Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 16 «Ан-Нахль» · Пчёлы

Аят 16:43

16:43
وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالاً نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ‌ۚ فَسْــَٔلُوٓاْ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Транслитерация
Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim; fas'alooo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания.
Перевод · Абу Адель
И до тебя (о, Пророк) посылали Мы (к прежним общинам) только мужчин (а не женщин или ангелов), которым давали откровение. Спросите же (о, многобожники) (об этом) людей напоминания [тех, у кого есть знание из Торы и Евангелии], если вы сами не знаете (этого).
Тафсир ас-Саади · аят 16:43 Они терпеливо выполняли повеления Аллаха, не нарушали религиозных запретов и стойко сносили тяготы судьбы и уготованные для них страдания и испытания. А наряду с этим они уповали на своего Господа в любых богоугодных начинаниях. Они не надеялись на самих себя, а связывали свои надежды с Аллахом, и поэтому их деяния оказались правильными и принесли им пользу. Из этого следует, что терпение и упование на Аллаха являются основой любого начинания. Человек не добивается успеха лишь в том случае, если ему не хватает терпения для того, чтобы исправно выполнить то, что от него требуется, или если он не полагается на Аллаха и Его поддержку.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:43
Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас сказал: «Когда Аллах послал Мухаммада как посланника, арабы отвергли это, или часть из них. Они сказали, что Аллах слишком велик, чтобы посылать человека посланником. И тогда Аллах ниспослал:(أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ) «Неужели люди удивлены тому, что Мы внушили человеку из их среды предостеречь людей».(10:2) А также:(وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنْتُم لاَ تَعْلَمُونَ ) «Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете(этого), то спросите обладателей Напоминания» – т.е. обладателей прежних Писаний. Были ли их посланники людьми или ангелами? Если были ангелами, то можете отрицать, если были людьми, то не отрицайте, что Мухаммад(да благословит его Аллах и приветствует) может быть посланником. Всевышний Аллах сказал: (وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى) «До тебя Мы направляли посланниками только мужей из селений, которым мы внушали откровение».(12:109) - т.е. не из обитателей небес, как вы говорите. Муджахид передаёт, что ибн Аббас считал, что(أَهْلَ الذِّكْرِ)(люди Напоминания) это обладатели Писания. Подобно тому, как Аллах сказал:(أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَى فِى السَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَءُهُ قُلْ سُبْحَـنَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إَلاَّ بَشَرًا رَّسُولاً - وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُواْ إِذْ جَآءَهُمُ الْهُدَى إِلاَّ أَن قَالُواْ أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولاً ) «”Или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдёшь на небо. Но мы не поверим в твоё восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать”. Скажи: “Пречист мой Господь! Я же — всего лишь человек и посланник”. Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали: “Неужели Аллах отправил посланником человека?”»(17:93-94). А также:(وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الاٌّسْوَاقِ) «Мы не ниспосылали до тебя посланников, которые не принимали бы пищи и не ходили бы по рынкам».(25:20) Аллах также сказал:(وَمَا جَعَلْنَـهُمْ جَسَداً لاَّ يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَـلِدِينَ ) «Мы не сотворили их(посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.(21:8) А также: (قُلْ مَا كُنتُ بِدْعاً مِّنَ الرُّسُلِ) «Скажи: “Я не являюсь первым из посланников”».(46:9) И сказал также:(قُلْ إِنَّمَآ أَنَاْ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَىَّ) «Скажи: "Воистину, я — такой же человек, как и вы. Мне внушено откровение"…»(18:110) И так Всевышний Аллах указал тем, у кого сомнения по поводу того, может ли человек быть посланником, на то, чтобы они спросили у обладателей прежних писаний, были ли их посланники людьми или ангелами?
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶