إِنَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
Транслитерация
Inna haazal Quraana yahdee lillatee hiya aqwamu wa yubashshirul mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran kabeeraa
Inna haazal Quraana yahdee lillatee hiya aqwamu wa yubashshirul mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran kabeeraa
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда.
Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда.
Перевод · Абу Адель
Поистине, этот Коран направляет (людей) к тому, что (является) самым прямым [лучшим] (путем) [а это полная покорность Аллаху], и возвещает радостную весть верующим, которые творят праведные дела [совершают то, что повелел Аллах и удерживаются от того, что Он запретил], что им (уготована) большая награда
Поистине, этот Коран направляет (людей) к тому, что (является) самым прямым [лучшим] (путем) [а это полная покорность Аллаху], и возвещает радостную весть верующим, которые творят праведные дела [совершают то, что повелел Аллах и удерживаются от того, что Он запретил], что им (уготована) большая награда
Тафсир ас-Саади · аяты 9–10 (9) Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда. (10) А тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы приготовили мучительные страдания.
(9-10) Всевышний поведал о величии Священного Корана, в котором разъяснены самые справедливые и славные убеждения, деяния и нравственные качества. Руководст- вуясь этими наставлениями, человек становится самым совершенным, правиль- ным и справедливым рабом. Именно для таких людей, выполняющих обязатель- ные и добровольные предписания религии, уготовано вознаграждение в обители Божьей милости, обо всей прелести которого известно только одному Аллаху. Коранические аяты содержат в себе как благую весть, так и предостережение. Они рассказывают о вере и праведных деяниях, благодаря которым человек удостаивается права услышать благую весть и получить вознаграждение. Они рассказывают о том, что если человек изберет для себя иной путь, то будет обре- чен на страдания.
Тафсир Ибн Касира · аят 17:9
Поистине, этот Коран ведёт к тому, что прямее, и возвещает благую весть верующим, которые творят благие дела, что для них - великая награда Всевышний Аллах восхваляет Своё великое Писание, которое Он послал Своему посланнику Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. И это Писание – Коран направляет на самый верный и самый ясный из путей;﴾وَيُبَشِّرُالْمُؤْمِنِينَ﴿ «и возвещает благую весть верующим» – т.е. в него; ﴾الَّذِينَيَعْمَلُونَالصَّـلِحَاتِ﴿ «которые творят благие дела» – т.е. как им было велено; ﴾أَنَّلَهُمْأَجْرًاكَبِيرًا﴿«поистине для них - великая награда» – т.е. в Судный день;