Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 20 «Та Ха» · Та Ха

Аят 20:88

20:88
فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ فَقَالُواْ هَـٰذَآ إِلَـٰهُكُمْ وَإِلَـٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ
Транслитерация
Fa akhraja lahum 'ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee
Перевод · Эльмир Кулиев
Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его».
Перевод · Абу Адель
И вывел [сделал] он [самаритянин] им [потомкам Исраила] (из золота) изваяние тельца, который мычал (когда в него заходил ветер). И сказали (заблудшие из потомков Исраила) (одни другим): «Это – бог ваш и бог Мусы, но он забыл».
Тафсир ас-Саади · аяты 87–89 (87) Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил». (88) Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и они сказали: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его». (89) Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу? (87-88) Мы не сделали этого преднамеренно. Дело в том, что мы были обременены укра- шениями, которые взяли с собой, покидая Египет. Это были украшения, кото- рые мы некогда заимствовали у коптов. Когда ты покинул нас, мы собрали эти украшения для того, чтобы по возвращении ты решил, что нам делать с ними. Точно так же поступил некий самаритянин. В тот день, когда было потоплено войско Фараона, этот самаритянин увидел след Божьего посланца и решил взять горсть земли с этого следа. Ему было внушено, что если он бросит эту горсть земли на какую-либо вещь, то она непременно ожи- вет. И это должно было стать искушением и испытанием для людей. Самаритянин бросил землю на изваяние тельца, и тот начал двигаться и мычать. А люди сказа- ли:«Муса отправился искать своего Господа, а тот оказался рядом с нами, но Муса предал его забвению». Это свидетельствовало о глупости и безрассудстве сынов Ис- раила. Еще недавно этот странный телец представлял собой безжизненные предме- ты, а теперь он замычал, и они решили, что он является Господом небес и земли. (89) Неужели они не задумывались над тем, почему этот телец не разговаривает с ни- ми и не отвечает речью на их обращения? Неужели они не видели, что он не спо- собен принести им пользу или причинить вред? Истинное божество заслужива- ет поклонения благодаря своим совершенным качествам, божественным речам и достохвальным деяниям. Как же может человек, который по воле Аллаха обла- дает даром речи и способен творить добрые и злые дела, поклоняться творению, которое уступает ему по своим качествам?
Тафсир Ибн Касира · аят 20:88
( فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَداً لّهُ خُوَارٌ ) И вывел он им тельца телом с мычанием».Мухаммад ибн Исхак передаёт, со слов Ибн Аббаса, что они сказали:( هَـٰذَآ إِلَـٰهُكُمْ وَإِلَـٰهُ مُوسَىٰ ) «Это - Бог ваш и Бог Мусы» — они стали неукоснительно преданными этому тельцу и возлюбили его так, как не любили ничего до этого. Слово Аллаха Всевышнего:(فـَنَسِىَ ) «но он забыл» — это относится к самириту. Он полностью оставил всё, чему он следовал из Ислама.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶