Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 16 «Ан-Нахль» · Пчёлы

Аят 16:88

16:88
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدْنَـٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ
Транслитерация
Allazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi zidnaahum 'azaaban fawqal 'azaabi bimaa kaanoo yufsidoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Для тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, Мы будем прибавлять мучения к мучениям за то, что они распространяли нечестие.
Перевод · Абу Адель
Те, которые стали неверующими и отклоняли (людей) от пути Аллаха [от Ислама], – Мы прибавим им наказание сверх наказания за то, что они сеяли беспорядок [вдобавок к наказанию за неверие еще и наказание за сбивание людей].
Тафсир ас-Саади · аяты 88–88 (88) Для тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, Мы будем прибавлять мучения к мучениям за то, что они распространяли нечестие. (88) В этом аяте Всевышний Аллах поведал о печальном исходе, который ожидает преступников. Они отказались уверовать, отвергли знамения Аллаха, сражались против Божьих посланников, мешали людям встать на прямой путь и превратились в проповедников заблуждения. Они распространяли на земле бесчестие, совершали великие преступления и заслужили великое наказание.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:88
Всевышний Аллах сказал: (الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَـهُمْ عَذَابًا) «Те, которые не веровали и сбивали от пути Аллаха, - Мы прибавим им наказания» – т.е. наказание за неверие, и наказание за то, что они отворачивали людей от следования истине. Как сказал Аллах:(وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ) «Они удерживают других от него(прямого пути), и сами сторонятся его».(6:26) - т.е. не дают другим последовать по прямому пути и сами сторонятся его, но:(وَإِن يُهْلِكُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ) «однако они губят только самих себя, не ощущая этого».И это доказывает то, что у неверных будет разной степени наказание так же, как у верующих будут разные степени в раю. Как сказал Аллах:(قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ) «Он скажет: “Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого”».(7:38)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶