إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَـٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Транслитерация
Innamaa qawlunaa lisha y'in izaa aradnaahu an naqoola lahoo kun fa yakoon
Innamaa qawlunaa lisha y'in izaa aradnaahu an naqoola lahoo kun fa yakoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать: «Будь!». - как это сбывается.
Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать: «Будь!». - как это сбывается.
Перевод · Абу Адель
Наше слово для (того, чтобы сотворить) что-нибудь, когда Мы пожелаем (чтобы) оно (свершилось), – что Мы лишь скажем ему (единожды): «Будь!» – и оно (сразу же) бывает [происходит]. (Поэтому и воскрешение произойдет лишь по одному слову Аллаха).
Наше слово для (того, чтобы сотворить) что-нибудь, когда Мы пожелаем (чтобы) оно (свершилось), – что Мы лишь скажем ему (единожды): «Будь!» – и оно (сразу же) бывает [происходит]. (Поэтому и воскрешение произойдет лишь по одному слову Аллаха).
Тафсир ас-Саади · аяты 38–40 (38) Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что Аллах не воскресит мертвецов. О нет! Это произойдет согласно истинному обещанию, но большинство людей не знает этого. (39) Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами. (40) Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать:«Будь!» — как это сбывается.
(38) Всевышний сообщил о том, как многобожники, которые отказались уверовать в Пророка Мухаммада, приносили самые страшные клятвы о том, что Аллах не станет воскрешать усопших и не сможет воскресить человека из праха. Аллах опроверг их слова и сказал:«О нет! Господь воскресит усопших и соберет их всех вместе в Судный день, в наступлении которого невозможно усомниться. Так было обещано, и Аллах не станет изменять своему обещанию». Однако большинство людей являются величайшими невеждами, и поэтому они отрицают воскрешение и во даяние, мудрость которых Аллах описал в следующем аяте. Всевышний сказал:
(39-40) Аллах разъяснит людям все сложные и простые вопросы, в которых они расходились во мнениях, прольет свет на истину и разъяснит ее самым убедительным образом. И тогда неверующим станет ясно, что они были лжецами. Совершенные ими злодеяния сильно опечалят их, а идолы, на которых они молились вместо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Придет веление Аллаха, и они увидят, как вымышленные ими божества станут растопкой для Преисподней. Солнце и луна будут скручены, звезды осыплются, и многобожникам, которые поклоня- лись этим творениям, станет ясно, что они были подвластны Аллаху и постоянно испытывали нужду в Нем. Все это не составит для Аллаха труда, ибо если Он же- лает чего-нибудь, то одного Его слова достаточно для того, чтобы желаемое свер- шилось. При этом никто не мешает Ему и не оказывает Ему сопротивления. На- против, все происходит именно так, как Он того желает.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:40
Затем Всевышний Аллах сообщил о Своей мощи на свершение того, что Он пожелает, и о том, что для Него нет ничего невозможного на небе и на земле. Ибо когда Он пожелает что-либо, Он говорит: «Будь!», и оно сбывается. И воскрешение не исключение, если Он пожелает что-то во вселенной, Он повелевает всего лишь один раз и это случается:(وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ) «Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется во мгновение ока».(54:50) А также:(مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ) «Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека».(31:28)В данном аяте Он сказал:(إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ) «Наши слова для чего-нибудь, когда Мы его пожелаем, - что Мы скажем ему: "Будь!" - и оно бывает» – т.е. «Мы повелеваем лишь один раз, и это случается». Ибо Он не нуждается в повторении или в подтверждении приказа. Ведь никто не может остановить Его или сопротивляться Ему. Он Единый, Принуждающий, Великий. Его власть, мощь и величие подчинили абсолютно всё. Нет божества кроме Него, и нет другого Господа.