Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 19 «Марьям» · Мария

Аят 19:79

19:79
كَلَّا‌ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّا
Транслитерация
Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Нет! Мы запишем его слова и увеличим его мучения.
Перевод · Абу Адель
Так нет! [Не будет так, как говорит этот неверующий.] Мы [Аллах] запишем то, что он говорит [его ложные измышления на Аллаха], и протянем [увеличим] ему наказание усиленно!
Тафсир ас-Саади · аят 19:79 Предположения этого неверующего ошибочны и порочны. Во-первых, он не ведает о сокровенном, потому что отказывается уверовать в Аллаха и не имеет представлений о пророческой миссии. А Во-вторых, Аллах не давал ему никаких добрых обещаний, потому что он исповедует неверие и отворачивается от веры. Он заслуживает не вознаграждения, а наказания. А его слова будут записаны и сохранены, дабы он получил за них заслуженное воздаяние. Это воздаяние будет изощренным и мучительным, потому что он изощряется в собственном заблуждении и обольщении.
Тафсир Ибн Касира · аят 19:79
Слов Аллаха:( كَلاَّ ) «Так нет!» — это частица категорического отрицания того, что сказано выше, и утверждение того, что будет сказано ниже.( سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ ) «Мы запишем то, что он говорит» — т.е. эти его требования, его решение о самом себе, что будет именно то, что он хочет, а также будет записано его неверие в Великого Аллаха;( وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدّاً ) «и растянем ему наказание усиленно!» — т.е. в обители вечной за его эти слова и неверие в Аллаха при жизни.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶