وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ تِبْيَـٰنًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
Транслитерация
Wa yawma nab'asu fee kulli ummmatin shaheedan 'alaihim min anfusihim wa ji'naa bika shaheedan 'alaa haaa'ulaaa'; wa nazzalnaa 'alaikal Kitaaba tibyaanal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatanw wa bushraa lilmuslimeen
Wa yawma nab'asu fee kulli ummmatin shaheedan 'alaihim min anfusihim wa ji'naa bika shaheedan 'alaa haaa'ulaaa'; wa nazzalnaa 'alaikal Kitaaba tibyaanal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatanw wa bushraa lilmuslimeen
Перевод · Эльмир Кулиев
В тот день Мы выставим против каждой общины свидетеля из их числа, а тебя выставим свидетелем против этих. Мы ниспослали тебе Писание для разъяснения всякой вещи, как руководство к прямому пути, милость и благую весть для мусульман.
В тот день Мы выставим против каждой общины свидетеля из их числа, а тебя выставим свидетелем против этих. Мы ниспослали тебе Писание для разъяснения всякой вещи, как руководство к прямому пути, милость и благую весть для мусульман.
Перевод · Абу Адель
В тот день [в День Суда], когда Мы пошлем к каждой общине свидетеля, (который будет свидетельствовать) (за них, если они уверовали, и) против них (если они станут неверующими) (и который будет из них самих же) [это будет посланный к ним пророк] и приведем тебя (о, Мухаммад) как свидетеля (за и) против этих [твоей общины]. И ниспослали Мы тебе Книгу [Коран] для разъяснения всего [положений Закона] и как верное руководство (для выхода из заблуждения), милосердие (для тех, кто уверует в него) и радостную весть для предавшихся (Аллаху) (о том, что их ожидает благой исход).
В тот день [в День Суда], когда Мы пошлем к каждой общине свидетеля, (который будет свидетельствовать) (за них, если они уверовали, и) против них (если они станут неверующими) (и который будет из них самих же) [это будет посланный к ним пророк] и приведем тебя (о, Мухаммад) как свидетеля (за и) против этих [твоей общины]. И ниспослали Мы тебе Книгу [Коран] для разъяснения всего [положений Закона] и как верное руководство (для выхода из заблуждения), милосердие (для тех, кто уверует в него) и радостную весть для предавшихся (Аллаху) (о том, что их ожидает благой исход).
Тафсир ас-Саади · аяты 89–89 (89) В тот день Мы выставим против каждой общины свидетеля из их числа, а тебя выставим свидетелем против этих. Мы ниспослали тебе Писание для разъяснения всякой вещи, как руководство к прямому пути, милость и благую весть для мусульман.
(89) Всевышний еще раз напомнил о том, что перед каждой общиной предстанет свидетель, и особо отметил благородного Пророка Мухаммада, ﷺ, который будет свидетельствовать за или против своих последователей. Абсолютная справедливость Всевышнего Аллаха требует, чтобы каждый посланник свидетельствовал только о представителях своей общины, ибо он лучше других осведомлен о поступках своих последователей, лучше других может объективно разобраться в их деяниях и испытывает к ним больше сострадания. Всевышний сказал:«Мы сде- лали вас общиной, придерживающейся середины, чтобы вы свидетельствова- ли обо всем человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих»(2:143); «Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих? В тот день те, которые не уверовали и ос- лушались Посланника, пожелают, чтобы земля сровнялась с ними. Они не смо- гут утаить от Аллаха ни одной беседы»(4:41–42). Затем Аллах поведал о том, что Священный Коран разъясняет людям основ- ные и второстепенные вопросы религии, а также излагает законы, действующие в этом мире и Последней жизни. В этом Писании разъясняется все, в чем нужда- ются рабы Аллаха. Истина разъяснена в нем самым ясным и выразительным об- разом, потому что слова его ясны, а их смысл — очевиден и доступен. Наиболее важные вопросы, в регулярном повторении которых человеческие души испы- тывают нужду, повторяются в Коране по несколько раз. Аллах излагает их раз- личными словами и убеждает Своих рабов посредством различных доводов, дабы их сердца обрели покой и приносили благие плоды. Обилие этих плодов зависит от того, насколько прочно Откровение укореняется в человеческих сердцах. Короткие и ясные коранические аяты зачастую обладают сразу нескольки- ми значениями, благодаря чему текст аятов превращается в религиозный за- кон. А при рассмотрении этих законов необходимо связывать обсуждаемый аят с последующим, потому что из них вытекает множество повелений и запретов, сосчитать которые просто невозможно. Поскольку коранические откровения ниспосланы в разъяснение всего суще- го, они являются неопровержимым доводом против всех рабов Аллаха. Греш- ников они лишают малейшего оправдания, а мусульманам приносят огромную пользу. Коран является для мусульман верным руководством во всех духовных и мирских делах и милостью, благодаря которой они добиваются благополучия как при жизни на земле, так и после смерти. Пользуясь верным руководством, мусульмане приобретают полезные знания и совершают праведные деяния. А благодаря милости они обретают вознаграждение в мирской и будущей жиз- нях, добродетель, духовный покой и совершенство разума. Воистину, человечес- кий разум становится совершенным только благодаря размышлениям над смыс- лом коранических аятов, потому что их смысл является самым возвышенным и самым славным. Наряду с этим коранические откровения помогают вершить праведные деяния, придерживаться прекрасных нравственных норм, приумно- жать богатство, одерживать верх над противниками словом и делом и снискать благоволение Всевышнего Аллаха и Его великую милость, обо всех бесконечных удовольствиях которой известно только Ему.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:89
Всевышний Аллах обращается к Своему рабу и посланнику Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует:(وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِّنْ أَنفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَـؤُلآءِ)
«В тот день, когда Мы пошлём в каждом народе свидетеля против них и приведём тебя как свидетеля против этих» – подразумевая его Умму. Т.е. «Помни про тот день и его ужасы, и помни о той великой чести и высокой степени, которую тебе даровал Аллах».
Этот аят похож на аят из начала суры «Женщины», который однажды читал Абдулла ибн Мас’уд, и когда он прочитал:
(فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاءِ شَهِيداً ) «Что же произойдёт, когда Мы приведём по свидетелю от каждой общины, а тебя приведём свидетелем против этих?»(4:41) Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал ему: «حَسْبُك»“Хватит”, Ибн Мас’уд сказал: «(И тут я увидел, что) из глаз(пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) текут слёзы».Слова Аллаха:(وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَـبَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَىْءٍ) «и ниспослали Мы тебе книгу для разъяснения всего». Ибн Мас’уд сказал: «Он разъяснил нам в Коране все знания и каждую вещь». Муджихад сказал: «Всё запретное и дозволенное». Но мнение ибн Мас’уда более общее и объёмное. Ибо Коран содержит полезные знания, истории того, что было, и сообщения о том, что будет, всё запретное и дозволенное, и всё, в чём нуждаются люди в их мирской жизни и в религии, в их повседневной жизни и их возврате в жизнь вечную;(وَهُدَى) «и руководство» – т.е. для сердец;(وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ) «Милосердие и весть радости для мусульман». Аль-Ауза’и сказал: (وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَـبَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَىْءٍ) «и ниспослали Мы тебе книгу для разъяснения всего» – т.е. Сунной. Причина, по которой слова Аллаха:(وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَـبَ)«и ниспослали Мы тебе книгу» – упомянуты сразу после слов:(وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَـؤُلآءِ) «и приведём тебя как свидетеля против этих» – смысл в том, Аллах знает лучше, что Тот, кто ниспослал тебе писание и повелел довести его, спросит тебя об этом в Судный день:(فَلَنَسْـَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ )«Мы непременно спросим тех, к кому были отправлены посланники, и непременно спросим самих посланников».(7:6)(فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ - عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ) «Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим о том, что они совершали».(15:92-93) Аллах также сказал:(يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَآ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـمُ الْغُيُوبِ ) «В тот день, когда Аллах соберёт посланников и скажет: "Что вам ответили?" — они скажут: "Мы не обладаем знанием. Воистину, Ты — Ведающий сокровенное"».(5:109) А также сказал:(إِنَّ الَّذِى فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَى مَعَادٍ) «Тот, кто ниспослал тебе Коран и сделал его предписания обязательными, непременно вернёт тебя к месту возвращения».(28:85) – т.е. Тот, кто вменил тебе доводить это писание, вернёт тебя в Судный день и спросит о том, что Он тебе вменил. Это одно из мнений, и оно хорошо объясняет смысл.
Бухари 4582, Муслим 800.