وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ
Транслитерация
Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen
Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам.
Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам.
Перевод · Абу Адель
И Мы послали тебя (о, Мухаммад) только как милость для миров [кто уверует в тебя, как в Посланника, тот будет счастлив и преуспеет как в этом мире, так и в Вечной жизни].
И Мы послали тебя (о, Мухаммад) только как милость для миров [кто уверует в тебя, как в Посланника, тот будет счастлив и преуспеет как в этом мире, так и в Вечной жизни].
Тафсир ас-Саади · аяты 106–112 (106) Воистину, в этом — послание для тех, кто поклоняется. (107) Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам. (108) Скажи: «Мне внушено в откровении, что ваш Бог — Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?»(109) Если они отвернутся, то скажи: «Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано. (110) Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете. (111) Я не знаю, может быть, это — искушение для вас или же возможность пользоваться благами до определенного времени». (112) Пророк сказал: «Господи! Рассуди по справедливости. У нашего Милостивого Господа надо просить помощи против того, что вы приписываете».
(106) Всевышний Аллах похвалил свое Славное Писание — Священный Коран. Он является в высшей степени самодостаточным, и все люди испытывают в нем крайнюю нужду. Его наставлений достаточно для того, чтобы приблизиться к Аллаху и обители Божьей милости. Он также помогает людям достичь самых прекрасных и желанных целей. Верующие, которые поклоняются Аллаху, являются наиболее достойными из творений. Но даже они не нуждаются в более прекрасном руководстве, чем Священный Коран, потому что он самым выразительным образом оповещает людей об Аллахе, Его именах, качествах и деяниях. Он содержит правдивые рассказы о сокровенном, призывает читателей обратиться в правую веру и обрести убежденность, побуждает выполнять повеления Аллаха и не нарушать Его запретов. Он изобличает пороки человеческой души и недостатки в деяниях, разъясняет основные и второстепенные вопросы религии, предостерегает от путей сатаны и разъясняет, каким образом сатана может подступиться к человеку. И поэтому всякий, кто не довольствуется Кораном, не станет довольствоваться Аллахом.
(107) Всевышний похвалил Своего Посланника, ﷺ, который принес человечеству Свя- щенный Коран. Его пророческая миссия была милостью Аллаха, Который поже- лал наставить людей на прямой путь. Правоверные приняли эту милость, возбла- годарили Аллаха и стали выполнять все, что от них требуется. Остальные люди отказались уверовать, стали неблагодарностью отвечать на блага своего Господа и отказались от Его милости.
(108) О Мухаммад! Разъясни людям, что только Аллах заслуживает поклонения и обо- жествления. А затем спроси у них, не хотят ли они покориться Аллаху и при- знать Его своим Господом Богом. И если они ответят на твой призыв, то пусть воздадут хвалу Аллаху за то, что Он почтил их своей величайшей милостью.
(109-110) Если они откажутся признать Аллаха своим Господом, то предостереги их от наказания, которое станет показательным для всех остальных людей. Скажи: «Я поведал вам о страшном наказании. Теперь вы осведомлены о нем не хуже, чем я. Когда же вас постигнет лютая кара, то не говорите, что к вам не прихо- дил добрый вестник и увещеватель. Это будет неправдой, потому что ваши зна- ния о грядущем наказании теперь не уступают моим познаниям. Я оповестил вас и предостерег от возмездия. Я рассказал вам о дурных последствиях неве- рия и ничего не скрыл от вас. Мне не известно, рано или поздно наступит обе- щанное вам наказание. Об этом известно только Аллаху, в Чьей власти свер- шить обещанное. И от меня в этом деле ничего не зависит.
(111) Но, может быть, предоставленная вам отсрочка не принесет вам ничего, кроме вреда, потому что вы будете наслаждаться мирскими благами до поры до времени, и это приумножит положенное вам наказание.
(112) Посланник Аллаха, ﷺ, попросил Господа рассудить между ним и неверующими по справедливости, и Всевышний внял его молитве. Он не стал дожидаться наступления Последней жизни и рассудил между ними по справедливости еще при жизни Пророка, ﷺ. А произошло это во время сражения при Бадре. Мы обращаем свои молитвы к Милостивому Господу и просим Его поддержать нас в борьбе с теми, кто измышляет ложь. Мы верим, что Он поможет нам одолеть противников и уничтожит их лживые вероисповедания. Мы не обольщаемся собственными достижениями и не рассчитываем на свою силу. Мы просим помощи у Милостивого, в Чьей власти находятся все творения. Мы просим Его смилостивиться над нами и внять нашей мольбе, а Он отвечает на наши молитвы. Хвала же за это надлежит Ему одному.
* * *
Тафсир Ибн Касира · аят 21:107
Слова Аллаха: ﴾وَمَآأَرْسَلْنَٰكَإِلاَّرَحْمَةًلِّلْعَٰلَمِينَ﴿ «Мы послали тебя только как милость для миров» – Всевышний Аллах говорит, что Он сделал Мухаммада(Да благословит его Аллах и приветствует!) милостью для миров, т.е. послал его как милость для всех них. Кто принял эту милость и был благодарен за это благо, тот будет счастлив при жизни и в жизни вечной. Кто же отверг их, тот будет в убытке при жизни и в жизни вечной. Как сказал Аллах об этом: «Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели — Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!»(Сура 14, аят 28-29). Аллах, описывая Коран, также говорит: «Скажи: ‘‘Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши неверующих поражены глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают издалека’’»(Сура 41, аят 44). Муслим в своём «Сахихе» передаёт со слов Абу Хурайры, что посланнику Аллаха сказали: «Прокляни многобожников!» на что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: « إِنِّيلَمْأُبْعَثْلَعَّانًا،وَإِنَّمَابُعِثْتُرَحْمَة » «Поистине я не был послан как проклинающий, а был послан как милость»(Муслим 2599)
.
Имам Ахмад
(5/437) передаёт, что ‘Амр ибн Абу Куррах аль-Кинди сказал: «Хузейфа был в аль-Мадаин, и рассказывал там вещи, которые говорил посланник Алллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!). Хузейфа подошёл к Салману, и Салман сказал ему: «О, Хузейфа, посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) однажды выступая с проповедью, сказал: «أَيُّمَارَجُلٍمِنْأُمَّتِيسَبَبْتُهُ(سَبَّةً)فِيغَضَبِيأَوْلَعَنْتُهُلَعْنَةً،فَإِنَّمَاأَنَارَجُلٌمِنْوَلَدِآدَمَأَغْضَبُكَمَاتَغْضَبُونَ،إِنَّمَابَعَثَنِياللهُرَحْمَةًلِلْعَالَمِينَفَاجْعَلْهَاصَلَاةًعَلَيْهِيَوْمَالْقِيَامَة» «Любой, кого я побранил или проклял в гневе, пусть знает, что я такой же человек из сынов Адама, гневаюсь, как и вы. Но Аллах послал меня милостью для миров. Так пусть же моя брань или проклятие будет для него милостью в Судный день». Абу Дауд также передал этот хадис от Ахмада ибн Йусуфа от Заиды. Если же спросят: «Какой милостью он мог быть для тех, кто не уверовал в него?», ответом будет то, что передаёт Абу Джа’фар ибн Джарир от Ибн Аббаса по поводу этого аята: ﴾وَمَآأَرْسَلْنَٰكَإِلاَّرَحْمَةًلِّلْعَٰلَمِينَ﴿ «‘‘Мы послали тебя только как милость для миров’’ — тому, кто уверовал в Аллаха и в Судный день, это будет записано как милость при жизни и в жизни вечной. А тот, кто не уверовал в Аллаха и Его посланника, всё равно избежит того, что постигло древние народы из землетрясений и бедствий».
Ахмад 5/437; Абу Дауд 4659.