أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلاً وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا
Транслитерация
Afalaa yarawna allaa yarji'u ilaihim qawlanw wa laa yamliku lahum darranw wa laa naf'aa
Afalaa yarawna allaa yarji'u ilaihim qawlanw wa laa yamliku lahum darranw wa laa naf'aa
Перевод · Эльмир Кулиев
Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу?
Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу?
Перевод · Абу Адель
Разве они [поклонявшиеся тельцу] не видели, что он [телец] не возвращает им речи и не может сделать для них ничего вредного (если они не будут ему поклоняться) и ничего полезного (если они будут поклоняться ему)?
Разве они [поклонявшиеся тельцу] не видели, что он [телец] не возвращает им речи и не может сделать для них ничего вредного (если они не будут ему поклоняться) и ничего полезного (если они будут поклоняться ему)?
Тафсир ас-Саади · аят 20:89 Неужели они не задумывались над тем, почему этот телец не разговаривает с ними и не отвечает речью на их обращения? Неужели они не видели, что он не способен принести им пользу или причинить вред? Истинное божество заслуживает поклонения благодаря своим совершенным качествам, божественным речам и достохвальным деяниям. Как же может человек, который по воле Аллаха обладает даром речи и способен творить добрые и злые дела, поклоняться творению, которое уступает ему по своим качествам?
Тафсир Ибн Касира · аят 20:89
Всевышний Аллах опроверг, порицая их и указывая на их позор и их глупость:( أَفَلَا يـَرَوْنَ أَلا يـَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قـَوْلاً وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرّاً وَلَا نـَفْعاً ) «Разве они не видели, что он не возвращает им речи и не может сделать для них ни вредного,ни полезного» —т.е.(этот)телец. Неужели они не видят/понимают,что он не отвечает им когда они просят у него или обращаются к нему?( وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرّاً وَلَا نـَفْعاً ) «и не может сделать для них ни вредного, ни полезного». Ибн Аббас сказал: «Клянусь Аллахом, его мычание создавалось ветром, входящим к нему сзади и выходящим из его рта. И по этой причине был слышан звук, исходящий из него». И как сообщается в хадисе об испытаниях от Хасана аль-Басри, что имя этого тельца было Бахмут. В итоге в своих оправданиях сыны Израилевы рассказали, что решили избавиться от золотых украшений коптов, бросили их, а в результате стали поклоняться тельцу. Они проявили излишнюю набожность в незначительном деле, а совершили самый великий грех. В достоверном хадисе от Абдуллы ибн Умара сообщается, что человек из обитателей Ирака(хариджит) спросил у него о крови комара: «Если она попадёт на одежду, можно ли молиться в ней? Ибн Умар сказал: «Посмотрите на жителей Ирака! Убили внука посланника Аллаха(т.е. Хусейна), и спрашивают о крови комара!»