Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 21 «Аль-Анбия» · Пророки

Аят 21:92

21:92
إِنَّ هَـٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً وَأَنَا۟ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ
Транслитерация
Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa'budoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, эта ваша религия - религия единая. Я же - ваш Господь. Поклоняйтесь же Мне!
Перевод · Абу Адель
Поистине, эти [пророки Аллаха] – ваша община [вера], община [вера] единая [вера всех пророков одна – единобожие]. И Я – Господь ваш (о, люди), поклоняйтесь же (и служите) Мне!
Тафсир ас-Саади · аяты 91–94 (91) Помяни также ту, которая сохранила свое целомудрие (Марьям). Мы вдохнули в нее посредством Нашего духа (Джибрила) и сделали ее и ее сына (Ису) знамением для миров. (92) Воистину, эта ваша религия — религия единая. Я же — ваш Господь. Поклоняйтесь же Мне! (93) Они впали в противоречия, но все они вернутся к Нам. (94) Устремления того, кто совершал праведные деяния, будучи верующим, не будут отвергнуты. Воистину, Мы записываем их для него. (91) О Мухаммад! Почти добрую память Марьям и отдай ей должное. Она уберег- ла свое лоно от греха и даже не приближалась к нему. Более того, она уберегла свое лоно даже от дозволенного и не вышла замуж, потому что целиком посвя- тила себя поклонению и искреннему служению Аллаху. А когда ангел Джиб- рил предстал перед ней в образе прекрасно сложенного и красивого мужчины, она сказала ему:«Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен»(19:18). Заслуженное ею вознаграждение полно- стью соответствовало роду ее благодеяний — Аллах одарил ее ребенком, кото- рый родился без участия отца, потому что по воле Аллаха ангел Джибрил вдох- нул в ее лоно жизнь. Марьям и ее сын стали знамением для обитателей миров, потому что она забе- ременела и родила ребенка без участия мужчины. А затем новорожденный ребе- нок заговорил, находясь в колыбели, и отверг обвинения, которые выдвигались в адрес его матери. Он также поведал людям о своем великом предназначении. А затем Аллах почтил его удивительными чудесами, о которых сегодня хорошо известно. Благодаря этому Марьям и ее сын действительно достойны называться Божьим знамением. Люди передают рассказы о них из поколения в поколение, и благоразумные мужи извлекают из них полезные уроки. (92) После упоминания о пророках Всевышний поведал людям о том, что все упомя- нутые выше посланники являются достойными подражания вождями, на кото- рых обязаны равняться остальные люди. Рабы Аллаха должны следовать их пу- тем, исповедовать одну религию, руководствоваться едиными предписаниями и поклоняться одному Господу. И поэтому Аллах возвестил о том, что является Господом всех людей. Он сотворил человечество, воспитал его посредством сво- их щедрот и одарил духовным и мирским богатством. У всех людей есть Единый Господь, единый пророк и единая религия, которая зиждется на поклонении од- ному Аллаху, у Которого нет сотоварищей. А это значит, что все люди должны выполнять свою обязанность и поклоняться своему Господу. Сам контекст этого откровения свидетельствует о том, что поклонение Ему является следствием то- го, о чем говорится в начале этого аята. (93) Люди обязаны объединиться воедино для того, чтобы поклоняться Аллаху, и не впадать в противоречия, однако беззаконие и взаимная вражда подталкивают людей к разногласиям. В результате человечество разделилось на множество тол- ков, представители которых причисляют себя к последователям Божьих проро- ков. Возникли и распространились секты и течения, каждое из которых считает, что оно исповедуют истину, тогда как все остальные течения находятся в заблуж- дении. И поэтому Всевышний Аллах сказал:«Обращайтесь к Нему с раскаяни- ем, бойтесь Его, совершайте намаз и не будьте в числе многобожников,  в чис- ле тех, которые внесли раскол в свою религию и стали сектами, каждая из кото- рых радуется тому, что имеет»(30:31–32). Совершенно ясно, что правильные воззрения исповедует только тот религиоз- ный толк, последователи которого обратились в правую веру и следуют прямым путем, беря пример с пророков Аллаха. А кто именно следовал этим путем, вы- яснится тогда, когда будет приподнята завеса неизвестности и Аллах соберет лю- дей на ристалище справедливого суда. В тот день будет выявлена разница между правдивыми людьми и лжецами. Представители всех религиозных общин и тол- ков предстанут перед Аллахом и сполна получат заслуженное воздаяние. (94) Всевышний более подробно описал ожидающее людей воздаяние и сказал, что усердие людей, которые совершали поступки, узаконенные Божьими посланни- ками и Священными Писаниями, а также веровали в Аллаха, Его посланников и принесенное ими учение, не будет тщетным и бесполезным. Напротив, Аллах приумножит их вознаграждение во много раз. Для этого Он записал их поступки в Хранимой скрижали и велел ангелам записать их в письменах. Что же касается тех, кто отказывался уверовать и совершать праведные деяния, то они окажутся в убытке как при жизни на земле, так и после смерти.
Тафсир Ибн Касира · аят 21:92
Ибн Аббас, Муджахид, Са’ид ибн Джубайр, Катада, Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам прокомментировали слова Всевышнего Аллаха: ﴾إِنَّهَٰذِهِأُمَّتُكُمْأُمَّةًوَاحِدَةً﴿ «Поистине, эта ваша община – община единая» – т.е. ваша религия едина. Хасан аль-Басри сказал: «В этом аяте Аллах разъясняет то, чего они должны остерегаться, и то, что они должны». Затем он сказал: ﴾إِنَّهَٰذِهِأُمَّتُكُمْأُمَّةًوَاحِدَةً﴿ «Поистине, этот ваша община – община единая» — т.е. у вас один путь. У вас есть Шариат(божественный закон), который Я вам разъяснил». И(потому) Всевышний Аллах говорит: ﴾وَأَنَاْرَبُّكُمْفَٱعْبُدُونِ﴿ «а Я - Господь ваш, поклоняйтесь же Мне» – как(еще) сказал Аллах: ﴾يٰأَيُّهَاٱلرُّسُلُكُلُواْمِنَٱلطَّيِّبَٰتِوَٱعْمَلُواْصَٰلِحاً﴿ «О, посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно» — до слов: ﴾وَأَنَاْرَبُّكُمْفَٱتَّقُونِ﴿ «а Я — ваш Господь. Бойтесь же Меня»(Сура 23, аят 51-52) . Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « نَحْنُمَعَاشِرَالَْنْبِيَاءِأَوْلَدُعَلَّتٍدِيننَُاوَاحِد » «Пророки — братья(по отцу): матери у них разные, а религия их одна» — т.е. цель это поклонение Одному Аллаху — нет у Него сотоварищей.(Несмотря на то, что) приходили разные Шариаты(законы)от разных посланников. Как сказал Аллах:﴾لِكُلٍّجَعَلْنَامِنكُمْشِرْعَةًوَمِنْهَاجاً﴿ «Каждому из вас Мы установили закон и путь»(Сура 5, аят 48). Бухари 3442, Муслим 2365.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶