Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 16 «Ан-Нахль» · Пчёлы

Аят 16:110

16:110
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَـٰهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
Транслитерация
Summa inna Rabbaka lillazeena haajaroo mim ba'dimaa futinoo summma jaahadoo wa sabaroo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, твой Господь после всего этого прощает и милует тех, которые переселились после того, как были подвергнуты искушению, а затем сражались и проявляли терпение.
Перевод · Абу Адель
Потом, поистине, твой Господь к тем, которые переселились (на пути Аллаха) [оставили свои дома, чтобы заслужить Его довольство и помогать установлению Его Слова] после того, как были испытаны [подвергнуты мучениям] (многобожниками) (за свою Веру), а затем усердствовали (на пути Аллаха) и терпели (те трудности, которые были возложены на них), – поистине, твой Господь после этого [после их переселения, усердия и терпения] однозначно, прощающий (и) милосердный.
Тафсир ас-Саади · аяты 110–111 (110) Воистину, твой Господь после всего этого прощает и милует тех, которые переселились после того, как были подвергнуты искушению, а затем сражались и проявляли терпение. (111) В тот день каждый человек придет и будет препираться за себя. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил, и с ними не поступят несправедливо. (110) Всевышний Господь, Который воспитывает Своих рабов, осеняя их добротой и заботой, прощает и милует тех, кто совершает переселение ради Него, кто ос- тавляет свое жилище и имущество в надежде снискать Его благоволение, кто ос- тается верующим мусульманином и сохраняет твердую убежденность, не взирая на искушения и испытания, которым его подвергали, кто сражается против вра- гов Аллаха словом и делом, пытаясь обратить их в Его религию, кто терпеливо выполняет эти нелегкие предписания мусульманского шариата, не уподобляясь большинству людей. Это — самый славный способ заслужить величайшее воз- награждение, которым является прощение и милость Аллаха. Если Аллах про- щает Своему рабу великие и малые грехи, то он избавляется от всего скверно- го и неприятного, а если Аллах осеняет его своей безграничной милостью, то он приводит в порядок свои мирские и духовные дела. Когда же наступит День вос- кресения, он также оказывается в сени Божьей милости. (111) В этот день каждого человека будет беспокоить только его собственная судьба, и все остальные люди вообще не будут интересовать его. В этот день человек ощу- тит острую нужду даже в самом маленьком благодеянии, потому что каждая ду- ша сполна получит воздаяние за свои добрые и злые поступки. Аллах не станет поступать с людьми несправедливо, приумножая совершенные ими злодеяния и уменьшая совершенные ими праведные поступки. Вот почему кораническое откровение гласит:«Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой неспра- ведливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали»(36:54).
Тафсир Ибн Касира · аят 16:110
Это относится к другой группе людей, которые были в Мекке слабыми и угнетёнными в своём народе, который подвергал их испытанию. Но затем им открылась возможность избавиться от этого посредством переселения. И они оставили свою землю, свои семьи и своё имущество в надежде на довольство Аллаха и на Его прощение. Они присоединились к верующим, сражались с ними против неверных и терпели. Всевышний Аллах сообщил, что после такого их поступка, т.е. того, что они ответили на Его призыв и подвергли себя испытанию.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶