Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 20 «Та Ха» · Та Ха

Аят 20:135

20:135
قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُواْ‌ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ
Транслитерация
Qul kullum mutarabbisun fatarabbasoo fasta'lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Скажи: «Все ждут, и вы подождите. Вы узнаете, кто идет прямой дорогой и следует прямым путем».
Перевод · Абу Адель
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «Каждый выжидает (чтобы узнать за кем будет победа и успех), выжидайте и вы, а потом узнаете, кто был на ровном [истинном] пути и кто (из нас) принял руководством (истину)!»
Тафсир ас-Саади · аят 20:135 О Мухаммад! Пусть неверующие ждут твоей смерти. Ты же дожидайся того дня, когда их постигнет наказание. Скажи: «Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо, кроме одного из двух благ? Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. Ждите, и мы подождем вместе с вами» (9:52). Двумя благами, о которых упоминается в этом откровении, являются победа и мученическая смерть. О неверные! Очень скоро вы узнаете, кто был верен прямому пути: вы или Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Всякий, кто следовал прямым путем, добьется успеха и обретет счастье и спасение. А всякого, кто уклонился от этого пути, постигнет разочарование и мучительное наказание. Нам прекрасно известно, что успех будет сопутствовать посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и что его враги и супостаты окажутся в великом убытке. А Самому Аллаху об этом известно еще лучше.
Тафсир Ибн Касира · аят 20:135
Затем Всевышний сказал:( قُلْ ) «Скажи»- о, Мухаммад тем,кто обвиняет тебя во лжи,не слушает тебя и продолжает пребывать в неверии:( كُلّ مّتـَرَبّصٌ ) «Каждый выжидает» — из вас и из нас;( فـَتـَرَبّصُواْ ) «выжидайте и вы» — подождите;( فَسَتـَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصّرَاطِ ٱلسّوِيّ ) «а потом узнаете, кто обладатель ровного пути» — т.е. прямого пути;( وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ ) «и кто был направлен» — т.е. на путь истины, правильный путь. Это подобно словам Аллаха:( وَسَوْفَ يـَعْلَمُونَ حِينَ يـَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلّ سَبِيلاً ) «А когда узреют наказание, они узнают, кто больше других сбился с пути»(Сура 25, аят 42). Он также сказал:( سَيـَعْلَمُونَ غَداً مّنِ ٱلْكَذّابُ ٱلأَشِرُ ) «И узнают они завтра, кто является надменным лжецом»(Сура 54, аят 26) . Это конец тафсира (комментария/толкования) суры «Та. Х1а». Вся хвала Аллаху! За ним следует, если пожелает Аллах, толкование суры «Пророки»!
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶