Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 19 «Марьям» · Мария

Аят 19:10

19:10
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً‌ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَـٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
Транслитерация
Qaala Rabbij 'al leee Aayah; qaala Aayatuka allaa tukalliman naasa salaasa layaalin sawiyyaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение». Он сказал: «Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии».
Перевод · Абу Адель
Он [Закарийя] сказал: «Господи! Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)!» Сказал Он: «Знамением для тебя будет то, что ты (о, Закарийя) не будешь говорить с людьми в течении трех ночей [суток], (при этом) будучи здоровым».
Тафсир ас-Саади · аяты 7–11 (7) О Закария (Захария)! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Йахья (Иоанн). Мы не создавали прежде никого с таким именем (или никого подобного ему). (8) Он сказал: «Господи! Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста?»(9) Он сказал: «Так и есть! Господь твой сказал: “Это для Меня легко, ведь прежде Я сотворил тебя самого, хотя тебя вообще не было”». (10) Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение». Он сказал:«Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии». (11) Он вышел из молельни к своему народу и дал им понять: «Воздавайте хвалу по утрам и перед закатом!» (7) Господь принял молитвы Своего пророка и ответил на них. Всевышний Аллах обрадовал его устами ангелов о скором появлении на свет Йахьи. Аллах нарек его именем, которое соответствовало его положению, потому что арабское слово йахья означает ‘жить материальной жизнью’. Но Аллах пожелал проявить к не- му особую милость, дабы он прожил прекрасную духовную жизнь, и почтил его откровением, знаниями и религией. Никого прежде Аллах не нарекал этим именем. Согласно одному из толкова- ний, это кораническое выражение означает, что прежде не было равных пророку Йахье. В этом случае ангелы принесли пророку Закарие радостную весть о том, что его сын будет обладать совершенными и достохвальными качествами и пре- взойдет своих предшественников. Если считать последнее толкование правиль- ным, то исключением из него являются Ибрахим, Муса и Нух и другие пророки, которые превосходили пророка Йахью своими заслугами. (8) Когда пророк Закария услышал благую весть о скором рождении сына, которого он просил у Аллаха, он сильно удивился этому. Положение его жены и его само- го не позволяли им родить ребенка. Он не думал об этом, когда обращался с моль- бой к Аллаху, потому что его душа была переполнена духовной силой и огром- ным желанием заиметь сына. Но теперь, когда его молитвы были услышаны, он удивился этому. (9) Рождение ребенка у пророка Закарии действительно было необычным событием. Оно противоречило законам, по которым Аллах управляет судьбами Своих тво- рений. Однако Его могущество позволяет Ему создавать желаемое вопреки этим законам. И поэтому сотворение Йахьи не составило для Аллаха никакого труда, тем более что еще раньше Аллах сотворил самого Закарию, хотя он и был ничем. (10) Закария попросил у Аллаха знамение для того, чтобы его сердце обрело покой и уверенность. Это совершенно не означает того, что он усомнился в обещании Аллаха. Слова Закарии были похожи на слова пророка Ибрахима, о которых Всевышний Аллах сказал: «Вот сказал Ибрахим (Авраам): “Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников”. Он сказал:“Разве ты не веруешь?” Он сказал: “Конечно! Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось”» (2:260). Он попросил об этом для того, чтобы приумножить свои знания. Он был твердо убежден в этом, но хотел приумножить свою убежденность, увидев воскрешение воочию. Поэтому Аллах смилостивился над ним и удовлетворил его просьбу. Что же касается пророка Закарии, то Всевышний Аллах сказал ему:«Твое зна- мение будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми только знаками. Много поминай своего Господа и славь Его перед закатом и утром»(3:41). Смысл этого откровения не отличается от смысла обсуждаемого нами аята, потому что под тремя днями и тремя ночами подразумевается один и тот же промежуток времени. Аллах указал своему пророку на удивительное знамение. Он удержал его от разго- воров с людьми в течение трех суток, хотя святой пророк не страдал немотой или другими недостатками речи и находился в полном благополучии. И это было свиде- тельством того, что Аллах властен творить необычные и удивительные вещи. При- мечательно, что Аллах запретил своему пророку разговаривать с людьми, однако разрешил ему возвеличивать и поминать своего Господа. (11) Получив это знамение, святой пророк обрел совершенную уверенность. Он возрадовался благой вести, покорился воле Аллаха и начал благодарить Его, поклоняться Ему и усердно поминать Его. Он решил уединиться в месте для моления, а затем вышел к людям и знаками велел им славословить Аллаху утром и вечером. А поступил он так, потому что благая весть о рождении Йахьи была радостью для всего народа и благом для религии.
Тафсир Ибн Касира · аят 19:10
Всевышний Аллах сообщает, что Закария:(قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّى ءَايَةً)«Сказал:"Господи! Дай мне знамение!"» – т.е. знак, доказательство на то, что Ты мне обещал,чтобы успокоилась моя душа и моё сердце. Нечто подобное сказал Ибрахим(Мир ему!):(رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَـكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى) «Господи! Покажи мне,как Ты оживляешь покойников». Он сказал: «Разве ты не веруешь?» Он сказал: «Конечно! Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось».(2:260) Аллах сказал(Закарии):(قَالَ ءَايَتُكَ) «Сказал: "Знамение для тебя – т.е. знак тебе;(أَلاَّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَـثَ لَيَالٍ سَوِيّاً) «В том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым» – т.е. твой язык будет воздерживаться от речи три ночи, не смотря на то, что ты будешь в полном здравии без какой-либо болезни. Ибн Зайд ибн Аслам сказал:«Он мог читать и прославлять Аллаха, но не мог общаться с людьми, кроме как жестами». Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас прокомментировал:(ثَلَـثَ لَيَالٍ سَوِيّاً) «”Три ночи, будучи здоровым” – т.е. три ночи подряд».Так или иначе, первое мнение и мнение большинства более корректно. Всевышний Аллах сказал в суре «Семейство Имрана»: ( قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّى ءَايَةً قَالَ ءَايَتُكَ أَلاَّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ إِلاَّ رَمْزًا وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِىِّ وَالإِبْكَـرِ ) Он сказал: «Господи! Покажи мне знамение». Он(Аллах) сказал: «Твоё знамение будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми не иначе как знаками.Много поминай своего Господа и славь Его перед закатом и утром».(3:41) Малик ибн Зайд ибн Аслам сказал: ﴿ثَلَـثَلَيَالٍسَوِيّاً﴾«”Три ночи, будучи здоровым” – т.е. не будучи немым». Это указывает на то, что он не мог говорить с людьми три дня и три ночи:(إِلاَّ رَمْزًا) «Не иначе как знаками» – т.е. жестами.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶