради истины? Если Он пожелает, то уведет вас и приведет другие творения.
Перевод · Абу Адель
Разве ты (о, человек) не видел [разве ты не знаешь], что Аллах сотворил небеса и землю (и все что в них) по истине [в совершенном виде, по Своей мудрости, с определенной целью]; если Он пожелает, то уведет вас (в небытие) и приведет новое творение [других, которые будут полностью покорны Ему].
Разве ты (о, человек) не видел [разве ты не знаешь], что Аллах сотворил небеса и землю (и все что в них) по истине [в совершенном виде, по Своей мудрости, с определенной целью]; если Он пожелает, то уведет вас (в небытие) и приведет новое творение [других, которые будут полностью покорны Ему].
Тафсир ас-Саади · аяты 19–21 (19) Разве ты не видишь, что Аллах сотворил небеса и землю ради истины? Если Он пожелает, то уведет вас и приведет другие творения. (20) Это для Аллаха не составляет труда. (21) Все окажутся перед Аллахом, и тогда слабые скажут тем, которые превозносились:«Воистину, мы следовали за вами. Можете ли вы хоть отчасти избавить нас от наказания Аллаха?» Они скажут: «Если бы Аллах наставил нас на прямой путь, то мы указали бы вам на него. Но теперь нам все равно: будем мы горевать или будем терпеть — нам негде укрыться».
(19) Всевышний призвал Своих рабов задуматься над тем, что Он сотворил небе- са и землю ради того, чтобы творения познавали Его и поклонялись Ему, вы- полняли Его повеления и не нарушали Его запреты. Он пожелал, чтобы небеса и земля вместе с их обитателями свидетельствовали о Его совершенных качест- вах. Благодаря этому нетрудно понять, что Господь, сотворивший величествен- ные и необъятные небеса и землю, способен воскресить людей после смерти для того, чтобы воздать им за добрые и злые деяния. Его могущество и воля не оста- новятся перед этим, и если Он пожелает, то может уничтожить людей и сотво- рить новое творение. Согласно одному толкованию, если Аллах захочет, то вместо одних людей сотворит других людей, которые будут лучше выполнять Его предписания. Со- гласно другому толкованию, если Аллах захочет, то умертвит людей для то- го, чтобы воскресить их в новом облике. Последнее толкование подтверждает- ся последующими аятами, в которых говорится о событиях, которые произой- дут в День воскресения.
(20) Более того, это для Аллаха легко. Всевышний сказал:«Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека. Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий»(31:28); «Он — Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он — Могущественный, Мудрый»(30:27).
(21) Когда ангел подует в Рог, все творения станут выходить из могил для того, что- бы предстать перед Господом. Они будут собраны на совершенно ровном риста- лище, на котором не будет ни возвышенности, ни углубления. Они будут хорошо видны, и никто не сможет утаиться от Всемогущего Аллаха. И тогда люди станут препираться друг с другом, пытаясь защитить и оправдать самих себя. Но разве им удастся оправдаться?! Слабые люди, которые слепо повиновались неверующим предводителям, об- ратятся к вождям, которые сбили их с прямого пути:«В мирской жизни мы сле- довали за вами. Вы приказывали нам исповедовать заблуждение и приукраши- вали его в наших глазах. Вы побудили нас сойти с прямого пути. Не возьмете ли вы на себя хотя бы малую толику нашего наказания?» Тогда старейшины и пред- водители неверующих скажут:«Мы вводили вас в заблуждение, потому что са- ми были заблудшими. Если бы Аллах наставил нас на прямой путь, то и мы по- вели бы вас правильным путем. Сегодня люди не в силах помочь друг другу. Те- перь нам все равно: будем ли мы горевать или станем терпеть страдания — никто из нас не найдет убежища и не спасется от наказания Аллаха!»
Тафсир Ибн Касира · аят 14:19
Всевышний Аллах говорит о Своём могуществе на воскрешение тел в Судный день. Ведь Он – Тот, кто сотворил небеса и земли, которые сотворить труднее, чем сотворить людей. Неужели Тот, кто способен на сотворение небес, на их возвышение, расширение, увеличение со всеми её планетами, небесными телами, различным передвижением, с великими чудесами, и эту землю с её степями, долинами, горами, сушей, пустынями и морями, деревьями, растениями, животными различных видов, пользы от них, и внешнего вида:( أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْىِ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ) «Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил небеса и землю и не утомился от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он способен на всякую вещь».(46:33) и:( أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ - الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَآ أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ - أَوَلَـيْسَ الَذِى خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّـقُ الْعَلِيمُ - إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ - فَسُبْحَـنَ الَّذِى بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ) «Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? вот он открыто препирается! Он привёл Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?» Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении». Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он — Творец, Знающий. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» — как это сбывается. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены».(36:77-83)