Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 21 «Аль-Анбия» · Пророки

Аят 21:105

21:105
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعْدِ ٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ ٱلصَّـٰلِحُونَ
Транслитерация
Wa laqad katabnaa fiz Zaboori mim ba'diz zikri annal arda yarisuhaa 'ibaadi yas saalihoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании (Хранимой скрижали), что землю унаследуют Мои праведные рабы.
Перевод · Абу Адель
И уже написали Мы в Писании [каждой книге, которая ниспослана людям] после Напоминания [матери книги, которая находится у Аллаха], что землю наследуют рабы Мои праведные (которые выполняют то, что Аллах повелел им и отстраняются от всего, что Он запретил, и это община пророка Мухаммада).
Тафсир ас-Саади · аяты 104–105 (104) В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг. Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. Воистину, Мы сделаем это. (105) Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании (Хранимой скрижали), что землю унаследуют Мои праведные рабы. (104) Всевышний поведал о том, что в День воскресения Он свернет величественное и огромное небо, подобно тому, как писарь сворачивает свитки с письменами. И тогда звезды осыплются, а солнце и луна будут скручены и покинут свои места. А воскрешение творений будет похоже на их сотворение в первый раз. Тогда Ал- лах сотворил их из небытия, а в этот раз они будут воскрешены после смерти. Так обещал Аллах, Который непременно сдержит Свое обещание, потому что Его мо- гущество совершенно и потому что ничто не способно помешать ему. (105) Под Писаниями подразумеваются Тора и другие Небесные Писания. А под на- поминанием подразумевается Мать писаний — Хранимая скрижаль, которое со- держит в себе достоверные сведения обо всем, что происходит на свете. В ней за- писано, что райская земля достанется в наследство праведным рабам Аллаха, которые выполняли Божьи повеления и остерегались грехов. Они унаследуют Райские сады и скажут:«Хвала Аллаху, Который дал нам правдивое обещание и позволил нам унаследовать райскую землю. Мы можем поселиться в Раю, где пожелаем. Как же прекрасна награда тружеников!»(39:74). Существует мнение, что праведники унаследуют земной мир, в котором они будут править и господствовать. Это мнение также подтверждается следующим откровением:«Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали пра- ведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них»(24:55).
Тафсир Ибн Касира · аят 21:105
Всевышний Аллах сообщает о том, что неизбежно предписал Своим праведным рабам счастье в этой жизни и в жизни вечной, а также то, что они унаследуют землю при жизни и в вечной обители. Как сказал Аллах: ﴾إِنَّٱلأَرْضَللَّهِيُورِثهَُامَنيَشَآءُمِنْعِبَادِهِوَٱلْعَٰقِبَةُلِلْمُتَّقِينَ﴿ «Воистину, земля принадлежит Аллаху. Он дарует её в наследие тому из Своих рабов, кому пожелает, и благой конец уготован богобоязненным»(Сура 7, аят 128). Также: ﴾إِنَّالَنَنصُرُرُسُلَنَاوَٱلَّذِينَءَامَنُواْفِىٱلْحَيَوٰةِٱلدُّنْيَاوَيَوْمَيَقُومُٱلأَشْهَٰدُ﴿ «Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели»(Сура 40, аят 51). А также сказал: «Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них»(Сура 24, аят 55) . Всевышний Аллах говорит, что написанное в книгах божественных законов и начертанное в предопределении — неизбежно случится: ﴾وَلَقَدْكَتَبْنَافِىٱلزَّبُورِمِنبَعْدِٱلذِّكْرِ﴿ «и написали Мы уже в Псалтыре после напоминания». Аль-А’маш сказал: «Я спросил Са’ида ибн Джубайра по поводу слов Аллаха: ‘‘И написали Мы уже в Псалтыре после напоминания’’? на что, он ответил: «( الزَّبُور ) — «аз-Забуур»(Псалтырь) может означать Таурат(Тору), Инджиль(Евангелие) и Коран». Муджахид сказал: «( الزَّبُور ) «аз-Забуур» — означает книгу». Ибн Аббас, аш-Ша’би, аль-Хасан, Катада и другие считали, что( الزَّبُور ) «аз-Забуур»(Псалтырь) был ниспослан Дауду(Мир ему!), а напоминание это «Таурат»(Тора). Муджахид сказал: «( الزَّبُور ) «аз-Забуур» — это писания, ниспосланные после Напоминания, а напоминание это Матерь Писания, которая у Аллаха». Это же мнение предпочёл Ибн Джарир. Так же сказал Зайд ибн Аслам: «Первое Писание». Ас-Саури сказал: «Хранимая Скрижаль». Муджахид передаёт, что Ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха: ﴾أَنَّٱلأَرْضَيَرِثهَُاعِبَادِىَٱلصَّٰلِحُونَ﴿ «‘‘поистине землю наследуют рабы Мои праведные’’ – т.е. Рай». Так же считали Абу аль-Алия, Муджахид, Са’ид ибн Джубайр, аш-Ша’би, Катада, ас-Судди, Абу Салих, ар-Раби’ ибн Анас и ас-Саури(Да смилуется над ними Аллах!).
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶