مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ
Транслитерация
Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa
Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,
Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен,
Перевод · Абу Адель
Ниспослали Мы тебе (о, Посланник) Коран не для того, чтобы ты был несчастен (от того, что ты не мог бы исполнить его),
Ниспослали Мы тебе (о, Посланник) Коран не для того, чтобы ты был несчастен (от того, что ты не мог бы исполнить его),
Тафсир ас-Саади · аяты 1–8 (1) Та. Ха. (2) Мы ниспослали тебе Коран не для того, (3) а только в качестве назидания для тех, кто страшится. (4) Это — Ниспослание от Того, Кто сотворил Землю и высокие небеса. (5) Милостивый вознесся на Трон (или утвердился на Троне). (6) Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. (7) Если даже ты будешь говорить громко, Ему все равно известно тайное и сокрытое. (8) Аллах — Тот, кроме Которого нет иного божества и у Которого самые прекрасные имена.
(1-2) Эти буквы называются «разорванными» и не обозначают одно из имен Пророка Мухаммада, ﷺ. Подобным образом начинаются многие коранические суры. чтобы ты стал несчастен, Всевышний ниспослал тебе откровение, научил тебя Священному Корану и ша- риату не для того, чтобы ты стал несчастен. Аллах не обременил Свои творения обязанностями, которые они не в состоянии выполнить. Напротив, Милостивый и Милосердный Аллах ниспослал тебе откровение, Священный Коран и шариат для того, чтобы указать вам путь к счастью, преуспеянию и благополучию. Он сде- лал Свои законы легкими, распахнув перед людьми врата к их познанию и приме- нению. Он сделал Свое откровение пищей для человеческих сердец и отдохнове- нием для человеческих тел. Разум и подсознание подталкивают людей уверовать в него и выполнять его предписания, потому что именно это — залог их благопо- лучия при жизни на земле и после смерти. Поэтому далее Всевышний сказал:
(3) Небесное Откровение служит назиданием для тех, кто страшится Всевышнего Аллаха. Такой человек внимает призыву устремиться к заветной цели и избега- ет злодеяний, которые обрекают его на великий убыток и вечное несчастье. Он задумывается над законоположениями шариата и находит их в целом прекрас- ными. Когда же он размышляет над каждым из них в отдельности, то убеждает- ся в том, что все они логичны и не противоречат природе человеческой души. Вот почему Аллах назвал Свое откровение назиданием. Оно является таковым, если люди предают забвению истину или нуждаются в ее детальном разъяснении. Однако внимают назиданиям только богобоязненные рабы. Все остальные не извлекают из них никакой пользы. Да и какую пользу могут извлечь из корани- ческих наставлений люди, которые не верят в существование Рая и Ада, чьи сер- дца лишены даже малой толики страха перед Аллахом?!! Они просто не способ- ны извлечь из них пользу. Всевышний сказал:«Наставляй же людей, если напоминание принесет поль- зу. Воспримет его тот, кто страшится, и уклонится от него самый несчаст- ный, который войдет в Огонь величайший»(87:9–12).
(4) Всевышний поведал о величии Священного Корана, который был ниспослан Творцом небес и земли, Правителем всего сущего. Вот почему люди обязаны уве- ровать в это Писание и покориться ему, возлюбить его и почитать его самым уди- вительным образом. Это откровение похоже на многие другие аяты, в которых Аллах провозгла- сил себя Творцом и Правителем. Всевышний сказал:«Несомненно, Он творит и повелевает»(7:54); «Аллах — Тот, Кто сотворил семь небес и столько же зе- мель. Повеление нисходит между ними»(65:12). Создатель Вселенной повелева- ет и запрещает, а поскольку Он — Единственный Творец. Его создания не имеют права повиноваться приказам и запретам иных законодателей. Сотворение Все- ленной подразумевает существование Божьего предопределения, а ниспослание законов подразумевает существование Божьей религии. Каждое создание испол- нено мудрости, потому что Он не творит ради забавы или понапрасну. Его повеле- ния и запреты также преисполнены справедливости, мудрости и сострадания. После упоминания о том, что Аллах — Единственный Творец, Правитель и Законотворец, Всевышний поведал о Своем безграничном величии:
(5) Небесный Трон — самое огромное и величественное творение Аллаха. Он находится над всеми остальными созданиями. Милостивый вознесся на него так, как подобает Его величию и великолепию. Он вознесся на Трон и объял все Свои владения.
(6) Ему принадлежат вышний и нижний миры, а также находящиеся в них ангелы, люди, бесы, животные, растения и другие неживые предметы. Все сущее находится во власти Аллаха. Все творения являются Его рабами и полностью зависят от божественного предопределения. Они не властны над происходящим во Вселенной и не способны принести пользу или причинить вред даже самим себе. Они не распоряжаются ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением.
(7) Аллаху ведомы тайные беседы и сокровенные мысли. Он знает даже о том, что пока еще не пришло в голову людям, но непременно придет им в голову в буду- щем. Его знание объемлет все сущее: большое и малое, очевидное и сокровенное. Обнародуют люди свои помыслы или скрывают их — Ему все равно доподлинно известно о них. Из всего сказанного следует, что Всевышний Аллах обладает самыми совер- шенными качествами. Он является Единственным Творцом и Законотворцем. Его милосердие безгранично, а величие совершенно. Он находится над Троном, обладает неограниченной властью и всеобъемлющим знанием. А это значит, что Он действительно заслуживает поклонения и обожествления. Поклонение Ему является истиной, к которой призывают шариат, разум и подсознание. Что же касается поклонения творениям, то оно является тщетным и бесполезным, и по- этому далее Всевышний сказал:
(8) Аллах один является Богом, который заслуживает поклонения. Все творения должны обожествлять и любить Его, унижаться перед Ним и бояться Его, на- деяться на Него и каяться перед Ним, взывать к Нему с молитвами и не покло- няться никому наряду с Ним. Он обладает множеством самых прекрасных и со- вершенных имен. Их прелесть проявляется в том, что каждое из этих имен под- черкивает необходимость восхваления Аллаха. Среди прекрасных имен Аллаха нет такого имени, которое бы не свидетельствовало о необходимости восхвале- ния Господа. Их прелесть также проявляется в том, что они не только служат для нарекания Аллаха, но и подчеркивают Его совершенные, возвышенные и пре- красные качества. Их прелесть также проявляется в том, что они являются спо- собом приближения к Аллаху. Именно поэтому Всевышний Аллах повелел Сво- им рабам взывать к Нему посредством этих имен. Он любит эти имена и любит каждого, кто любит эти имена. Он также любит тех, кто запоминает их наизусть, размышляет над их смыслом и таким образом поклоняется своему Господу. Все- вышний сказал:«У Аллаха — самые прекрасные имена. Посему взывайте к Не- му посредством их»(7:180).
Тафсир Ибн Касира · аят 20:2
Слова Аллаха:( مَآ أَنـَزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰ ) «Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен».Джувайбир передаёт, что Даххак прокомментировал: «Когда Всевышний Аллах ниспослал Своему посланнику Коран, он и его сподвижники стали придерживаться Корана. Многобожники из курайшитов стали говорить: ‘‘Этот Коран ниспослан Мухаммаду, чтобы он был несчастным’’. И тогда Всевышний ниспослал:( طه مَآ أَنـَزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰ إِلَّا تَذْكِرَةً لّمَن يَخْشَىٰ ) ‘‘Та. Х1а. Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен, а только как напоминание для того, кто боязлив’’. Таким образом, дело обстоит иначе, чем заявляют лжецы.Ибо тому, кому Аллах даровал знания, Аллах пожелал много добра. Как об этом сказано в хадисе из двух ‘‘Сахихов’’: «مَنْيُرِدِاللهبِهِخَيـْرًايـُفَقّهْهُفِيالدّين» ‘‘Аллах приводит к пониманию религии того, кому желает блага’’».
.
Муджахид прокомментировал:
(مَآ أَنـَزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰ). «”Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен” Это подобно словам Аллаха:( فَٱقـْرَءُواْ مَا تـَيَسّرَ مِنْهُ ) “Читайте же из него то, что необременительно для вас, совершайте молитву…”(Сура 73, аят 20), и(это потому, что)
люди обвязывали себя верёвкой, чтобы держаться за неё, если устанут в молитве».
Катада прокомментировал:
(مَآ أَنـَزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰ ) «”Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен”. Нет же, клянусь Аллахом, Он не сделал Коран несчастьем, но сделал Его милостью, светом и путеводителем в Рай."
Бухари 71, Муслим 1037.