Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 16 «Ан-Нахль» · Пчёлы

Аят 16:109

16:109
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى ٱلْأَخِرَةِ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ
Транслитерация
Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Несомненно, в Последней жизни они окажутся потерпевшими убыток.
Перевод · Абу Адель
несомненно, что они в Вечной жизни (окажутся) потерпевшими убыток [теми, которые свою жизнь растратили для того, чтобы обрести наказание].
Тафсир ас-Саади · аяты 106–109 (106) Гнев Аллаха падет на тех, кто отрекся от Аллаха после того, как уверовал, — не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера, а на тех, кто сам раскрыл грудь для неверия. Им уготованы великие мучения. (107) Это потому, что они предпочли мирскую жизнь Последней жизни. Воистину, Аллах не ведет прямым путем неверующих людей. (108) Аллах запечатал их сердца, слух и зрение. Они и есть беспечные невежды. (109) Несомненно, в Последней жизни они окажутся потерпевшими убыток. (106-108) Всевышний поведал об ужасной участи, которая уготована нечестивцам, отступившим от веры после обращения в ислам. Такие люди ослепли после того, как прозрели, и свернули с прямого пути после того, как встали на него. Они раскрыли свое сердце перед неверием, удовлетворились этим и почувствовали себя спокойно. А ведь они сильно разгневали Милосердного Господа, и когда Господь гневается, никто не способен воспротивиться Ему. Напротив, все сущее начинает негодовать на ослушников. А наряду с этим они будут удостоены мучительного наказания, которому не будет конца. Они повернули вспять, потому что возлюбили мирскую жизнь, устремились к зем- ным благам и отказались от благополучия в Последней жизни. Они отдали пред- почтение неверию перед правой верой, и поэтому Аллах лишил их верного руко- водства и не повел их прямым путем. Неверие стало их неотъемлемым качеством, а их сердца оказались запечатанными и закрытыми для добра. Они лишились слу- ха и зрения и перестали обращать внимание на то, что могло принести им пользу. Беспечность окутала их со всех сторон, и они лишились Божьей поддержки и ми- лости, несмотря на то, что Его милость объемлет все сущее. Они отвергли ее, когда она явилась к ним, и отказались принять ее, когда им предложили сделать это. (109) Когда наступит День воскресения, беспечные нечестивцы окажутся в числе потер- певших убыток. Их жизнь будет погублена, и они лишатся своего богатства и своих семей. Они не будут наслаждаться вечным райским блаженством и будут удостоены мучительного наказания. Однако это наказание не коснется тех, кто был принуж- ден к неверию, но не усомнился в вере и не потерял желания идти прямым путем. Такие люди не заслуживают порицания и не понесут бремя грехов. И это значит, что если человека заставляют признаться в неверии, то ему разрешается поступить таким образом. Из этого также следует, что если человека принуждают развестись с женой, освободить раба, продать или приобрести товар или подписать деловое со- глашение, то его слова не имеют юридической силы, ибо если человек не несет от- ветственности за богохульство, к которому его принуждают, то он тем более не не- сет ответственности за менее важные поступки, совершенные по принуждению.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:109
(لاَ جَرَمَ) «несомненно» – т.е. неудивительно и неизбежно, что у кого такие качества;(أَنَّهُمْ فِى الاٌّخِرَةِ هُمُ الْخَـسِرونَ) « в будущем мире они - в убытке» – т.е. они потеряют и себя и свои семьи в Судный день;(إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَـنِ) «кроме тех, которого, кто под принуждением, а сердце его спокойно в вере» – это исключение для тех, кто высказал неверие языком, произнеся его в согласие с многобожниками, будучи принуждённым, после издевательств и побоев. Но сердце его отказывается от того, что говорит язык, и спокойно в вере в Аллаха и Его посланника. Учёные единогласны, что если человека принуждают к неверию,ему дозволено согласиться с ними в целях самосохранения, или отказаться, как это сделал Билал, да будет доволен им Аллах.Он подвергся жесточайшим пыткам, на его груди поставили огромный камень и его оставили на невыносимой жаре, заставляя признать сотоварищей у Аллаха, но он отказался, лишь произнося слова: «Един, Един!». Он также говорил им: «Если бы я знал слова, которые больше разгневают вас, я бы сказал их». Да будет доволен им Аллах и да дарует ему довольствие. Также Хабиб ибн Зайд аль-Ансари, когда Мусайлама лжепророк спросил у него: «Свидетельствуешь ли ты, что Мухаммад – посланник Аллаха?» Тот ответил: «Да». Тогда Мусайлама спросил: «Свидетельствуешь ли ты, что я посланник Аллаха?» Тот ответил: «Я не слышу». И он стойко продолжал повторять это, пока от его тело не изрезали на кусочки. Для мусульманина лучше проявить стойкость на своей религии, даже если это приведёт к Его гибели, как об этом упоминает аль-Хафиз ибн Асакир в биографии Абдуллы ибн Хузафа ас-Сахми – одного из сподвижников, пленённого византийцами. Они привели его к своему царю, а тот сказал ему: «Прими христианство, я разделю с тобой моё царство, и поженю тебя на моей дочери». Абдулла ответил ему: «Если ты дашь мне всё, что ты имеешь, и всё, чем обладают арабы, чтобы я на мгновение ока оставил религию Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, я не сделаю этого». Царь сказал: «Тогда я убью тебя». Тот ответил: «Поступай, как считаешь нужным». Тогда его распяли, и лучникам приказали стрелять близко с его руками и ногами, и в то же время царь продолжал предлагать ему принять христианство, но он отказался. Его спустили, а царь приказал принести котёл, в другом пересказе медную посуду, и раскалить её докрасна. А затем привели несколько пленных мусульман и бросили в неё, Абдулла смотрел, как вытащили их опалённые кости. Затем приказали бросить в котёл Абдуллу, и когда его подвели к краю, он заплакал. Тогда царь обрадовался и приказал привести его, но Абдулла сказал ему: «Я заплакал потому, что у меня всего лишь одна душа, которая пострадает какое-то время ради Аллаха. Я хотел бы, чтобы у меня было столько душ, сколько волос на моём теле, и чтобы все они получили это мучение ради Аллаха». В других пересказах говорится, что царь запер его в темнице и не кормил и не поил долгими днями, а затем приказал послать к нему вино и свинину. Но тот не стал есть её. Когда же царь спросил у него, почему он не поел. Тот ответил: «Хотя мне было дозволено поесть это, я не хотел обрадовать тебя». Тогда царь сказал: «Поцелуй меня в голову, и я отпущу тебя». Абдулла сказал: «Я поцелую тебя в голову, если ты отпустишь со мной всех пленных мусульман». Царь согласился, Абдулла поцеловал его в голову, и тот отпустил его и всех пленных мусульман. Когда Абдулла вернулся в Медину, Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Обязанность каждого мусульманина поцеловать в голову Абдуллу ибн Хузафу, и я первый, кто сделает это». Он встал и поцеловал его в голову (да будет Аллах доволен ими обоими!).
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶