إِنَّمَآ إِلَـٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا
Транслитерация
Innamaaa ilaahukkumul laahul lazee laa ilaaha illaa Hoo; wasi'a kulla shai'in ilmaa
Innamaaa ilaahukkumul laahul lazee laa ilaaha illaa Hoo; wasi'a kulla shai'in ilmaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».
Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».
Перевод · Абу Адель
Вашим богом является только Аллах, кроме Которого нет (другого) бога, (и) Он знанием объемлет всякую вещь!»
Вашим богом является только Аллах, кроме Которого нет (другого) бога, (и) Он знанием объемлет всякую вещь!»
Тафсир ас-Саади · аяты 98–98 (98) Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».
(98) Никто иной не заслуживает поклонения, обожествления и любви. На Него одного люди должны надеяться, Его одного они должны бояться, и к Нему одному они должны обращать свои молитвы, потому что только Он лишен любых недостатков и пороков. Он обладает прекрасными именами, величественными качествами и всеобъемлющим знанием. Он один одаряет Своих рабов щедрыми дарами и оберегает их от зла. И поэтому только Он является истинным Богом, который заслуживает поклонения и обожествления.
Тафсир Ибн Касира · аят 20:98
( إِنّمَآ إِلَـٰهُكُمُ ٱللّهُ ٱلّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ كُلّ شَىْءٍ عِلْماً ) «Ваш бог - только Бог, кроме которого нет божества, Он объемлет всякую вещь своим знанием» — Муса(Мир ему!) говорит им: «Это не ваш бог, ваш Бог Тот, кроме которого нет божества. Только он заслуживает поклонения от рабов. Поклоняться подобает только Ему, каждый в этом мире является нуждающимся рабом».( وَسِعَ كُلّ شَىْءٍ عِلْماً ) «Он объемлет всякую вещь своим знанием»— слово:(عِلْم)(знание) находится в винительном падеже для различия. Это означает, что Аллах обладает знанием обо всём:( قَدْ أَحَاطَ بِكُلّ شَىْءٍ عِلْماً ) «Объемлет знанием всякую вещь»(Сура 65, аят 12).(وَأَحْصَىٰ كُلّ شَىْءٍ عَدَداً ) «и Он исчислил всякую вещь»(Сура 72, аят 28)
.
Аллах Всевышний также сказал:
( يـَعْزُبُ عَنْهُ مِثـْقَالُ ذَرّةٍ ) «не ускользнёт от Него даже то, что весом с мельчайшую частицу»(Сура 34, аят 3). Также: «даже лист падает только с Его ведома.Нет ни зёрнышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в ясном Писании»( Сура 6, аят 59). Также сказал:( وَمَا مِن دَآبّةٍ فِي ٱلأَرْضِ إِلَّا عَلَى ٱللّهِ رِزْقـُهَا وَيـَعْلَمُ مُسْتـَقَرّهَا وَمُسْتـَوْدَعَهَا كُلّ فِى كِتَابٍ مّبِينٍ ) «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения(утробы матерей или могилы). Все это записано в ясном Писании»(Сура 11, аят 6). И подобных аятов множество.