وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
Транслитерация
Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een
Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, Геенна - это место, обещанное всем им.
Воистину, Геенна - это место, обещанное всем им.
Перевод · Абу Адель
И поистине, Геенна [Ад] – обетование [обещанное место] их всех [Иблиса и его последователей]!
И поистине, Геенна [Ад] – обетование [обещанное место] их всех [Иблиса и его последователей]!
Тафсир ас-Саади · аят 15:43 Вот прямой путь, который ведет ко Мне и к обители Моей милости. Ты не сможешь склонить Моих рабов с этого пути к заблуждению, если они будут поклоняться своему Господу и выполнять Его повеления. Я буду помогать таким рабам и уберегу их от дьяволов. Но если они последуют за тобой, довольствуются твоим покровительством и предпочтут повиноваться Тебе вместо того, чтобы повиноваться Милостивому, то окажутся среди заблудших. В этом аяте использовано арабское слово гави ‘заблудший’, которое применимо к тем, кто познал истину и сознательно уклонился от нее. Оно отличается от существительного далл ‘заблудший’, которое применимо к тем, кто следует неправильным путем, не ведая истины.
Тафсир Ибн Касира · аят 15:43
«И поистине, геенна - место, им назначенное всем» – т.е. Ад создан для всех, кто последовал за Иблисом. Как сказал Аллах о Коране:( وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الاٌّحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ) «А сектам, которые не уверовали в него, обещан Огонь».(11:17)