Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 19 «Марьям» · Мария

Аят 19:40

19:40
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
Транслитерация
Innaa NNahnu narisul arda wa man 'alaihaa wa ilainaa yurja'oon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам!
Перевод · Абу Адель
Поистине, Мы наследуем землю и тех, кто на ней [все умрут, а Аллах всегда есть и не умирает], и к Нам они [творения] вернутся (в День Суда).
Тафсир ас-Саади · аяты 39–40 (39) Предупреди их о Дне печали, когда решение уже будет принято. Но они проявляют беспечность и не веруют. (40) Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам! (39-40) Под предупреждением подразумевается оповещение о грядущем ужасном собы- тии, описание этого события и предостережение от него. А самым важным собы- тием, о котором должны знать рабы Аллаха, является день печали и сожаления. В этот день будет решена судьба творений. Аллах соберет первые и последние по- коления людей на месте великого сбора, и каждому из них будет предъявлен счет за совершенные им деяния. Вот тогда всякий, кто уверовал в Аллаха и последо- вал путем Его посланников, обретет счастье и никогда больше не будет печалить- ся. А всякий, кто отказался уверовать в Аллаха и следовать путем Его посланни- ков, станет несчастным и никогда больше не будет радоваться. Эти люди потеря- ют голову и лишатся своих семей. Они будут скорбеть и печалиться так, что их сердца начнут разрываться. Что может быть хуже, чем печаль человека, кото- рый лишился благоволения своего Господа и Райских садов и заслужил гнев Ал- лаха и вечные муки в Аду, который знает, что уже ничего нельзя изменить и не- льзя вернуться в мирскую жизнь для того, чтобы совершить благие дела?!! Такова судьба земных обитателей, но многие из них не задумываются над своей судьбой и не придают значения этому важному вопросу. Но даже если бы они за- думались над ним, то не извлекли бы из этого пользы для себя, потому что пренеб- режение истиной затмило их взоры и помутило их рассудок. Они не веруют в Ал- лаха и не следуют путем Его посланников, потому что полностью посвятили себя мирской жизни. Земные блага мешают им уверовать, несмотря на то, что они до- ставляют им только тленные и преходящие удовольствия. Обитатели земли поки- нут земной мир и лишатся всех его благ от первого до последнего. Они расстанут- ся друг с другом, и тогда Аллах унаследует землю и ее богатства. А затем Он вер- нет к Себе людей и потребует у них отчета за совершенные ими деяния. Они будут отвечать за все, что приобрели или потеряли на земле, и если окажется, что чело- век совершал добро, то он должен будет воздать хвалу Аллаху. Но если окажется, что он совершал зло, то он не должен будет укорять никого, кроме себя самого. Это Писание является самым славным, достойным и возвышенным. Это — Яс- ное Писание и мудрое напоминание. Любые упомянутые в нем повествования являются самыми правдивыми, самыми достойными и самыми полезными. Лю- бые упомянутые в нем повеления и запреты являются самыми славными, са- мыми справедливыми и самыми беспристрастными. А любые упомянутые в нем обещания и угрозы являются самыми правдивыми, самыми заслуженными, са- мыми мудрыми, самыми справедливыми и самыми снисходительными. Вот по- чему те пророки и посланники, о которых говорится в этом Писании, лучше тех пророков, о которых оно умалчивает. Истории о пророках, которые неоднократ- но повторяются в Коране, свидетельствуют о том, что одни пророки превзошли других и сумели занять более высокую ступень и совершить более славные де- яния. А добились они этого благодаря тому, что поклонялись Аллаху с любовью и раскаянием, выполняли свои обязанности перед Ним и перед Его рабами, при- зывали людей на путь своего Господа и терпеливо переносили возникающие на этом пути трудности. В этой суре Аллах поведал о нескольких пророках и повелел Своему проро- ку Мухаммаду поминать их, потому что поминание их является хвалой Аллаху и похвалой в адрес Его посланников, а также признанием Его милости и добродете- ли по отношению к ним. Это откровение призывает мусульман уверовать в Божь- их пророков, возлюбить их всей душой и следовать их путем.
Тафсир Ибн Касира · аят 19:40
Слова Аллаха:(إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الاٌّرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ) «Поистине, Мы наследуем землю и тех, кто на ней, и к Нам они вернутся» – Всевышний Аллах сообщает, что Он является Владыкой, Распоряжающимся в Своих творениях. И о том, что все творения сгинут, и останется лишь Он – Всевышен и Свят! И о том, что никто тогда не будет претендовать на владычество и право распоряжаться. Он унаследует всё у Своих творений. Он Вечен после них, и Он их Судья. Не будет несправедливости по отношению к кому-либо даже в размер комариного крыла или горчичного зёрнышка. Ибн Абу Хатим передаёт от Хазма ибн Хазма аль-Кат’и, что Умар ибн Абдуль-Азиз (Да будет доволен им Аллах!) написал Абдуль-Хамиду ибн Абдур-Рахману – наместнику Куфы: «И так: поистине Аллах предписал Своим творениям, когда Он их сотворил – смерть. И сделал их исход в ней. И сказал в Своём правдивом Писании, которое Он сохранил посредством Своего знания, и заставил засвидетельствовать ангелов об его сохранности:(إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الاٌّرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ) «Поистине, Мы наследуем землю и тех, кто на ней, и к Нам они вернутся».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶