وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيًّا
Транслитерация
Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa
Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Помяни в Писании Мусу (Моисея). Воистину, он был избранником (или искренним) и был посланником и пророком.
Помяни в Писании Мусу (Моисея). Воистину, он был избранником (или искренним) и был посланником и пророком.
Перевод · Абу Адель
И вспомни [расскажи] (о, Пророк) (историю приведенную) в Книге [в Коране] о (пророке) Мусе: поистине, он был избранным и был посланником, пророком.
И вспомни [расскажи] (о, Пророк) (историю приведенную) в Книге [в Коране] о (пророке) Мусе: поистине, он был избранным и был посланником, пророком.
Тафсир ас-Саади · аяты 51–53 (51) Помяни в Писании Мусу (Моисея). Воистину, он был избранником (или искренним) и был посланником и пророком. (52) Мы подали ему глас с правой стороны горы и подозвали его поближе тихим голосом. (53) По милости Своей Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком.
(51) О Мухаммад! Помяни в этом Великом Писании пророка Мусу, сына Имрана. Так ты окажешь ему почтение, прославишь его доброе имя и помянешь его заслуги и совершенные качества. Он был избранным посланником и пророком. Арабское слово мухлас означает ‘избранный’. Из этого следует, что Всевышний Аллах избрал пророка Мусу и возвысил его над обитателями миров. Однако в одном из чтений Священного Корана это слово звучит мухлис, что означает ‘искренний’. В этом случае оно означает, что его намерения были чистыми, а его поступки и деяния — искренними ради Аллаха. Оба эти значения применимы в отношении к пророку Мусе, потому что Аллах избрал его за его искренность и преданность. Именно эти качества были причиной его избрания Божьим посланником. И если человек обладал искренностью и заслужил право быть Божьим избранником, то для его характеристики невозможно найти более славные качества. Аллах назвал Мусу пророком и посланником. Будучи пророком, он полу- чал откровения от своего Господа. А, будучи посланником, он доносил до людей слова своего Господа и обучал их основным и второстепенным законам религии. Пророческая миссия связывала его с Аллахом, а миссия посланника связывала его с людьми. Но это не было единственным преимуществом Мусы, потому что Аллах почтил его самой славной и самой лучшей формой откровения — Аллах приблизил его к себе и вел с ним беседу. Это достоинство выделило его из череды пророков и посланников, и он заслужил прозвище Калим ар-Рахман, из которого становится ясно, что он без посредников беседовал с Милостивым Аллахом. Вот почему далее Коран гласит:
(52) Согласно одному толкованию, глас раздался с той стороны горы, которая нахо- дилась справа от Мусы. Согласно другому толкованию, арабское слово айман означает ‘благословенный’. Это толкование подтверждается следующим вы- сказыванием Всевышнего:«Благословен тот, кто в огне, и тот, кто вокруг не- го»(27:8). Затем Аллах подозвал Мусу поближе тихим голосом. Арабское слово нида означает ‘громкий призыв’, тогда как слово ниджа означает ‘тихий зов’. Именно эти два слова употреблены в обсуждаемом нами откровении, которое свидетельствует о том, что Аллах обладает способностью разговаривать гром- ко или шепотом. Приверженцы Сунны и сторонники единой общины исповеду- ют эти воззрения в отличие от джахмитов, мутазилитов и приверженцев других еретических течений.
(53) Одним из величайших достоинств Мусы является его добродетель и забота о сво- ем брате Харуне. Он попросил Аллаха сделать его посланником для того, чтобы он разделил с ним пророческую миссию. Аллах внял его молитве и по Своей ми- лости сделал Харуна пророком. Из этого следует, что пророческая миссия Ха- руна зависела от миссии Мусы и что Харуну было велено помогать своему брату и поддерживать его.
Тафсир Ибн Касира · аят 19:51
Всевышний Аллах продолжил рассказ об Ибрахиме(Мир ему!) – любимце Аллаха, рассказом о собеседнике Аллаха, словами:(وَاذْكُرْ فِى الْكِتَـبِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلِصاً) «И вспомни в книге Мусу: поистине, он был искренним» – некоторые чтецы читали слово:(مُخْلِصاً) с огласовкой ِ под ل, что означает «искренним». Ас-Саури передаёт со слов Абдуль-Азиза ибн Рафи’а, что Абу Тумама сказал: «Апостолы спросили(у Исы): «О, дух Аллаха, об искренним(с Аллахом)». Он сказал: «Это тот, кто совершает деяния ради Аллаха, и не любит, чтобы его хвалили за них». Некоторые прочитали слово:(مُخْلَصاً) с огласовкойَ над ل, что означает «избранным». Как сказал Аллах о нём:( إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ ) «Я избрал тебя над людьми».(7:144)Слова Аллаха:(وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً) «И был посланником, пророком» – т.е. Аллах даровал ему оба статуса. Ибо он был из высших посланников – пяти обладателей решимости. А это: Нух, Ибрахим, Муса, Иса и Мухаммад, да благословит Аллах и приветствует их всех.