وَلَوْلَآ إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۟ أَقَلَّ مِنكَ مَالاً وَوَلَدًا
Транслитерация
Wa law laaa iz dakhalta jannataka qulta maa shaaa'al laahu laa quwwata illaa billaah; in tarani ana aqalla minka maalanw wa waladaa
Wa law laaa iz dakhalta jannataka qulta maa shaaa'al laahu laa quwwata illaa billaah; in tarani ana aqalla minka maalanw wa waladaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!» Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,
Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!» Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,
Перевод · Абу Адель
А почему бы тебе, когда ты входишь в свой сад (который восторгает тебя), не сказать: «(Это то) что (мне) пожелал (даровать) Аллах! Нет (у меня) мощи (обрести это), кроме как с Аллахом [только с Его помощью]». Если ты (и) видишь меня беднее, чем ты, (и) имуществом и детьми,
А почему бы тебе, когда ты входишь в свой сад (который восторгает тебя), не сказать: «(Это то) что (мне) пожелал (даровать) Аллах! Нет (у меня) мощи (обрести это), кроме как с Аллахом [только с Его помощью]». Если ты (и) видишь меня беднее, чем ты, (и) имуществом и детьми,
Тафсир ас-Саади · аят 18:39 Прислушайся к моему совету и подумай о том, как ты появился на свет. Аллах сотворил тебя из праха, а потом - из капли. Он сотворил тебя по Своей милости и одарил тебя многочисленными благами. Он последовательно менял твое обличие и, наконец, превратил тебя в стройного человека, обладающего сложенным телом и разумом. Он облегчил для тебя жизнь на земле и ниспослал тебе мирские блага. Ты нажил огромное богатство не благодаря своему умению и могуществу, а благодаря милости Всевышнего Аллаха по отношению к тебе. Почему же ты отказываешься возблагодарить Аллаха, Который вначале сотворил тебя из праха, потом - из капли, а потом превратил тебя в стройного человека? Почему ты предаешь забвению Его милость и осмеливаешься предположить, что Господь не воскресит тебя после смерти и что даже если это произойдет, то ты получишь вознаграждение, которое будет лучше твоего сада? Человек не должен думать подобным образом. Однако правоверный увидел, что его собеседник отказывается уверовать и продолжает преступать границы дозволенного. Тогда он решил рассказать ему о своих воззрениях и наряду с этим выразить благодарность своему Господу и отвергнуть сомнительные и спорные доводы, провозгласив необходимость обращения в истинную веру. Он сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 18:39
Затем он сказал:( وَلَوْلا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَآءَ اللَّهُ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ إِن تَرَنِ أَنَاْ أَقَلَّ مِنكَ مَالاً وَوَلَدًا ) «и если бы ты, когда вошёл в свой сад, сказал: "Что так угодно Аллаху, нет мощи, кроме как с Аллахом". Если ты видишь меня беднее, чем ты, и имуществом и детьми» - т.е. когда восхитило тебя, увиденное в нем при входе в него(в сад)
, и ты воздал бы хвалу Аллаху и сказал: "Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!" - за то, что Он оказал тебе эту милость, и за то, что Он даровал тебе такое богатство и детей, которые Он не дал другим. Некоторые праведные предшественники говорили: «Кого приведёт в изумление его богатство или дети, то пусть скажет: "Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!"». Они сделали вывод, основываясь на этом аяте.
Сообщил имам Ахмад
(2/469), со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал(ему): «أَلَاأَدُلُّكَعَلَىكَنْزٍمِنْكُنُوزِالْجَنَّةِ؟لَاحَوْلَوَلَاقُوَّةَإِلَّابِالله» «Не указать ли тебе на сокровище из сокровищниц Рая?(Это слова)
Нет мощи, кроме как от Аллаха». Хадис с данным текстом только у Ахмада.
Сообщил имам Ахмад
(2/335), со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: يَاأَبَاهُرَيْرَةَأَلَاأَدُلُّكَعَلَىكَنْزٍمِنْكُنُوزِالجَنَّةِتَحْتَالعَرْشِ «О, Абу Хурайра, не указать ли тебе путь к сокровищу из сокровищниц Рая,(находящихся) под Троном?». Тот сказал: «Пусть мои отец и мать станут выкупом за тебя, скажи,(о посланник). Он сказал: "أَنْتَقُولَ « لَاقُوَّةَإِلَّابِاللهِ" «Говори: «Нет силы, кроме как от Аллаха». Сообщил Абу Бальх, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: فَإنَّاللهَيَقُولُأَسْلَمَعَبْدِيوَأسْتَسْلَمَ «И, воистину, Аллах скажет: «Мой раб покорился, предался(Мне)».Абу Бальх передаёт, что Амр спросил у Абу Хурайры: «Нет силы, кроме как от Аллаха»? Тот ответил: «Это сура «Пещера».