قَالَ هُمْ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ
Транслитерация
Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa
Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Муса (Моисей) сказал: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен».
Муса (Моисей) сказал: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен».
Перевод · Абу Адель
(Муса) сказал (оправдываясь): «Они (идут вслед за мной) по моим следам, а я поторопился к Тебе, Господь мой, чтобы Ты был доволен».
(Муса) сказал (оправдываясь): «Они (идут вслед за мной) по моим следам, а я поторопился к Тебе, Господь мой, чтобы Ты был доволен».
Тафсир ас-Саади · аят 20:84 Господи! Они находятся неподалеку и очень скоро догонят меня, я же поторопился в надежде приблизиться к Тебе и снискать Твое благоволение.
Тафсир Ибн Касира · аят 20:84
( قَالَ هُمْ أُوْلآءِ عَلَىٰ أَثَرِي ) « Он сказал: «Они там по моим следам» — т.е. они дошли и устроились у подножья горы(وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبّ لِتـَرْضَىٰ ) « я поторопился к Тебе, Господь мой, чтобы Ты был доволен» — т.е. чтобы Ты был доволен мною ещё больше.