Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 16 «Ан-Нахль» · Пчёлы

Аят 16:91

16:91
وَأَوْفُواْ بِعَهْدِ ٱللَّهِ إِذَا عَـٰهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلْأَيْمَـٰنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ ٱللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلاً‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
Транслитерация
Wa awfoo bi Ahdil laahi izaa 'aahattum wa laa tanqudul aimaana ba'da tawkeedihaa wa qad ja'altumul laaha 'alaikum kafeelaa; innal laaha ya'lamu maa taf'aloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Будьте верны завету с Аллахом, который вы заключили; не нарушайте клятв после того, как вы их скрепите, ведь вы сделали Аллаха своим Поручителем. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Перевод · Абу Адель
И верно выполняйте завет с Аллахом, когда вы (о, люди) его заключили, и не нарушайте клятв после их закрепления: ведь вы сделали Аллаха поручителем за вас. Поистине, Аллах знает о том, что вы совершаете!
Тафсир ас-Саади · аяты 91–92 (91) Будьте верны завету с Аллахом, который вы заключили; не нарушайте клятв после того, как вы их скрепите, ведь вы сделали Аллаха своим Поручителем. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете. (92) Не уподобляйтесь той женщине, которая распустила свою пряжу после того, как скрепила нити. Вы обращаете свои клятвы в средство обмана, когда одни из вас оказываются сильнее и многочисленнее других. Так Аллах подвергает вас испытанию. А в День воскресения Он непременно разъяснит вам то, в чем вы расходились во мнениях. (91) В этом аяте говорится обо всех обетах, которые человек дает своему Господу. Это могут быть обещания совершить обряд поклонения, обеты или клятвы совершить доброе дело. Это также могут быть договора, которые человек заключает с другими людьми, или обещания, которые он обязуется выполнить. Если человек берет на себя подобные обязательства, то он должен выполнить их и по мере возможностей сделать это самым совершенным образом. Вот почему Аллах запретил Своим рабам нарушать клятвы после того, как они скрепляют их Его именем. О люди! Заключая договора, вы делаете Аллаха своим поручителем. И вам не дозволено нарушать обязательства, за которые вы ручаетесь Его именем. В про- тивном случае вы проявите неуважение к Нему и даже пренебрежете Им. Если человек доверился вам, понадеялся на вас и довольствовался тем, что вы принес- ли клятву и признали Аллаха своим поручителем, то вы обязаны сдержать обе- щание и выполнить то, что скрепили Его именем. Ему ведомо обо всех ваших де- яниях, и поэтому каждый человек получит воздаяние, соответствующее его по- мыслам и намерениям. (92) Если вы будете нарушать обещания и договора, то заслужите самого скверного и дурного сравнения. Вас можно будет сравнить с женщиной, которая скручивает плотную пряжу, и распускает ее после того, как завершает работу. Она прикла- дывает усилия для того, чтобы связать пряжу, а затем распутать ее, но не приоб- ретает ничего, кроме разочарования и усталости. Это свидетельствует о недостат- ке ума такой женщины, и если человек нарушает обещания, то его также можно назвать несправедливым, невежественным и глупым человеком, лишенным на- божности, мужества и достоинства. Не подобает вам обращать свои клятвы в средство взаимного обмана. Так пос- тупают только люди, которые приносят клятвы и признают Аллаха своим пору- чителем, а затем выжидают. И если они чувствуют, что слабы и не способны вос- противиться другой стороне, то выполняют свои обязательства. Они выполняют их не ради того, чтобы сдержать слово и не нарушить клятву, а по причине своей слабости. Но если они чувствуют себя сильными и полагают, что нарушение обя- зательств принесет им выгоду в мирских делах, то они не выполняют своих обе- щаний, пренебрегая заветом с Аллахом и данными клятвами. Люди поступают так, когда потакают своим желаниям и отдают им предпоч- тение перед повелениями Аллаха, человеческим достоинством и богоугодной нравственностью. Так они рассчитывают превзойти других числом и могущес- твом. Однако в действительности это является испытанием, поскольку Всевыш- ний Аллах сотворил подобные искушения для того, чтобы выявилась разница между правдивыми людьми и несчастными грешниками. Когда же наступит День воскресения, Аллах разъяснит Своим рабам все, по поводу чего они расхо- дились во мнениях. И тогда каждый получит воздаяние за совершенные деяния, и предатели будут унижены и опозорены.
Тафсир Ибн Касира · аят 16:91
Это то, выполнение чего требует Аллах, т.е. выполнение договоров, заветов, сохранение твёрдых клятв. Об этом Аллах сказал:(وَلاَ تَنقُضُواْ الاٌّيْمَـنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَ) ﴾ «И не нарушайте клятв после их закрепления» – и это не противоречит с тем, что Аллах сказал:(وَلاَ تَجْعَلُواْ اللَّهَ عُرْضَةً لاًّيْمَـنِكُمْ) «И не делайте Аллаха предметом ваших клятв».(2:224) а также с аятом:(ذلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَـنِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَـنَكُمْ) «Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись(и нарушили клятву). Оберегайте же свои клятвы».(5:89) т.е. не оставляйте без искупления нарушенные клятвы. Также это не противоречит хадису из двух «Сахихов», в котором посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنِّيوَاللهِإِنْشَاءَاللهُلَاأَحْلِفُعَلَىيَمِينٍفَأَرَىغَيْرَهَاخَيْرًامِنْهَاإِلَّاأَتَيْتُالَّذِيهُوَخَيْرٌوَتَحَلَّلْتُهَاوَفِيرِوَايَةٍوَكَفَّرْتُعَنْيَمِينِي» «Клянусь Аллахом, даже если я поклянусь о чём-то, а затем увижу, что-то лучшее(чем сдержать эту клятву), то я сделаю лучшее, и освобожу себя от клятвы(в другом варианте: и искуплю свою клятву)». Нет противоречия между рассматриваемым здесь аятом:( وَلاَ تَنقُضُواْ الاٌّيْمَـنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا ) «И не нарушайте клятв после их закрепления» – и другими приведёнными аятами и хадисом, т.к. в аяте идёт речь о клятвах при договорах и присягах, а не клятвах о намерении совершить что-то или воспрепятствовать чему-то. Поэтому Муджахид прокомментировал аят:(وَلاَ تَنقُضُواْ الاٌّيْمَـنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا) «И не нарушайте клятв после их закрепления» – здесь идёт речь о клятвах, данных во время Джахилии». Это мнение подтверждается хадисом, переданным имамом Ахмадом от Джубайра ибн Мут’има, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «لَاحِلْفَفِيالْإِسْلَامِ،وَأَيُّمَاحِلْفٍكَانَفِيالْجَاهِلِيَّةِفَإِنَّهُلَايَزِيدُهُالْإِسْلَامُإِلَّاشِدَّة» «Нет союзов(клятв о союзе) в Исламе. Ислам только усиливает любой союз, заключённый в Джахилии». Т.е. Ислам не нуждается в клятвах о союзах, какими пользовались люди во время Джахилии, приверженность Исламу достаточна, чтобы покончить с любыми потребностями в клятвах о союзах, которые они делали в Джахилии. А то, что приводится в двух «Сахихах», в котором сообщается, что (однажды) Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, спросили: «Приходилось ли тебе слышать, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Нет союзов в исламе”?» —(на что) он ответил: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заключил союз между курайшитами и ансарами в моём доме». т.е. посланник Аллаха побратал их, и они даже наследовали друг у друга. Аллах знает лучше. Слова Аллаха: (إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ) «Поистине, Аллах знает то, что вы творите» – Здесь угроза и предостережение тем, кто нарушает клятвы после их утверждения. Бухари 6623, Муслим 1649; Ахмад 4/83, хадис также передал Муслим 2530; Бухари 2294, Муслим 2529.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶