أَوْ تُسْقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِٱللَّهِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ قَبِيلاً
Транслитерация
Aw tusqitas samaaa'a kamaa za'amta 'alainaa kisafan aw taatiya billaahi walma laaa'ikati qabeelaa
Aw tusqitas samaaa'a kamaa za'amta 'alainaa kisafan aw taatiya billaahi walma laaa'ikati qabeelaa
Перевод · Эльмир Кулиев
или пока не обрушишь на нас небо кусками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Аллахом и ангелами;
или пока не обрушишь на нас небо кусками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Аллахом и ангелами;
Перевод · Абу Адель
или пока не обрушишь на нас небо, как ты утверждаешь, кусками, или пока не придешь с Аллахом и ангелами пред нами,
или пока не обрушишь на нас небо, как ты утверждаешь, кусками, или пока не придешь с Аллахом и ангелами пред нами,
Тафсир ас-Саади · аят 17:92 Коранические откровения содержат различные проповеди и притчи, в которых Аллах неоднократно напоминает Своим рабам о том, в знании чего они испытывают острую нужду. Это было сделано для того, чтобы люди почаще вспоминали истину и боялись своего Господа. Однако очень мало тех, кто прислушивается к кораническим наставлениям. Так поступают только те, кому Аллах предопределил счастливый конец и помог встать на прямой путь. Что же касается большинства людей, то они отказываются от всего, кроме неверия. Они отказываются признать величайшую милость, которой их одарил Аллах, проявляют величайшее упрямство и требуют от Аллаха показать им новые знамения, которые только приходят на ум этим несправедливым и невежественным людям.
Тафсир Ибн Касира · аят 17:92
или спустишь на нас небо, как говоришь, кусками, или придёшь с Аллахом и ангелами пред нами,– т.е. ты обещаешь нам, что в Судный день небо будет разломано, раздроблено на кусочки и разделено, так поспеши же сделать это при жизни, и сделай так, чтобы небо осыпалось кусочками. И это подобно тому, как они сказали:( اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ ) Вот они сказали: «О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба…».(8:32) То же самое попросил народ Шу’айба:( فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفاً مِّنَ السَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّـدِقِينَ ) «Низринь на нас осколок неба, если ты являешься одним из тех, кто говорит правду».(26:187) - и Аллах подверг их наказанию Дня Тени, и это был день великого наказания. Но пророк милости и покаяния(Мухаммад) попросил у Аллаха отсрочки для них, в надежде, что из их потомства будут те, кто будет поклоняться Аллаху, не придавая Ему сотоварищей. Так и случилось, из этих упомянутых многие приняли Ислам, и стали искренними мусульманами. Даже Абдулла ибн Абу Умайа, который ходил по пятам посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) и говорил ему эти слова, впоследствии, принял Ислам, стал искренним мусульманином и покаялся перед Аллахом.