Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 16 «Ан-Нахль» · Пчёлы

Аят 16:87

16:87
وَأَلْقَوْاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوْمَئِذٍ ٱلسَّلَمَ‌ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ
Транслитерация
Wa alqaw ilal laahi yawma'izinis salama wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon
Перевод · Эльмир Кулиев
В тот день они изъявят Аллаху покорность, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Перевод · Абу Адель
И предложат они [многобожники] Аллаху тогда [в День Суда] покорность, и исчезнет от них то, что они измышляли [не будет заступничества ложных богов].
Тафсир ас-Саади · аяты 84–87 (84) В тот день, когда Мы выставим из каждой общины свидетеля, неверующим не позволят оправдываться, и от них не потребуют покаяния. (85) Когда же беззаконники увидят мучения, то не будет им ни облегчения, ни отсрочки. (86) Когда многобожники увидят своих сотоварищей, они скажут:«Господь наш! Вот сотоварищи, к которым мы взывали вместо Тебя». Но они отбросят их слова и скажут:«Воистину, вы — лжецы!»(87) В тот день они изъявят Аллаху покорность, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли. (84-85) Всевышний поведал о том, в каком положении неверующие окажутся в День воскресения. От них не будут приниматься оправдания, и они не избавятся от наказания. Даже идолы, которых они приобщали в сотоварищи к Аллаху, отрекутся от них. И тогда они признаются в том, что исповедовали неверие и возводили навет на Аллаха. Из каждой общины выйдет свидетель, который будет свидетельствовать против нечестивцев и расскажет о том, как они ответили на призыв последовать прямым путем. Этими свидетелями будут самые чистые и самые справедливые творения — Божьи посланники. Они засвидетельствуют истину, и на основании этих показаний Аллах вынесет справедливый приговор. Вот тогда неверующим запретят оправдываться, потому что нельзя оправдать злодеяние, которое человек совершает преднамеренно. В таких случаях оправдание является лживым и не приносит никакой пользы. А если грешники попросят вернуть их в мирскую жизнь, дабы они могли восполнить упущенное, никто не удовлетворит их просьбы и не потребует от них покаяться. Напротив, их подвергнут скорому и суровому наказанию. И после того, как они увидят его, никто не облегчит их участи и не предоставит им отсрочки, поскольку за их душами не будет праведных поступков. Их злодеяния будут подсчитаны и пересчитаны. Им будет предъявлен счет, и они признаются в собственных грехах и будут опозорены. (86) В День воскресения многобожники увидят тех, кого они приобщали в сотоварищи к Аллаху. Они осознают порочность своих воззрений, но не смогут отрицать содеянное. Они скажут:«Господи! Вот идолы, которых мы считали Твоими сотоварищами. Они не способны помочь нам и заступиться за нас». Они сами заявят о том, что идолы совершенно бесполезны. Они отрекутся от них, и тогда между ними возникнет взаимная ненависть и вражда. Идолы отбросят их слова и скажут:«Вы — ничтожные лжецы. Вы поклонялись нам и приобщали нас в сотоварищи к Аллаху, но мы не просили вас поступать таким образом. Мы даже не смели предположить, что заслуживаем поклонения и обожествления. Посему порицания заслуживаете только вы!» (87) Тогда многобожники изъявят покорность Аллаху и смиренно станут ожидать вынесения приговора. К тому моменту они будут твердо знать, что их ожидает наказание. Вымышленные божества, на которых они рассчитывали, покинут их и окажутся в Преисподней. Многобожники возненавидят самих себя, но при этом они будут восхвалять Господа за то, что Он наказывает грешников только за совершенные ими злодеяния.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:87
Слова Аллаха:(وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ) «И предложат они Аллаху тогда покорность» Катада и Икрима прокомментировали: «В тот день они проявят унижение и покорность перед Аллахом, т.е. все они покорятся Аллаху, не останется никого, кроме слушающегося и повинующегося». Подобно словам Аллаха:(أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا) «как же ясно они будут слышать и видеть в тот день, когда они явятся к Нам!»(19:38) т.е. не найдёшь никого лучше слухом и зрением, чем они в тот день. Аллах также сказал: (وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا) «Если бы ты видел, как грешники опустят головы перед своим Господом: "Господь наш! Мы увидели и услышали"».(32:12) А также:(وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَىِّ الْقَيُّومِ) «лица смирятся перед Живым и Поддерживающим жизнь».(20:111) - т.е. станут смиренными, покорными и предавшимися. Слова Аллаха: (وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ ) «и предложат они Аллаху тогда покорность, и скроется от них то, что они лживо измышляли» – т.е. исчезнет и растворится то, чему они поклонялись, возводя навет на Аллаха, и тогда не останется у них, ни помощника, ни спасителя.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶