فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـٰبٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
Транслитерация
Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a'naab; lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon
Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a'naab; lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Посредством нее Мы вырастили для вас пальмовые сады и виноградники, где растет для вас много плодов, которые вы едите.
Посредством нее Мы вырастили для вас пальмовые сады и виноградники, где растет для вас много плодов, которые вы едите.
Перевод · Абу Адель
И Мы вырастили ею [этой водой] для вас сады из пальм и винограда; для вас в них [в садах] многие плоды, и их [плоды] вы едите, –
И Мы вырастили ею [этой водой] для вас сады из пальм и винограда; для вас в них [в садах] многие плоды, и их [плоды] вы едите, –
Тафсир ас-Саади · аят 23:19 Аллах удостоил пальмовые рощи и виноградники особого внимания, потому что эти деревья превосходят остальные растения и приносят творениям огромную пользу. Безусловно, Аллах также сотворил все остальные деревья и растения. И поэтому в конце аята Аллах упомянул о всевозможных плодах, которые люди употребляют в пищу. Это - смоковница, лимоны, гранаты, яблоки и многое другое.
Тафсир Ибн Касира · аят 23:19
Слова Аллаха: ﴾فَأَنشَأْنَالَكُمْبِهِجَنَّٰتٍمِّننَّخِيلٍوَأَعْنَٰبٍ﴿ «Посредством неё Мы вырастили для вас сады из пальм и виноградников» — т.е. вырастили вам сады посредством того, что Мы низвели с неба; ﴾مِّننَّخِيلٍوَأَعْنَٰبٍ﴿ «из пальм и виноградников» — именно эти плоды были особенно предпочитаемы жителями Хиджаза. И здесь нет разницы между одним видом и другими. В каждом регионе есть плоды, за которые жители региона не смогли бы по достоинству отблагодарить Аллаха; ﴾لَّكُمْفِيهَافَوَٰكِهُكَثِيرَةٌ﴿ «где для вас много плодов» — т.е. предоставлены все виды плодов, как сказал Аллах: ﴾يُنبِتُلَكُمْبِهِٱلزَّرْعَوَٱلزَّيْتُونَوَٱلنَّخِيلَوَٱلأَعْنَٰبَوَمِنكُلِّٱلثَّمَرَٰتِ﴿ «Он взращивает для вас злаки, маслины, финики, виноград и всевозможные плоды»(Сура 16, аят 11 ) «и из них вы питаетесь» — т.е. вы смотрите и любуетесь ими, ждёте, пока они поспеют, собираете их, а затем едите.