جَنَّـٰتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِى ٱللَّهُ ٱلْمُتَّقِينَ
Транслитерация
Jannaatu 'Adniny yadkhuloonahaa tajree min tahtihal anhaaru lahum feehaa maa yashaaa'oon; kazaalika yajzil laahul muttaqeen
Jannaatu 'Adniny yadkhuloonahaa tajree min tahtihal anhaaru lahum feehaa maa yashaaa'oon; kazaalika yajzil laahul muttaqeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Они войдут в сады Эдема, в которых текут реки. Они получат там все, чего пожелают. Так Аллах воздает богобоязненным,
Они войдут в сады Эдема, в которых текут реки. Они получат там все, чего пожелают. Так Аллах воздает богобоязненным,
Перевод · Абу Адель
сады ‘Адна, в которые они войдут, (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки; для них в них [в райских садах] (будет дано все) то, что они пожелают. Так воздает Аллах остерегавшимся, –
сады ‘Адна, в которые они войдут, (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки; для них в них [в райских садах] (будет дано все) то, что они пожелают. Так воздает Аллах остерегавшимся, –
Тафсир ас-Саади · аяты 30–32 (30) Когда богобоязненных спрашивают: «Что ниспослал вам Господь?» — они говорят: «Благо». Тем, кто творил в этом мире добро, будет воздано добром. А Последняя обитель будет еще лучше. Как же прекрасна Обитель богобоязненных! (31) Они войдут в сады Эдема, в которых текут реки. Они получат там все, чего пожелают. Так Аллах воздает богобоязненным, (32) которых ангелы умерщвляют праведниками. Они говорят:«Мир вам! Войдите в Рай благодаря тому, что вы совершали».
(30) После упоминания о том, что говорят о ниспосланном Откровении неверующие, Всевышний Аллах поведал о том, что говорят по этому поводу богобоязненные рабы. Они признают Небесное Откровение великой милостью и огромным благом, которым Аллах одарил Своих рабов. Они подчиняются этому Писанию словом и делом, благодарят Аллаха, изучают ниспосланные предписания и руководствуются ими на практике. Они исправно поклоняются Ему и делают добро Его рабам, за что они получают вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. В мирской жизни они приобретают богатство, наслаждаются беззаботным существованием, обретают душевный покой, чувствуют себя в безопасности и радуются. А в Последней жизни, которая будет намного лучше жизни мирской, они будут наслаждаться всевозможными удовольствиями и усладами. Прелести мирской жизни немногочисленны, недолговечны и преисполнены недостатков, которые совершенно не присущи удовольствиям в Последней жизни. И поэтому в конце аята Аллах восхитился обителью богобоязненных.
(31-32) Стоит обитателям Рая пожелать чего-нибудь, как они получают желаемое в самой совершенной форме. Они без промедления получат любое благо, которое только может доставить радость душе и сердцу. И поэтому Аллах одарит обитателей Рая всем, что они пожелают, напоминая им попросить Его о вещах, которые даже не приходили им в голову. Благословен Аллах, Чья щедрость не знает границ, Чье великодушие не име- ет конца! Благословен Тот, Чья божественная сущность, совершенные деяния и неограниченная власть не имеют равных и подобных! Он вознаграждает до- стойным образом Своих богобоязненных рабов, которые страшились Его гнева и наказания, выполняли обязательные предписания Его религии душой, телом и языком, выполняли свои обязанности перед Ним и перед Его рабами, а также остерегались всего, что Он запретил им. Они постоянно совершали только пра- ведные поступки, благодаря чему ангелы упокоили их праведниками. В момент расставания с мирской жизнью они были очищены от скверны и недостатков, ко- торые могли проникнуть в их души и зачернить их веру. Их сердца были преис- полнены знания об Аллахе и любви к Нему. Их уста поминали Его и восхваляли Его, а их тела повиновались Ему и стремились приблизиться к Нему. И поэтому ангелы встречают их самым лучшим приветствием, которого не удостаивается никто иной, и желают им навсегда уберечься от любого зла. Они говорят:«Мир вам! Вы сумели избежать всего, что может вам не понравиться. Посему войдите в Райские сады, которые вы заслужили тем, что уверовали в Аллаха и выполняли Его повеления». Воистину, праведные деяния — это важнейшее обстоятельство, позволяющее человеку попасть в Рай и спастись от Преисподней. И богобоязнен- ные рабы совершают эти благодеяния только по милости Аллаха, а не благодаря своему усердию и своим способностям.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:31
Слова Аллаха:(جَنَّـتِ عَدْنٍ)«Сады ‘Адна(Эдема) » – т.е. обитель богобоязненных. Сады ‘Адна(Эдема) это обитель, в которой они будут пребывать вечно;(تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الأَنْهَـرُ) «внизу которых текут реки» – т.е. между деревьями и дворцами рая;(لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ) «Там для них то, что они пожелают». В хадисе говорится, что туча будет проходить над группой из обитателей рая, сидящих и распивающих райские напитки. И что бы они не возжелали, туча проливает на них это дождём. Некоторые даже попросят, чтобы на них посыпались полногрудые сверстницы, и будет так, как они хотят:(كَذَلِكَ يَجْزِى اللَّهُ الْمُتَّقِينَ) «Так воздаёт Аллах богобоязненным» – так Аллах воздаёт тем, кто уверовал в Него, убоялся Его, и творил благодеяния наилучшим образом.