قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
Транслитерация
Qul innamaa yoohaa ilaiya annamaaa ilaahukum illaahunw Waahid, fahal antum muslimoon
Qul innamaa yoohaa ilaiya annamaaa ilaahukum illaahunw Waahid, fahal antum muslimoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Скажи: «Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?».
Скажи: «Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?».
Перевод · Абу Адель
Скажи (о, Пророк): «Поистине, сообщается мне откровением, что бог ваш – Бог единый (и Он – Аллах). Разве вы не станете покорными (Ему)?»
Скажи (о, Пророк): «Поистине, сообщается мне откровением, что бог ваш – Бог единый (и Он – Аллах). Разве вы не станете покорными (Ему)?»
Тафсир ас-Саади · аяты 106–112 (106) Воистину, в этом — послание для тех, кто поклоняется. (107) Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам. (108) Скажи: «Мне внушено в откровении, что ваш Бог — Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?»(109) Если они отвернутся, то скажи: «Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано. (110) Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете. (111) Я не знаю, может быть, это — искушение для вас или же возможность пользоваться благами до определенного времени». (112) Пророк сказал: «Господи! Рассуди по справедливости. У нашего Милостивого Господа надо просить помощи против того, что вы приписываете».
(106) Всевышний Аллах похвалил свое Славное Писание — Священный Коран. Он является в высшей степени самодостаточным, и все люди испытывают в нем крайнюю нужду. Его наставлений достаточно для того, чтобы приблизиться к Аллаху и обители Божьей милости. Он также помогает людям достичь самых прекрасных и желанных целей. Верующие, которые поклоняются Аллаху, являются наиболее достойными из творений. Но даже они не нуждаются в более прекрасном руководстве, чем Священный Коран, потому что он самым выразительным образом оповещает людей об Аллахе, Его именах, качествах и деяниях. Он содержит правдивые рассказы о сокровенном, призывает читателей обратиться в правую веру и обрести убежденность, побуждает выполнять повеления Аллаха и не нарушать Его запретов. Он изобличает пороки человеческой души и недостатки в деяниях, разъясняет основные и второстепенные вопросы религии, предостерегает от путей сатаны и разъясняет, каким образом сатана может подступиться к человеку. И поэтому всякий, кто не довольствуется Кораном, не станет довольствоваться Аллахом.
(107) Всевышний похвалил Своего Посланника, ﷺ, который принес человечеству Свя- щенный Коран. Его пророческая миссия была милостью Аллаха, Который поже- лал наставить людей на прямой путь. Правоверные приняли эту милость, возбла- годарили Аллаха и стали выполнять все, что от них требуется. Остальные люди отказались уверовать, стали неблагодарностью отвечать на блага своего Господа и отказались от Его милости.
(108) О Мухаммад! Разъясни людям, что только Аллах заслуживает поклонения и обо- жествления. А затем спроси у них, не хотят ли они покориться Аллаху и при- знать Его своим Господом Богом. И если они ответят на твой призыв, то пусть воздадут хвалу Аллаху за то, что Он почтил их своей величайшей милостью.
(109-110) Если они откажутся признать Аллаха своим Господом, то предостереги их от наказания, которое станет показательным для всех остальных людей. Скажи: «Я поведал вам о страшном наказании. Теперь вы осведомлены о нем не хуже, чем я. Когда же вас постигнет лютая кара, то не говорите, что к вам не прихо- дил добрый вестник и увещеватель. Это будет неправдой, потому что ваши зна- ния о грядущем наказании теперь не уступают моим познаниям. Я оповестил вас и предостерег от возмездия. Я рассказал вам о дурных последствиях неве- рия и ничего не скрыл от вас. Мне не известно, рано или поздно наступит обе- щанное вам наказание. Об этом известно только Аллаху, в Чьей власти свер- шить обещанное. И от меня в этом деле ничего не зависит.
(111) Но, может быть, предоставленная вам отсрочка не принесет вам ничего, кроме вреда, потому что вы будете наслаждаться мирскими благами до поры до времени, и это приумножит положенное вам наказание.
(112) Посланник Аллаха, ﷺ, попросил Господа рассудить между ним и неверующими по справедливости, и Всевышний внял его молитве. Он не стал дожидаться наступления Последней жизни и рассудил между ними по справедливости еще при жизни Пророка, ﷺ. А произошло это во время сражения при Бадре. Мы обращаем свои молитвы к Милостивому Господу и просим Его поддержать нас в борьбе с теми, кто измышляет ложь. Мы верим, что Он поможет нам одолеть противников и уничтожит их лживые вероисповедания. Мы не обольщаемся собственными достижениями и не рассчитываем на свою силу. Мы просим помощи у Милостивого, в Чьей власти находятся все творения. Мы просим Его смилостивиться над нами и внять нашей мольбе, а Он отвечает на наши молитвы. Хвала же за это надлежит Ему одному.
* * *
Тафсир Ибн Касира · аят 21:108
Всевышний Аллах повелевает Своему посланнику сказать многобожникам: ﴾إِنَّمَآيُوحَىٰإِلَىَّأَنَّمَآإِلَٰهُكُمْإِلَٰهٌوَٰحِدٌفَهَلْأَنتُمْمُّسْلِمُونَ﴿ «Открыто мне, что бог ваш - Бог единый; стали ли вы покорными/мусульманами?» — т.е. последуете ли вы за этим и покоритесь ли этому?