Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 19 «Марьям» · Мария

Аят 19:56

19:56
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِدْرِيسَ‌ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا
Транслитерация
Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Помяни в Писании Идриса. Воистину, он был правдивейшим человеком и пророком.
Перевод · Абу Адель
И вспомни [расскажи] (о, Пророк) (историю приведенную) в Книге [в Коране] о (пророке) Идрисе: поистине, он был правдивейшим и пророком.
Тафсир ас-Саади · аяты 56–57 (56) Помяни в Писании Идриса. Воистину, он был правдивейшим человеком и пророком. (57) Мы вознесли его на высокое место. (56) О Мухаммад! Помяни в Писании Идриса, чтобы отдать ему дань уважения и про- славить его безупречные качества. Он был правдивейшим человеком, потому что говорил одну только правду, обладал совершенными познаниями и твердой убежденностью и совершал праведные деяния. А наряду с этим он был почтен Небесным Откровением и пророческим посланием. (57) Аллах прославил его имя среди обитателей миров и поместил его в одном ряду с приближенными праведниками. Благодаря этому пророк Идрис приобрел доб- рую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных проро- ках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 19:56
Это упоминание об Идрисе(мир ему), о том, что он был правдивейшим пророком, и о том, что Аллах вознёс его на высокое место. В достоверном хадисе о ночном путешествии в Иерусалим говорится, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллахи приветствует встречался с ним на четвёртом небе.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶